Preview

Вопросы литературы

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 4 (2020) Чжу Шэнхао – переводчик Шекспира Аннотация  похожие документы
Чжу Сяолинь
"... translation of the complete works of Shakespeare, the first and one of the most influential Shakespeare ..."
 
№ 3 (2022) «Сонеты» Шекспира: о переводах новых и вновь обретенных. У. Шекспир, Сонеты 75–86. Перевод М. Кузмина Аннотация  похожие документы
И. О Шайтанов
"... and unedited (the process of editing translations in the academic collected works of Shakespeare was famous ..."
 
№ 2 (2023) Уильям Шекспир. Дневник европейского путешествия Аннотация  похожие документы
И. О. Шайтанов
"... The first Russian translation of Thomas Coryat’s travel over Europe cuts a fantastic figure ..."
 
№ 5 (2018) «Если это Шекспир, то я – Вирджиния Вулф» Аннотация  похожие документы
Л. В. Егорова
"... , a Russian scholar of the period and translation. Is there much left of Shakespeare and Fletcher in Double ..."
 
№ 3 (2019) Л. В. Егорова. Эквивокация в «Макбете»: речевая природа трагедии Аннотация  похожие документы
Н. С. Зелезинская
"... on the subject, relevant for understanding not only Shakespeare's work, but also the Jacobean era ..."
 
№ 3 (2021) Сюжет о «Ромео и Джульетте» в письмах А. Смирнова Т. Щепкиной-Куперник Аннотация  похожие документы
Е. М. Луценко
"... (RGALI). Collaboration between the Shakespeare scholar and the translator lasted for over 30 years (1916 ..."
 
№ 5 (2018) Образ Ромео в интерпретации Ивана Росковшенко. Из истории русского петраркизма Аннотация  похожие документы
Е. М. Луценко
"... This study of the translation strategies for Romeo and Juliet heavily relies on two aspects ..."
 
№ 1 (2022) У. Х. Оден. Рука красильщика / Перевод с англ. М. Дадяна, Г. Шульпякова, А. Курт, Ф. Васильева, Н. Усовой, Т. Стамовой, Е. Захаровой, А. Резниковой. М.: Издательство Ольги Морозовой, 2021. 664 с. Аннотация  похожие документы
А. А. Шаповалова
"... The Russian translation of W. H. Auden’s The Dyer’s Hand [Ruka krasilshchika] is the first ..."
 
№ 4 (2019) Stuart Sillars. Shakespeare and the visual imagination Аннотация  похожие документы
И. А. Рыбко
"... The review is devoted to S. Sillars’ book Shakespeare and the Visual Imagination. Sillars ..."
 
№ 3 (2025) Загадочный «Фортинбрас» Варлама Шаламова Аннотация  похожие документы
Л. В. Егорова
"... ’s translation of Hamlet, the article therefore relates Olga Freidenberg’s perception of the tragedy ..."
 
№ 6 (2019) Шекспир и Маркс, писатель и общество.Перевод с английского Н. Колтаевской Аннотация  похожие документы
Габриель Иган
"... and for Shakespearean studies in particular. Through examples taken from Shakespeare’s plays and examination ..."
 
№ 3 (2022) Шекспир за работой. О книге Дж. Шапиро «1599. Один год из жизни Шекспира» Аннотация  похожие документы
Е. М. Луценко
"... . Shakespeare and examines the architecture of the intellectual docu-novel which carefully reconstructs a period ..."
 
№ 6 (2021) Шекспир между Копперфильдом и Микобером. О функции шекспировского слова в «Дэвиде Копперфильде» Аннотация  похожие документы
Е. А. Шевченко
"... The article explores the function of Shakespeare’s words as quoted by two characters of David ..."
 
№ 3 (2023) И. Рубанова. Бергман. Театр. Кино Аннотация  похожие документы
Е. Д. Ботвинова
"... and Shakespeare – Bergman. Gleaning the smallest details relevant to Bergman’s image, Rubanova creates a story ..."
 
№ 1 (2021) В. К. Мюллер. Пушкин и Шекспир; Драма и театр эпохи Шекспира / Науч. ред., дополнения, предисл. Д. И. Ермоловича. М.: AuditoriА, 2015. 360 с. Аннотация  похожие документы
И. О. Шайтанов
"... and Theatre in the Age of Shakespeare [Drama i teatr epokhiShekspira] (1925) retained its reputation ..."
 
№ 4 (2019) «Арден из Фавершема». Блокнот переводчика Аннотация  похожие документы
A. А. Корчевский
"... for the translation process, especially with Shakespeare being named as a ‘suspect’ for participation ..."
 
