Выпуск | Название | |
№ 3 (2024) | Джеймс Шапиро. Один год из жизни Уильяма Шекспира. 1599 / Перевод с англ., послесл. переводчика Е. Луценко; отв. ред. Ю. Фридштейн. М.: Центр книги Рудомино, 2022. 426 с. | Аннотация похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... Since its original publication in 2005, the book by James Shapiro with the date ‘1599’ in its ..." | ||
№ 3 (2022) | Шекспир за работой. О книге Дж. Шапиро «1599. Один год из жизни Шекспира» | Аннотация похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
"... 1599. Drawing on documentary evidence, Shapiro pieces together the events of the year that marked ..." | ||
№ 2 (2018) | James Shapiro. 1606. Shakespeare and the Year of Lear. London: Faber & Faber, 2015. 448 p. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Егорова | ||
"... James Shapiro. 1606. Shakespeare and the Year of Lear. ..." | ||
№ 5 (2018) | Образ Ромео в интерпретации Ивана Росковшенко. Из истории русского петраркизма | Аннотация похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
"... concerning the play’s genre complexity: the lyrical plot (drawing on the poetic fashions of the 1590s ..." | ||
№ 3 (2021) | Сюжет о «Ромео и Джульетте» в письмах А. Смирнова Т. Щепкиной-Куперник | Аннотация похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
"... (RGALI). Collaboration between the Shakespeare scholar and the translator lasted for over 30 years (1916 ..." | ||
№ 3 (2018) | М. Л. Андреев. Фарс, комедия, трагикомедия. Очерки по исторической поэтике драматических жанров. М.: Дело, 2017. 267 c. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Луценко | ||
"... M. L. Andreev. Farce, tragedy, tragicomedy. Essays on historical poetics of dramatic genres. ..." | ||
№ 4 (2020) | Чжу Шэнхао – переводчик Шекспира | Аннотация похожие документы |
Чжу Сяолинь | ||
"... translation of the complete works of Shakespeare, the first and one of the most influential Shakespeare ..." | ||
№ 2 (2020) | И. Л. Финкельштейн. Хемингуэй-романист. Годы 20-е и 30-е. М.: ИФ «Унисерв», 2018. 224 с. | Аннотация похожие документы |
А. Е. Лобков | ||
№ 1 (2023) | Художественно-филологический перевод 1920–1930-х | Аннотация похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
"... .’ For an example to disprove this statement, the reviewer points to the Complete Works of Shakespeare published ..." | ||
№ 1 (2022) | У. Х. Оден. Рука красильщика / Перевод с англ. М. Дадяна, Г. Шульпякова, А. Курт, Ф. Васильева, Н. Усовой, Т. Стамовой, Е. Захаровой, А. Резниковой. М.: Издательство Ольги Морозовой, 2021. 664 с. | Аннотация похожие документы |
А. А. Шаповалова | ||
"... various works and analysing the poetics of the selected authors. The review particularly details Auden ..." | ||
№ 4 (2019) | «Арден из Фавершема». Блокнот переводчика | Аннотация похожие документы |
A. А. Корчевский | ||
"... for the translation process, especially with Shakespeare being named as a ‘suspect’ for participation ..." | ||
№ 4 (2019) | Stuart Sillars. Shakespeare and the visual imagination | Аннотация похожие документы |
И. А. Рыбко | ||
"... The review is devoted to S. Sillars’ book Shakespeare and the Visual Imagination. Sillars ..." | ||
№ 1 (2023) | Ludmiła Mnich. Шекспир в русской теории первой половины XX века | Аннотация похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... in the process of understanding Shakespeare and in its turn served as a basis for Russian theory. The term ..." | ||
№ 3 (2024) | «Каменный гость»: движение литературы | Аннотация похожие документы |
В. К. Зубарева | ||
"... to that expressed by Veselovsky in his Historical Poetics [Istoricheskaya poetika]. ..." | ||
№ 2 (2021) | «География различий» в «Перикле» Шекспира и «Четырех лондонских подмастерьях» Хейвуда | Аннотация похожие документы |
Т. Хао | ||
"... Both Shakespeare and George Wilkins's Pericles and Thomas Heywood's Foure Prentises of London ..." | ||
