Выпуск | Название | |
№ 3 (2022) | Русский модернизм в переводческих катакомбах и петербургско-ленинградская школа стихотворного перевода | Аннотация похожие документы |
В. Е. Багно | ||
"... translation can only be undertaken by a poet who strives to preserve all of the original’s main ..." | ||
№ 3 (2020) | Михаил Яснов. Детская комната французской поэзии. Переводы. Портреты. Встречи. М.: Центр книги Рудомино, 2019. | Аннотация похожие документы |
В. П. Чепига | ||
"... ’s talents as a poet, writer of children’s books, translator, and commentator of French poetry collections ..." | ||
№ 2 (2019) | Поэт оксюморона. Сергей Гандлевский | Аннотация похожие документы |
Е. В. Сафронова | ||
"... and separation…’ [‘Chto-nibud’ o tyurme i razluke…’], etc.), the author summarizes the basis of his poetics ..." | ||
№ 2 (2022) | «Поэт — профессия в ряду других профессий» | Аннотация похожие документы |
Е. И. Константинова, С. Г. Стратановский | ||
"... to the contemporary poet S. Stratanovsky, bringing up topics of his artistic philosophy and poetics, looking back ..." | ||
№ 2 (2019) | Усумнившийся Аввакум Сергей Петров (1911—1988) | Аннотация похожие документы |
Д. Н. Еремеева | ||
"... [Psalmy i fugi] by the poet and translator Sergey Petrov, the author analyzes the poet’s artistic method ..." | ||
№ 5 (2022) | Вдохновение точного расчета | Аннотация похожие документы |
О. А. Коробкова | ||
"... . The club members also discuss challenges faced during translation and poetic collections published ..." | ||
№ 3 (2021) | «Кого не покидает гений…» Гете в переводах русских поэтов XIX века / Сост. Н. И. Лопатина, отв. ред. Ю. Г. Фридштейн. М.: Инфинитив: Лингвистика, 2019. 432 с. | Аннотация похожие документы |
Г. В. Якушева | ||
"... of poetic translation and acute cultural awareness of the Russian society in the 19th c., and focuses ..." | ||
№ 6 (2024) | Дарья Кротова. Поэзия В. Шаламова: идейно-образные константы и художественная генеалогия (модернистский аспект) | Аннотация похожие документы |
Л. Г. Кихней | ||
"... poets. Shalamov’s poetic legacy is viewed through its close correspondence to his prose and biography ..." | ||
№ 1 (2020) | Н. И. Рейнгольд. Английская литература модернизма. История. Проблематика. Поэтика. Учебник. М.: РГГУ, 2017. 784 с. | Аннотация похожие документы |
О. Ю. Панова | ||
"... В рецензии на учебник Н. Рейнгольд по литературной истории и теории британского модернизма дается ..." | ||
№ 2 (2021) | C.А. Матяш. Стихотворный перенос (enjambement) в русской поэзии (очерки теории и истории). СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2017. 464 с. | Аннотация похожие документы |
А. Г. Степанов | ||
"... in individual examples of poetics and in typology. Findings concerning the function performed by enjambement ..." | ||
№ 4 (2019) | «Арден из Фавершема». Блокнот переводчика | Аннотация похожие документы |
A. А. Корчевский | ||
"... The author explores different aspects of his work on the Russian translation of Arden of Faversham ..." | ||
№ 5 (2018) | М. Л. Гаспаров. О нем. Для него / Сост. М. Тарлинской, под ред. М. Тарлинской и М. Акимовой. М.: НЛО, 2017. 720 с.: ил. | Аннотация похожие документы |
С. И. Кормилов | ||
"... , as well as his hitherto unpublished translations of Chinese poetry and reminiscences about his youth ..." | ||