№ 2 (2020) И. Л. Финкельштейн. Хемингуэй-романист. Годы 20-е и 30-е. М.: ИФ «Унисерв», 2018. 224 с. Аннотация  похожие документы
А. Е. Лобков
"... У. Шекспир Ф. Достоевский биография миф перевод ..."
 
№ 3 (2019) Таинственная Корделия: о ком грезил Илья Обломов? Аннотация  похожие документы
С. К Казакова
"... interest. While not completely dismissing the traditional interpretation of this allusion (as Shakespeare’s ..."
 
№ 2 (2023) Александр Тихонович Парфенов. Имя в российском шекспироведении Аннотация  похожие документы
И. О. Шайтанов
"... Tikhonovich Parfyonov. His field of interest was Shakespeare, his time and contemporary playwrights ..."
 
№ 1 (2023) Ludmiła Mnich. Шекспир в русской теории первой половины XX века Аннотация  похожие документы
И. О. Шайтанов
"... in the process of understanding Shakespeare and in its turn served as a basis for Russian theory. The term ..."
 
№ 2 (2021) «География различий» в «Перикле» Шекспира и «Четырех лондонских подмастерьях» Хейвуда Аннотация  похожие документы
Т. Хао
"... Both Shakespeare and George Wilkins's Pericles and Thomas Heywood's Foure Prentises of London ..."
 
№ 5 (2021) Почему английским реформаторам демонизация ведьм удалась, а демонизация фей — нет Аннотация  похожие документы
Н. С. Зелезинская
"... The article aims to explain the significance of Shakespeare’s transformations of the fairy image ..."
 
№ 4 (2020) Л. Е. Пинский. Почему Бог спит Аннотация  похожие документы
И. О. Шайтанов
"... . At that moment Pinsky was making desperate attempts to bring to completion his book Shakespeare. The Essential ..."
 
№ 2 (2018) ПРИСВОЕНИЕ «ГАМЛЕТА» В АВТОРСКОМ И НЕЗАВИСИМОМ КИНО Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. Ю. Рыбина
"... at the various appropriations of this Shakespeare’s tragedy in art and indie movies, the researcher reveals how ..."
 
№ 5 (2018) Лоренцо в театре Гарньяно. Актеры и зрители итальянской деревни перед лицом нового искусства Аннотация  похожие документы
Н. Черамелла
"... of the plays by Shakespeare, D’Annunzio and Ibsen with psychological portraits of the actors and a presentation ..."
 
№ 6 (2020) Метафизика биографии. Сколько частей в шекспировских «Сонетах»? Аннотация  похожие документы
И. О. Шайтанов
"... The two-part structure for the sequence of Shakespeare’s Sonnets was suggested by its first editor ..."
 
№ 3 (2024) «Каменный гость»: движение литературы Аннотация  похожие документы
В. К. Зубарева
"... . Бахтин М. Горький Н. Гоголь О. Мандельштам У. Шекспир ..."
 
№ 2 (2022) Дмитрий Урнов. Литература как жизнь. В 2 тт. М.: Изд. Сабашниковых, 2021. Т. 1. 808 с.; Т. 2. 752 с. Аннотация  похожие документы
И. О. Шайтанов
"... or avant-garde. Pushkin and Shakespeare are the objects of the academic study and eternal fellow-travellers ..."
 
№ 3 (2024) Джеймс Шапиро. Один год из жизни Уильяма Шекспира. 1599 / Перевод с англ., послесл. переводчика Е. Луценко; отв. ред. Ю. Фридштейн. М.: Центр книги Рудомино, 2022. 426 с. Аннотация  похожие документы
И. О. Шайтанов
"... title has won the reputation of one of the foremost original works of research on Shakespeare. Its ..."
 
№ 2 (2019) О переводах и переводчиках. Серия «Мастера художественного перевода» Аннотация  похожие документы
Л. В. Егорова
"... A review of the 12 books published in the Masters of Artistic Translation series [Mastera ..."
 
№ 2 (2019) Трумен Капоте в русских переводах Аннотация  похожие документы
Д. В. Захаров
"... , and their opinions about his stylistics. The article examines the quality of the Russian translations, dwelling ..."
 
№ 4 (2024) «Год шестнадцати комедий» Карло Гольдони. Принципы издания Аннотация  похожие документы
М. Л. Андреев
"... ’s final instructions. Concluding the article is a characteristic of existing translations and arguments ..."
 
№ 1 (2023) Художественно-филологический перевод 1920–1930-х Аннотация  похожие документы
Е. М. Луценко
"... The review is devoted to a new monograph about the problems of the Russian translation method ..."
 