№ 6 (2020) | Метафизика биографии. Сколько частей в шекспировских «Сонетах»? | Аннотация похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... The two-part structure for the sequence of Shakespeare’s Sonnets was suggested by its first editor ..." | ||
№ 5 (2018) | «Если это Шекспир, то я – Вирджиния Вулф» | Аннотация похожие документы |
Л. В. Егорова | ||
"... , a Russian scholar of the period and translation. Is there much left of Shakespeare and Fletcher in Double ..." | ||
№ 6 (2021) | Шекспир между Копперфильдом и Микобером. О функции шекспировского слова в «Дэвиде Копперфильде» | Аннотация похожие документы |
Е. А. Шевченко | ||
"... The article explores the function of Shakespeare’s words as quoted by two characters of David ..." | ||
№ 3 (2022) | «Сонеты» Шекспира: о переводах новых и вновь обретенных. У. Шекспир, Сонеты 75–86. Перевод М. Кузмина | Аннотация похожие документы |
И. О Шайтанов | ||
"... In various publications on the history of the first Soviet academic Shakespeare (1936–1949 ..." | ||
№ 2 (2018) | К. Бальмонт. Несобранное и забытое. Из творческого наследия. В 2 тт. / Сост., ст., примеч. и коммент. А. Ю. Романова. Т. 1: Я стих звенящий: Поэзия. Переводы. 639 с. Т. 2: Черчу рассказ я: Проза. Душа Чехии в слове и деле. 830 c. СПб.: Росток, 2016. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Луценко | ||
№ 2 (2021) | C.А. Матяш. Стихотворный перенос (enjambement) в русской поэзии (очерки теории и истории). СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. 464 с. | Аннотация похожие документы |
А. Г. Степанов | ||
"... in individual examples of poetics and in typology. Findings concerning the function performed by enjambement ..." | ||
№ 2 (2018) | CONTENTS | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная статья | ||
"... ); James Shapiro. 1606. Shakespeare and the Year of Lear (L. EGOROVA); K. Balmont. Uncollected and ..." | ||
№ 2 (2023) | Александр Тихонович Парфенов. Имя в российском шекспироведении | Аннотация похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... Tikhonovich Parfyonov. His field of interest was Shakespeare, his time and contemporary playwrights ..." | ||
№ 2 (2023) | Уильям Шекспир. Дневник европейского путешествия | Аннотация похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... , enhanced in the Russian version where Caryot is presumed to be a literary mask of Shakespeare (his name ..." | ||
№ 6 (2019) | Шекспир и Маркс, писатель и общество.Перевод с английского Н. Колтаевской | Аннотация похожие документы |
Габриель Иган | ||
"... and for Shakespearean studies in particular. Through examples taken from Shakespeare’s plays and examination ..." | ||
№ 3 (2023) | И. Рубанова. Бергман. Театр. Кино | Аннотация похожие документы |
Е. Д. Ботвинова | ||
"... and Shakespeare – Bergman. Gleaning the smallest details relevant to Bergman’s image, Rubanova creates a story ..." | ||
№ 3 (2019) | Л. В. Егорова. Эквивокация в «Макбете»: речевая природа трагедии | Аннотация похожие документы |
Н. С. Зелезинская | ||
"... on the subject, relevant for understanding not only Shakespeare's work, but also the Jacobean era ..." | ||
№ 1 (2021) | В. К. Мюллер. Пушкин и Шекспир; Драма и театр эпохи Шекспира / Науч. ред., дополнения, предисл. Д. И. Ермоловича. М.: AuditoriА, 2015. 360 с. | Аннотация похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... and Theatre in the Age of Shakespeare [Drama i teatr epokhiShekspira] (1925) retained its reputation ..." | ||
№ 6 (2022) | Вера Мильчина. Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы | Аннотация похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
№ 6 (2019) | Миражи и фобии современности: магистральный сюжет прозы О. Славниковой | Аннотация похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
№ 6 (2018) | Угрозы и вызовы современной дистопии. Языковая реальность романа Елены Чижовой «Китаист» | Аннотация похожие документы |
Е. М. Луценко | ||
№ 3 (2019) | Таинственная Корделия: о ком грезил Илья Обломов? | Аннотация похожие документы |
С. К Казакова | ||
"... interest. While not completely dismissing the traditional interpretation of this allusion (as Shakespeare’s ..." | ||