№ 1 (2024) | Неизвестный Вольтер и другие французские переводы Майи Квятковской | Аннотация похожие документы |
Е. М. Белавина | ||
"... Kvyatkovskaya has published an anthology of her poetic translations from French: her book covers ..." | ||
№ 2 (2025) | Как я начинал работу с бурят-монгольской рифмой. Опыт перевода | Аннотация похожие документы |
А. Д. Улзытуев | ||
"... The article by the poet and translator A. Ulzytuev discusses the unique features of Buryat ..." | ||
№ 1 (2024) | Молитвенная лирика поэтов-священников. Поэтические молитвы К. Кравцова и С. Круглова | Аннотация похожие документы |
В. А. Разумов | ||
"... and S. Kruglov, both ordained priests as well as poets and each offering a personal interpretation ..." | ||
№ 4 (2020) | В. И. Нарбут. Собрание сочинений: Стихи. Переводы. Проза | Аннотация похожие документы |
С. Р. Федякин | ||
"... of this poetic school. Similarly, he found his unique voice as a Soviet poet. The detailed introduction ..." | ||
№ 3 (2021) | Поэзия революционного народничества. От эдиционной практики к изучению форм взаимодействия литературы и журналистики | Аннотация похожие документы |
А. А. Холиков, В. Г. Хруслова | ||
"... and journalism during transition periods. A. Kholikov and V. Khruslova analyse the Poet’s Library book series ..." | ||
№ 5 (2022) | «Не найдя нужного слова…» Два письма М. Исаковского о поэзии А. Прасолова | Аннотация похожие документы |
П. С. Глушаков | ||
"... a key role here. A poet of a traditional folk-poetic formation, Isakovsky rejected Prasolov’s verses ..." | ||
№ 3 (2022) | «Сонеты» Шекспира: о переводах новых и вновь обретенных. У. Шекспир, Сонеты 75–86. Перевод М. Кузмина | Аннотация похожие документы |
И. О Шайтанов | ||
"... ) there flashed bits of information that Mikhail Kuzmin’s translation of the Sonnets was coming. He must have made ..." | ||
№ 4 (2019) | Лорд Байрон. Лирика в переводах Георгия Шенгели | Аннотация похожие документы |
Л. В. Егорова | ||
"... , the ‘comprehensive assimilation of the ideas, imagery, style and poetic techniques’ as described by A. Veselovsky ..." | ||
№ 2 (2023) | Гийом Аполлинер. Зона. В русских переводах и «русском зеркале» / Сост. Ю. Фридштейн, О. Царейкина; предисл. Н. Зубкова. М.: Центр книги Рудомино, 2022. 96 с. | Аннотация похожие документы |
Е. М. Белавина | ||
"... by the innovative French poet Guillaume Apollinaire, in the original language and seven Russian translations, two ..." | ||
№ 3 (2024) | Гийом Аполлинер. Зона. В русских переводах и «русском зеркале» / Сост. Ю. Фридштейн, О. Царейкина; предисл. Н. Зубкова. М.: Центр книги Рудомино, 2022. 96 с. | Аннотация похожие документы |
Е. М. Белавина | ||
"... by the innovative French poet Guillaume Apollinaire, in the original language and seven Russian translations, two ..." | ||
№ 6 (2021) | В процессе пересборки космоса | Аннотация похожие документы |
Е. А. Погорелая, Е. Ф. Югай | ||
"... : contemporary poetry and modern philology. Poetic environment is assessed from the standpoint of a folklore ..." | ||
№ 1 (2022) | Ad virum illustrem. К 70-летию Михаила Леонидовича Андреева: Коллективная монография / Ред.-сост. А. В. Голубков, И. В. Ершова, К. А. Чекалов. М.: Дело, 2021. 824 с. | Аннотация похожие документы |
М. В. Маркова | ||
"... into sections entitled ‘The Theatre and the Theatrical,’ ‘Italy and Italian Studies,’ ‘Translation ..." | ||
