Preview

Вопросы литературы

Расширенный поиск
Доступ открыт Открытый доступ  Доступ закрыт Только для подписчиков

Торквато Тассо. Освобожденный Иерусалим / Перевод с итал., предисл. и прим. Романа Дубровкина. М.: Водолей, 2022. 588 с.

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2024-2-170-173

Аннотация

В рецензии речь идет о переводе поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», который был выполнен Р. Дубровкиным и опубликован издательством Ивана Лимбаха (2020) и «Водолей» (2022). Издания снабжены филологическим аппаратом, представляющим отдельную ценность.

Об авторе

А. В. Ямпольская
Литературный институт имени А. М. Горького
Россия

Анна Владиславовна, Ямпольская, кандидат филологических наук, доктор лингвистики

123104, г. Москва, Тверской бульвар, д. 25



Список литературы

1. Tasso, T. (2020). Jerusalem Delivered: A poem. Translated and annotated by R. Dubrovkin. St. Petersburg: Izdatelstvo Ivana Limbakha. (In Russ.)


Рецензия

Для цитирования:


Ямпольская А.В. Торквато Тассо. Освобожденный Иерусалим / Перевод с итал., предисл. и прим. Романа Дубровкина. М.: Водолей, 2022. 588 с. Вопросы литературы. 2024;(2):170-173. https://doi.org/10.31425/0042-8795-2024-2-170-173

For citation:


Yampolskaya A.V. Tasso, T. (2022). Jerusalem Delivered. Translated, prefaced and annotated by R. Dubrovkin. Moscow: Vodoley. (In Russ.). Voprosy literatury. 2024;(2):170-173. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2024-2-170-173

Просмотров: 155


ISSN 0042-8795 (Print)