№ 6 (2019) | Поэтика мировой литературы как компаративная проблема | Аннотация похожие документы |
И. О. ШАЙТАНОВ | ||
"... , e. g. whether it can be defined by poetics, and if so, in what way would the latter be special ..." | ||
№ 6 (2021) | В процессе пересборки космоса | Аннотация похожие документы |
Е. А. Погорелая, Е. Ф. Югай | ||
"... : contemporary poetry and modern philology. Poetic environment is assessed from the standpoint of a folklore ..." | ||
№ 3 (2024) | Анатолий Найман. Русская поэма. М.: Альпина нон-фикшн, 2023. 174 с.: ил. | Аннотация похожие документы |
Е. Д. Ботвинова | ||
"... , shifting the reader’s focus from preconceived interpretations to the poetics of the texts, which function ..." | ||
№ 5 (2022) | Андеграундный «Рай» А. Волохонского: поэтика и комментарий | Аннотация похожие документы |
Г. Д. Дробинин | ||
"... ’ [‘Gorod zolotoy’]) in relation to Volokhonsky’s poetics through the years and discovers a consistent ..." | ||
№ 2 (2020) | «Шараваджи» У. Темпла и поэтика мировой литературы | Аннотация похожие документы |
О. И. Половинкина | ||
№ 4 (2018) | Поэтика кино. Теоретические работы 1920-х гг. М.: Академический проект; Альма Матер, 2016. 496 с. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Егорова | ||
"... The poetics of cinema. Theoretical studies of the 1920s. ..." | ||
№ 2 (2019) | О. А. Корниенко. Игровая поэтика в литературе | Аннотация похожие документы |
С. И. Кормилов | ||
№ 2 (2024) | Поэтическая образность в романе Л . Толстого «Воскресение» | Аннотация похожие документы |
А. Молнар | ||
"... The article examines three principal devices of L. Tolstoy’s poetics in the novel Resurrection ..." | ||
№ 5 (2021) | Почему английским реформаторам демонизация ведьм удалась, а демонизация фей — нет | Аннотация похожие документы |
Н. С. Зелезинская | ||
"... The article aims to explain the significance of Shakespeare’s transformations of the fairy image ..." | ||
№ 4 (2020) | Л. Е. Пинский. Почему Бог спит | Аннотация похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... . At that moment Pinsky was making desperate attempts to bring to completion his book Shakespeare. The Essential ..." | ||
№ 2 (2018) | ПРИСВОЕНИЕ «ГАМЛЕТА» В АВТОРСКОМ И НЕЗАВИСИМОМ КИНО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. Ю. Рыбина | ||
"... at the various appropriations of this Shakespeare’s tragedy in art and indie movies, the researcher reveals how ..." | ||
№ 5 (2018) | Лоренцо в театре Гарньяно. Актеры и зрители итальянской деревни перед лицом нового искусства | Аннотация похожие документы |
Н. Черамелла | ||
"... of the plays by Shakespeare, D’Annunzio and Ibsen with psychological portraits of the actors and a presentation ..." | ||
№ 3 (2025) | Загадочный «Фортинбрас» Варлама Шаламова | Аннотация похожие документы |
Л. В. Егорова | ||
№ 5 (2022) | «Не найдя нужного слова…» Два письма М. Исаковского о поэзии А. Прасолова | Аннотация похожие документы |
П. С. Глушаков | ||
"... different poetic generations and traditions and adhered to disparate aesthetic principles may have played ..." | ||
№ 5 (2018) | М. Л. Гаспаров. О нем. Для него / Сост. М. Тарлинской, под ред. М. Тарлинской и М. Акимовой. М.: НЛО, 2017. 720 с.: ил. | Аннотация похожие документы |
С. И. Кормилов | ||
№ 1 (2024) | Неизвестный Вольтер и другие французские переводы Майи Квятковской | Аннотация похожие документы |
Е. М. Белавина | ||
"... Kvyatkovskaya has published an anthology of her poetic translations from French: her book covers ..." | ||
№ 3 (2025) | Встреча с Пришвиным | Аннотация похожие документы |
И. Н. Кочергин | ||
№ 3 (2025) | Dostoevsky at 200: the novel in modernity / Ed. by K. Bowers and K. Holland. Toronto: University of Toronto Press, 2021. 253 p. | Аннотация похожие документы |
Е. И. Cамородницкая | ||
"... The review is devoted to a co- authored monograph on F. Dostoevsky’s poetics published to mark ..." | ||
1 - 50 из 199 результатов | 1 2 3 4 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)