№ 2 (2024) | Торквато Тассо. Освобожденный Иерусалим / Перевод с итал., предисл. и прим. Романа Дубровкина. М.: Водолей, 2022. 588 с. | Аннотация похожие документы |
А. В. Ямпольская | ||
"... The review deals with R. Dubrovkin’s Russian translation of Torquato Tasso’s chivalric epic ..." | ||
№ 6 (2024) | Дерево песен. Испанская песенная поэзия | Аннотация похожие документы |
Б. В. Ковалев | ||
"... of Spanish folk poetry Tree of Song [Derevo pesen] was published in 2024. Poetic texts of various genres from ..." | ||
№ 5 (2022) | Кристина Ланда. Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод | Аннотация похожие документы |
А. В. Топорова | ||
"... The book examines the ‘poetics of joy’ in Dante’s Divine Comedy across the disciplines ..." | ||
№ 2 (2020) | Гейнеобразное. Тимур Кибиров | Аннотация похожие документы |
В. Б Зусева-Озкан | ||
"... ’ [‘Iz Geyne’]), and describes the principal similarities between the two poets’ poetics and philosophy ..." | ||
№ 4 (2022) | Трактир, кабак, таверна. Три русских перевода «In taberna quando sumus...» | Аннотация похожие документы |
Н. М. Долгорукова, К. В. Бабенко | ||
"... The article analyses two classical translations of the Medieval Latin song ‘In taberna quando ..." | ||
№ 4 (2020) | «Расколдованные стихи»: о ранней лирике Георгия Оболдуева | Аннотация похожие документы |
Е. А. Балашова, И. А. Каргашин | ||
"... The paper is concerned with G. Obolduev, one of Russia’s most prominent poets of the first half ..." | ||
№ 3 (2020) | В. М. Есипов. Мифы и реалии пушкиноведения. Избранные работы. М., СПб.: Нестор-История, 2018. 432 с. | Аннотация похожие документы |
С. И. Пискунова | ||
"... unearthed by the scholar through exploration of Pushkin’s works and the poet’s world. Essipov’s judgement ..." | ||
№ 5 (2022) | Андеграундный «Рай» А. Волохонского: поэтика и комментарий | Аннотация похожие документы |
Г. Д. Дробинин | ||
"... ’ [‘Gorod zolotoy’]) in relation to Volokhonsky’s poetics through the years and discovers a consistent ..." | ||
№ 4 (2019) | Каждая книга – часть жизни | Аннотация похожие документы |
И. А. Ермакова, А. Э. Скворцов | ||
"... In her interview with the critic and scholar A. Skvortsov, the poet I. Ermakova discusses modern ..." | ||
№ 1 (2019) | Konstantin Batyushkov; presented and translated by Peter France. Writings from the Golden Age of Russian poetry | Аннотация похожие документы |
Л. В. Егорова | ||
"... to the life and work of Konstantin N. Batyushkov (1787—1855): a poet, writer, literary and art critic ..." | ||
№ 5 (2020) | Новейшая смоленская поэзия: попытка среза | Аннотация похожие документы |
А. В. Трифонова | ||
"... The article considers the legacy of the Smolensk poetic school (1930s) and its influence ..." | ||
№ 6 (2018) | Л. Г. Кихней. Под знаком акмеизма: Сб. ст. М.: Азбуковник, 2017. 608 с. | Аннотация похожие документы |
В. А. Гавриков | ||
"... and time continuum, the philosophy of the written word, and poetic semantics, etc. The collection ..." | ||
№ 3 (2022) | «Звонкий, как бубен, стих…». Поэзия Ивана Пулькина | Аннотация похожие документы |
Е. А. Балашова, И. А. Каргашин | ||
"... The article is devoted to the life and works of Ivan Pulkin (1903–1941) — a poet who had not seen ..." | ||
№ 4 (2020) | Чжу Шэнхао – переводчик Шекспира | Аннотация похожие документы |
Чжу Сяолинь | ||
