

Сюжет о «Ромео и Джульетте» в письмах А. Смирнова Т. Щепкиной-Куперник
https://doi.org/10.31425/0042-8795-2021-3-210-251
Аннотация
Впервые публикуются письма А. Смирнова к Т. Щепкиной Куперник, по которым восстанавливается история работы Т. Щепкиной-Куперник над «Ромео и Джульеттой». Комментарий представляет собой реконструкцию широкого свода культурных и издательских контактов А. Смирнова на фоне страшного периода репрессий конца 1930-х годов.
Об авторе
Е. М. ЛуценкоРоссия
Елена Михайловна Луценко - кандидат филологических наук.
125993, Российская Федерация, г. Москва, Миусская пл., д. 6.
Список литературы
1. Алексеев М. П., Жирмунский В. М., Мокульский С. С., Смирнов А. А. История западноевропейской литературы. Раннее Средневековье и Возрождение / Под общ. ред. В. М. Жирмунского. М.: Учпедгиз, 1947.
2. Беседы В. Д. Дувакина с М. М. Бахтиным / Вступ. ст. С. Г. Бочарова и В. В. Радзишевского. М.: Прогресс, 1996.
3. Болотин М. На ложном пути // Советское искусство. 1938. № 20. С. 4.
4. Боровой Л. Двадцать четвертый Гамлет // Литературная газета. 1940. 26 апреля. С. 3.
5. Воропанова М. И. Профессор А. А. Смирнов. Вклад в отечественную шекспириану // Anglistica. 2002. Вып. 9. С. 106–116.
6. Гачева А. Г. Гачев Д. И. // Русские литературоведы XX века. Биобиблиографический словарь в 3 тт. / Под ред. О. А. Клинга и А. А. Холикова. Т. 1. М., СПб.: Нестор-История, 2017. С. 224–225.
7. Густав Шпет и шекспировский круг. Письма, документы, переводы / Сост., вступ. ст. и коммент. Т. Г. Щедриной. М., СПб.: Петроглиф, 2013.
8. Зеленина М. Н. Воспоминания о Т. Л. Щепкиной-Куперник // РГАЛИ. Ф. 571. Оп. 1. Ед. хр. 1292.
9. Избранные переводы Т. Л. Щепкиной-Куперник. В 2 тт. / Сост. и вступ. ст. С. Мокульского. М.: Гослитздат, 1957–1958.
10. История французской литературы. В 4 тт. / Под ред. И. И. Анисимова, С. С. Мокульского, А. А. Смирнова. М., Л.: АН СССР, 1946.
11. Каганович Б. С. А. А. Смирнов и русские переводы Шекспира 1930-х гг. // LAUREA LORAE: Сборник памяти Л. Г. Степановой / Отв. ред. Ст. Гардзонио, Н. Н. Казанский, Г. А. Левинтон. СПб.: Нестор-История, 2011. C. 704–727.
12. Каганович Б. С. А. А. Смирнов и пастернаковские переводы Шекспира // Вопросы литературы. 2013. № 2. C. 20–71.
13. Каганович Б. С. Александр Александрович Смирнов (1883–1962). СПб.: Европейский Дом, 2018.
14. Камоэнс Л. де. Лузиады / Перевод с португ. М. И. Травчетова. М.: Центр книги Рудомино, 2014.
15. Корсаков С. Н. Иван Капитонович Луппол: ренессансный человек в тисках сталинского режима // Философский журнал. 2013. № 1. С. 135–163.
16. Кулаковская Т. У Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник // Огонек. 1945. № 26. С. 11.
17. Луценко Е. М. «…под руку с Морозовым». Разночтения ранних редакций «Ромео и Джульетты» в переводе Б. Пастернака // Вопросы литературы. 2016. № 2. C. 131–156.
18. Мольер. Собр. соч. в 4 тт. / Под ред. С. С. Мокульского и А. А. Смирнова. Т. 1–3. М.: Academia, 1937–1939. Т. 4 — Гослитиздат, 1939.
19. Морозов М. М. Читайте его снова и снова // Театр. 1940. № 8. С. 121–130.
20. Никитин Е. Н. Детгиз: начало биографии // Библиография и книговедение: научный журнал по библиографии и книговедению. 2018. № 6. С. 73–79.
21. Письма А. А. Смирнова к Т. Л. Щепкиной-Куперник (1916–1947) // РГАЛИ. Ф. 571. Оп. 1. Ед. хр. 1022. Л. 35–61 об.; ед. хр. 1023. Л. 4–49 об.
22. Смирнов А. А., Алексеев М. П. Перевод // Литературная энциклопедия. В 11 тт. Т. 8 / Под ред. А. В. Луначарского. М.: Советская энциклопедия, 1934. С. 527.
23. Чуковская Л. Прочерк. М.: Время, 2009. URL: https://www.chukfamily.ru/lidia/prosa-lidia/books/procherk/procherk (дата обращения: 12.12.2020).
24. Чуковский К. Астма у Дездемоны // Театр. 1940. № 2. С. 98–109.
25. Чуковский К. И. Высокое искусство. М.: Гослитиздат, 1941.
26. Шамберг В. М. Лозовский. М.: Тончу, 2012.
27. Шекспир (1564–1939): Сборник статей / Отв. ред. К. Н. Державин. Л., М.: Искусство, 1939.
28. Шекспир В. Сон летней ночи / Перевод с англ. Т. Щепкиной-Куперник. М.: Тип. С. Ф. Рассохина, 1916.
29. Шекспир У. Собр. соч. в 2 тт. / Под общей ред. А. А. Смирнова, А. Г. Горнфельда и А. Н. Горлина. Т. 2. М., Л.: Госиздат, 1930.
30. Шекспир В. Избранные драмы в новых переводах / Ред., статьи и коммент. М. Н. Розанова. М.–Л.: ГИХЛ, 1934.
31. Шекспир У. Полн. собр. соч. / Под ред. С. С. Динамова и А. А. Смирнова. В 8 тт. М., Л.: Academia, 1936–1950.
32. Шекспир В. Веселые виндзорские кумушки. Комедия в пяти действиях / Перевод с англ. Т. Л. Щепкиной-Куперник. М.–Л.: Искусство, 1937.
33. Шекспир У. Избранные произведения / Ред. текста, вступ. ст. и коммент. А. А. Смирнова. Л.: Гослитиздат, 1939.
34. Шекспир В. Избранные сочинения. В 4 тт. Т. 4 / Ред., вступ. ст. и объяснения А. А. Смирнова. М., Л.: Детиздат ЦK ВЛКСМ, 1941.
35. Шекспир У. Полн. собр. соч. В 8 тт. / Под общ. ред. А. Смирнова и А. Аникста. Вступ. ст. А. Смирнова. Послесловие А. Аникста и А. Смирнова, примеч. А. Смирнова. М.: Искусство, 1957–1960.
36. Щепкина-Куперник Т. Л. Шекспир // Щепкина-Куперник Т. Л. Из воспоминаний / Ред.-сост. А. О. Богуславский. М.: ВТО, 1959. С. 406–420.
Рецензия
Для цитирования:
Луценко Е.М. Сюжет о «Ромео и Джульетте» в письмах А. Смирнова Т. Щепкиной-Куперник. Вопросы литературы. 2021;(3):210-251. https://doi.org/10.31425/0042-8795-2021-3-210-251
For citation:
Lutsenko E.M. Romeo and Juliet in A. Smirnov’s letters to T. Shchepkina-Kupernik. Voprosy literatury. 2021;(3):210-251. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2021-3-210-251