СИНТЕЗ ИСКУССТВ
В статье рассматриваются ключевые проблемы современных исследований киноадаптации, анализируются случаи кинематографического присвоения трагедии У. Шекспира «Гамлет» (фильмы А. Каурисмяки и М. Алмерейды). Акцент сделан на роли режиссерского воображения и власти кинотрадиции в процессе адаптации.
Литературное сегодня
В статье рассматривается роль автобиографических ретроспекций и воспоминаний в повестях Игоря Клеха «Диглоссия», «Частичный человек, или Записки сорокалетнего», «Светопреставление» и «Хроники 1999 года» и доказывается, что специфически понятый и художественно переосмысленный феномен «советского детства» является творческим двигателем клеховского фрагментарного письма.
ВЕК МИНУВШИЙ
В статье раскрываются малоизученные аспекты издательской деятельности известного писателя К. Федина. С 1927-го по 1934 год он был бессменным председателем правления «Издательства писателей в Ленинграде» (ИПЛ), действовавшего на кооперативных началах и выпускавшего произведения современных литераторов. Несмотря на драматичные повороты истории, издательство ежегодно увеличивало выпуск книг, расширяя круг авторов и палитру жанров.
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ЛИТЕРАТУРНАЯ КАРТА
В статье анализируется финский период творчества Леонида Андреева. С точки зрения диалога «своего» и «чужого» рассматривается влияние на поздние произведения автора финского ландшафта («власти местности», согласно локально-историческому методу Н. Анциферова), финского образа жизни и революционных событий.
КУЛЬТУРНЫЙ ТРАНСФЕР
Отношения К. Чуковского и В. Набокова до сих пор мало освещены в специальной литературе. Еще менее изученными представляются их литературные взаимовлияния. Личная и художественная позиция каждого из писателей неумолимо должна была привести к столкновению мировоззрений. На материале дневниковых записей, писем, литературных произведений Набокова и Чуковского показано развитие их творческой полемики.
Автор статьи, впервые детально анализируя образ палача в романе Набокова «Приглашение на казнь», отмечает, что за год до этого произведения была опубликована повесть Пера Лагерквиста «Палач» (1933) на шведском языке. Появление практически в то же время романа Набокова представляется неслучайным. Оставляя в стороне широко обсуждаемые литературные и библейские реминисценции в романе Набокова, автор статьи предлагает обратить внимание на эсхатологию времени (Европа 1930-х), которое задавало свой собственный дискурс и диктовало выбор нового героя, которым и стал палач.
ИСТОРИЯ ИДЕЙ
Работа посвящена исследованию малоизученного периода жизни Генриха и Томаса Маннов, когда оба брата в 1895-1896 годах сотрудничали с откровенно антисемитским журналом «Двадцатый век». Анализируются основные работы, опубликованные в этом журнале, отмечаются общие черты и различия стилей писателей. Подчеркивается своеобразие эволюции каждого из авторов в изображении еврейского мира.
Зарубежная литература
Статья посвящена созданному в романе Г. Белля образу времени. Время - и образ, и тема повествования, и даже в каком-то смысле герой романа. Опираясь на его воплощения в тексте произведения, автор статьи говорит об особенностях композиции и сюжета, о художественных приемах, а также об общих характеристиках авторского стиля.
IN MEMORIAM
В никогда не публиковавшейся ранее беседе известного болгарского филолога и философа Э. Димитрова с Вяч. Ивановым идет речь о фундаментальных вопросах филологии - таких как славянская культура, развитие языка, художественный перевод и т. д. Беседа представляет собой живой и увлекательный комментарий к программным исследованиям Вяч. Иванова.
ПУБЛИКАЦИИ. ВОСПОМИНАНИЯ. СООБЩЕНИЯ
Данный обзор архивных материалов и печатных источников проясняет сценическую судьбу двух пьес М. Булгакова, «Дни Турбиных» и «Зойкина квартира», в 1926 году - в двух киевских театрах: Украинском драматическом театре им. И. Франко и Театре русской драмы. В частности, раскрывается мотивировка выбора украинскими театральными коллективами драматургических текстов Булгакова. В статье рассматриваются основные черты идеологического сюжета 1926-1927 годов, повлиявшего на запрещение к показу в Киеве пьесы о Турбиных.
Статья посвящена истории переписки Ивана Бунина с Вадимом Рудневым (1933-1934 годы), главным редактором эмигрантского парижского литературного журнала «Современные записки».
СВОБОДНЫЙ ЖАНР
Статья посвящена книге «Письма с войны 1941- 1945», включающей 139 писем А. Твардовского жене с фронта. Письма последовательно рассказывают о событиях души, попавшей в очередной смерч истории. В них много интересного о личности поэта, о том, как создавались его поэмы. 139 писем стали необычной книгой любви и творчества во время войны.
Данные тексты представляют собой расшифровку двух передач поэта Александра Межирова на нью-йоркском радио, где он вел авторскую рубрику «Дневник поэзии». Каждая передача была посвящена одному из талантливых младших современников Межирова - поэтам И. Шкляревскому и Н. Рубцову.
КНИЖНЫЙ РАЗВОРОТ
А. А. Рябова. Кристофер Марло и русская литература: монография. М.: Флинта: Наука, 2015. 508 с.
James Shapiro. 1606. Shakespeare and the Year of Lear. London: Faber & Faber, 2015. 448 p.
К. Бальмонт. Несобранное и забытое. Из творческого наследия. В 2 тт. / Сост., ст., примеч. и коммент. А. Ю. Романова. Т. 1: Я стих звенящий: Поэзия. Переводы. 639 с. Т. 2: Черчу рассказ я: Проза. Душа Чехии в слове и деле. 830 c. СПб.: Росток, 2016.
В. М. Есипов. Четыре жизни Василия Аксенова. М.: РИПОЛ классик, 2016. 320 с.
Георгий Левинтон. Статьи о поэзии русского авангарда. Helsinki: Unigrafia, 2017. 275 с.