№ 4 (2023) Джованни Боккаччо. Филострато; Охота Дианы Аннотация  похожие документы
А. А. Шаповалова
"... — the publication of a versified translation of Filostrato and Diana’s Hunt, Boccaccio’s first two works ..."
 
№ 2 (2020) Переводы и исследования Довлатова в Китае Аннотация  похожие документы
Дяньмэй Чэн
"... The article provides an overview of all Chinese translations of Sergey Dovlatov’s works ..."
 
№ 3 (2020) Михаил Яснов. Детская комната французской поэзии. Переводы. Портреты. Встречи. М.: Центр книги Рудомино, 2019. Аннотация  похожие документы
В. П. Чепига
"... and anthologies, the book continues the cycle of his works dedicated to French poetry and its Russian translations ..."
 
№ 5 (2020) Alessandro Niero. Tradurre poesia russa. Analisi e autoanalisi. Macerata: Quodlibet, 2019. 378 p. Аннотация  похожие документы
А. В. Ямпольская
"... , and the combination of theory and detailed examples from translation practice. In his attempt to create a history ..."
 
№ 1 (2019) Konstantin Batyushkov; presented and translated by Peter France. Writings from the Golden Age of Russian poetry Аннотация  похожие документы
Л. В. Егорова
"... , his skillful translations of Batyushkov’s poems, letters, and prose, expertly woven into the story ..."
 
№ 5 (2019) Б. Каганович. Александр Александрович Смирнов. 1883–1962 Аннотация  похожие документы
Л. В. Егорова
"... all translations of the Bard’s works appearing in the 1930s–1950s. The biography paints a clear ..."
 
№ 2 (2023) Декаданс или упадок? О переводе одного французского слова Аннотация  похожие документы
В. А. Мильчина
"... The article is concerned with variants of the Russian translation of the French term ‘décadence ..."
 
№ 1 (2020) Перевод, исследование и рецепция Солженицына в Китае Аннотация  похожие документы
Л. Синьмэй
"... In the centre of this research is the problem of translation, study and reception of Solzhenitsyn ..."
 
№ 2 (2020) Марсель Пруст в кадре. Фильм как роман. Роман как перевод Аннотация  похожие документы
С. Л. Фокин
"... У. Шекспир Ф. Достоевский биография миф перевод ..."
 
№ 6 (2020) «Мастер и Маргарита» по-персидки. Трудности в передаче реалий бытового языка Аннотация  похожие документы
Н. Акбарзадех
"... The article takes a look at the issues arising during translation of M. Bulgakov’s The Master ..."
 
№ 5 (2018) М. Л. Гаспаров. О нем. Для него / Сост. М. Тарлинской, под ред. М. Тарлинской и М. Акимовой. М.: НЛО, 2017. 720 с.: ил. Аннотация  похожие документы
С. И. Кормилов
"... , as well as his hitherto unpublished translations of Chinese poetry and reminiscences about his youth ..."
 
№ 2 (2024) Торквато Тассо. Освобожденный Иерусалим / Перевод с итал., предисл. и прим. Романа Дубровкина. М.: Водолей, 2022. 588 с. Аннотация  похожие документы
А. В. Ямпольская
"... The review deals with R. Dubrovkin’s Russian translation of Torquato Tasso’s chivalric epic ..."
 
№ 6 (2024) Дерево песен. Испанская песенная поэзия Аннотация  похожие документы
Б. В. Ковалев
"... examines the strategies used by Geleskul for translation of cante jondo and Extremaduran songs ..."
 
№ 2 (2018) James Shapiro. 1606. Shakespeare and the Year of Lear. London: Faber & Faber, 2015. 448 p. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Егорова
"... James Shapiro. 1606. Shakespeare and the Year of Lear. ..."
 
№ 4 (2020) Проза для пытливых умов. О сэре Томасе Брауне из Нориджа, его творчестве и переводе Аннотация  похожие документы
О. Г. Сидорова
"... . As a separate topic, the article considers problems of translating his prose into other languages. Translations ..."
 
№ 4 (2020) В. И. Нарбут. Собрание сочинений: Стихи. Переводы. Проза Аннотация  похожие документы
С. Р. Федякин
"... Kozhukharov, R., ed. (2018). The collected works of V. Narbut: Poems. Translations. Prose. Moscow ..."
 
№ 4 (2019) Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели Аннотация  похожие документы
Л.  В.  Егорова
"... У. Шекспир Ф. Достоевский биография миф перевод ..."
 
1 - 50 из 504 результатов 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)