"... translation of the complete works of Shakespeare, the first and one of the most influential Shakespeare ..." | ||
№ 4 (2021) | Иннокентий Анненский: облик поэта | Аннотация похожие документы |
Н. Гамалова | ||
№ 2 (2025) | Умный смех. Идиостиль Константина Симонова — поэта глазами пародистов | Аннотация похожие документы |
И. Н. Коржова | ||
"... the signature traits of Simonov’s poetics, the scholar identifies elements of the poet’s idiostyle ..." | ||
№ 2 (2020) | Большое кочевье. Амарсана Улзытуев | Аннотация похожие документы |
А. Ю. Увицкий | ||
"... : the poet’s oeuvre is typified by a natural combination of two poetic cultures – one Russo-European ..." | ||
№ 4 (2021) | Творчество Ильи Сельвинского в лабиринтах локальных текстов и глобальных контекстов | Аннотация похожие документы |
А. П. Люсый | ||
"... , as well as progenitor of new forms; and in Eurasian and global contexts, this poetics demonstrated ..." | ||
№ 1 (2019) | «Человек-невидимка — близкий мне образ...» | Аннотация похожие документы |
Г. Ю. Шульпяков, И. Дуардович | ||
"... . Duardovich, the poet G. Shulpyakov touches on a number of issues: from the definition of a poetic generation ..." | ||
№ 4 (2018) | ОСОБЕННОСТИ ДЕКЛАМАЦИОННОЙ МАНЕРЫ АНДРЕЯ БЕЛОГО И ИССЛЕДОВАНИЯ ЗВУЧАЩЕЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ С. БЕРНШТЕЙНА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Глухова, Д. О. Торшилов | ||
"... poetic and theoretical experimentations. Bely’s contemporaries described his recitals as adhering ..." | ||
№ 1 (2022) | У. Х. Оден. Рука красильщика / Перевод с англ. М. Дадяна, Г. Шульпякова, А. Курт, Ф. Васильева, Н. Усовой, Т. Стамовой, Е. Захаровой, А. Резниковой. М.: Издательство Ольги Морозовой, 2021. 664 с. | Аннотация похожие документы |
А. А. Шаповалова | ||
"... The Russian translation of W. H. Auden’s The Dyer’s Hand [Ruka krasilshchika] is the first ..." | ||
№ 3 (2023) | «Новые стансы к Августе» Иосифа Бродского. Еще одна попытка самоубийства | Аннотация похожие документы |
О. В. Богданова | ||
"... of the poem’s text and poetics, the author points out its pretexts (G. G. Byron, D. Alighieri) and intertexts ..." | ||
№ 1 (2025) | «Миссис Дэллоуэй», вышивальщица Лагтон и все звери мира. История одной безымянной рукописи Вирджинии Вулф | Аннотация похожие документы |
М. В. Иванкива | ||
"... and the novel’s poetics and problems and define the place of this manuscript in the writer’s legacy. The article ..." | ||
№ 1 (2018) | АНГЛИЙСКИЙ МОДЕРНИЗМ И «АМЕРИКАНСКИЕ ТУРИСТЫ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. И. Половинкина | ||
"... Деятельность в Лондоне американских писателей - создателей и представителей высокого модернизма ..." | ||
№ 2 (2019) | Белла Ахмадулина и шестидесятники: контакты, контексты, стихи | Аннотация похожие документы |
А. С. Бокарев, Т. Г. Кучина | ||
"... The article offers a close look at Bella Akhmadulina’s poetic dedications to her contemporaries ..." | ||
№ 3 (2023) | Становление героя. Проблемная комедия Пушкина «Борис Годунов» в свете дифференциации поэтических родов А. Веселовского | Аннотация похожие документы |
В. К. Зубарева | ||
"... decision of whether a particle or a wave is observed depends on the experimenter’s intentions. The poet ..." | ||
1 - 50 из 308 результатов | 1 2 3 4 5 6 7 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)