ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС 
В статье освещается позиция И. Тургенева по «еврейскому вопросу» в контексте трагических событий 1881-1882 годов. Исследована политическая активность Тургенева этого периода, проанализированы причины, по которым писатель не откликнулся на призывы выступить против еврейских погромов, описана его практика малых дел, в том числе по отношению к представителям «еврейского племени», один из которых (М. Коцын) впервые идентифицирован в данной работе.
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ / Л. Н. Толстой 
В статье доказывается, что поздний рассказ Льва Толстого «Хозяин и работник» предвосхищает приемы модернистской литературы ХХ века. Показано, что рассказ дает ясную художественную иллюстрацию главного положения позднего религиозно-философского мировоззрения писателя о том, что материальный мир является ложной и иллюзорной формой жизни, а подлинная жизнь возможна только в духовном бытии.
В статье рассмотрено возможное влияние произведений И. П. Хебеля на детские рассказы Льва Толстого. Сопоставляется сходство и различие подходов писателей к избранному ими жанру дидактически-развлекательной литературы. Выявляется дальнейшее развитие Л. Толстым традиций «рассказа из альманаха».
Работа В. Махлина посвящена недавно вышедшей книге литературоведа А. Зорина «Жизнь Льва Толстого: Опыт прочтения» (2020). Махлин приходит к выводу, что главная задача автора — преодолеть разрыв между тремя различными формами толстовского образа — между человеком «в жизни», художником «в творчестве» и религиозным проповедником с его «верой». По мысли Махлина, Зорин справляется с этой задачей блестяще, так как ему удалось найти своеобразный метод, а именно — «интегративный подход» к толстовскому жизнеописанию.
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ / А. П. Чехов 
Аналитическое описание системы эпизодов рассказа «Архиерей» демонстрирует своеобразие и возможности нарратологического подхода к изучению литературы. Выявляется принадлежность чеховского шедевра к прецедентной (в данном случае евангельской) картине мира. Нарративное содержание текста рассматривается как актуализация сакрального исторического события в малозначительном событии повседневного существования.
В статье рассматривается аллюзивное имя собственное как одно из традиционных художественных средств в русской классической литературе. Раскрывается художественный смысл использования в романах Шолохова аллюзивных имен собственных, отсылающих к произведениям Чехова.
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ПРАКТИКА 
Статья посвящена публикациям Лермонтова и восприятию его творчества в критических статьях журнала «Библиотека для чтения» в 1830-1840-е годы. В статье предпринимается попытка пересмотреть существующее представление об отношении редактора «Библиотеки для чтения» О. Сенковского, чьи отзывы о произведениях Лермонтова традиционно считаются негативными и противоречивыми, к творчеству Лермонтова в процессе его эволюции.
ЛИТЕРАТУРНОЕ СЕГОДНЯ 
Статья посвящена двухсотлетнему юбилею Ф. Достоевского и позволяет проследить присутствие великого писателя в российской литературе с 1960-х годов и до наших дней. По мысли Амусина, наибольшее «фоновое» (преимущественно философское и/или идеологическое) влияние Достоевский оказал на писателей-деревенщиков, тогда как у представителей «городской прозы», и прежде всего А. Битова, Ю. Трифонова, В. Маканина, диалог с Достоевским ведется уже не на уровне «фона», а на уровне конкретных текстовых совпадений и перекличек.
IN MEMORIAM / Лев Аннинский 
Эссе В. Новикова посвящено памяти литературного критика Льва Аннинского (1934-2019). По Новикову, Аннинский был деконструктором еще до господства самой деконструктивистской идеи: был писателем и соавтором критикуемого, создателем критического «диалога на двоих». Именно в этом умении без обид и без оскорбительных оценок вести диалог, создавая собственное критическое поле, Новиков и видит «урок» Аннинского современному критику.
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА / Италия 
Целью литературы Пиранделло объявил аналитическое разложение реальности. Руководствуясь этим постулатом, он близко подошел к деконструкции тех инструментов, которыми оперировал — романа и драмы. В романе его действия были менее радикальными: форма полностью обновлена не была. В драматургии он пошел дальше, опрокинув исходные оппозиции — в первую очередь, оппозицию искусства и действительности.
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА / Современные имена 
В статье рассказано о творчестве современного итальянского прозаика Паоло Коньетти, о ключевом для его произведений мифе о горном народе. Соединив традиции американской и итальянской прозы, Коньетти воплотил идеологические и стилистические принципы, позволившие ему стать на родине голосом поколения.
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ПОЭТИКА / Шекспировская мастерская 
В статье через призму понятия «география различия», введенного Джоном Гиллисом, «Перикл» Шекспира сопоставляется с «Четырьмя лондонскими подмастерьями» Хейвуда. Демонстрируются многочисленные возможности, заложенные в так называемом жанре романтической драмы.
СВОБОДНЫЙ ЖАНР 
В заметке показаны возможные источники романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (1931). Это криминальная газетная хроника конца 1920-х годов. Автор указывает на параллели, существующие между персонажами романа (Остапом Бендером, Шурой Балагановым и Александром Ивановичем Корейко) и реальными героями криминальной хроники.
КНИЖНЫЙ РАЗВОРОТ 
Рецензия посвящена книге Люка Болтански «Тайны и заговоры». Отмечается ряд логических, фактических и методологических ошибок, допущенных французским социологом (в частности, недопустимость сближения детектива и «шпионского романа» на предлагаемых автором книги основаниях), и, как следствие, сомнительность многих выводов, сделанных в рецензируемой работе.
В рецензии раскрываются структура, содержание и значение книги С. Матяш о стихотворном переносе. Предложенную методику выявления анжамбеманов, основанную на соотношении силы горизонтальных и вертикальных синтаксических связей можно считать достижением в области стиховедения и поэтики.
Книга В. Муравьева представляет собой переиздание двух книг автора: о Джонатане Свифте (1968) и о его романе «Путешествие с Гулливером» (1972). Обе были замечены и оценены в свое время не в малой мере благодаря личности и репутации автора — интеллектуала-диссидента, чей поэтический слух оценила Анна Ахматова.
Авторы нового издания книги китайских переводов Э. Паунда возвращаются к вопросу об особом характере этих переводов в эпоху тесных связей между Китаем и Западом. Издание эксплицирует феномен мировой литературы, воссоздавая процесс «циркуляции» китайской классической поэзии в современном мире.
Представлен сборник неизвестной художественной и критической прозы Б. Зайцева. Характеризуется позиция писателя в вопросе о взаимодействии русской литературы с европейскими (преимущественно французской). Рассматриваются его предпочтения в западной литературе и полемика с некоторыми из авторов.
Путевые очерки С. Гандлевского в рецензии рассматриваются в контексте стихов, художественной прозы и мемуаристики автора - как развивающие их ключевые, повторяющиеся из произведения в произведение мотивы. Выявлены константные черты поэтики, позволяющие воспринимать творчество писателя как единое и устойчивое в своих границах целое.