ПОЭТИКА ЖАНРА 
Тексты военных песен, созданных в первой половине ХХ века, переосмысляют жанровую специфику библейской поэзии, античного эпоса и византийской риторики. В основу песенного образа закладывается, казалось бы, прочно забытое первоначальное значение древнего слова. М. Бахтин утверждает, что возобновление архаики происходит независимо от воли создателей текстов и является имманентным свойством художественной словесности, которая существует в большом времени. В работе выдвигается предположение, что большое время Бахтина — это язык.
ЛИТЕРАТУРНОЕ СЕГОДНЯ / В творческой мастерской 
Сергей Маркович Гандлевский, один из самых значительных русских поэтов второй половины XX — начала XXI века, в интервью рассуждает о соотношении воли и случайности при создании стихотворения, о том, можно ли всю жизнь писать только «избранное», и почему из прозаиков редко выходят хорошие поэты.
ЛИТЕРАТУРНОЕ СЕГОДНЯ 
Автор анализирует текст песни «Рай» на основе рассмотрения поэтики А. Волохонского на разных этапах ее развития и выявляет устойчивую нарративную структуру песенного творчества Волохонского. Эта нарративная структура строится на обращении главного героя к возлюбленной и сакрализации их любви через помещение в божественный контекст. В «Рае» же она представлена с одним важным структурным отличием: главным источником текста исследователь считает Откровение Иоанна Богослова.
ИСТОРИЯ ИДЕЙ 
В статье рассматривается язык поэмы Джона Милтона «Потерянный рай» и излагается концепция двух речевых пластов произведения: до и после грехопадения. Исследуются слова «error», «bold», «wander» и делается вывод о языке поэмы как метатексте — размышлении Милтона о судьбе человеческого языка.
В центре исследования мотив-символ плывущего корабля в «Житии» протопопа Аввакума. Автор статьи выявляет группу мотивов, так или иначе связанных с путешествием на корабле, одновременно предпринимая попытку эксплицировать семантическое отличие мотива-символа в прозе Аввакума от предшествующей христианской письменной традиции.
ВЕК МИНУВШИЙ 
В статье рассматриваются история и контекст создания стихотворения Д. Самойлова «Заболоцкий в Тарусе», в основу которого легли личные впечатления от знакомства с поэтом, а также комментируется очерк «День с Заболоцким». В стихотворении и очерке Самойлов по-разному рисует образ старшего поэта, вовлекая в текст всевозможные ассоциации, отсылки к лирике Заболоцкого и его биографии.
Публикуются два письма поэта Михаила Исаковского к литературоведу Анатолию Абрамову. В письмах особое внимание уделено лирике Алексея Прасолова. Для Исаковского, высоко оценившего некоторые стихи воронежского поэта, в целом была чужда эстетика и поэтика Прасолова, что говорит о существенной разнице творческих поколений и поэтических школ.
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА 
Статья посвящена роману австрийского писателя Й. Рота «Иов» (1930). После эмиграции в Америку его герой — русский еврей Мендель Зингер — переживает судьбу библейского страдальца. На этом материале ставится вопрос о конфликте цивилизации и культуры, истории и утопии.
Мотив запоздалого возвращения героя в родные места — один из важнейших в поэзии Дана Пагиса. Сюжеты рассмотренных стихотворений построены так, что невозможно определить, жив или мертв возвращающийся герой, и понять, может ли в принципе состояться его возвращение. Цитирование библейских текстов ориентировано на создание эффекта «балансирования» между полюсами реального и ирреального.
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ПОЭТИКА 
Сопоставительный анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Граф Монте-Кристо» А. Дюма-отца выявляет параллели и скрытые мотивы произведений. Проведенный анализ демонстрирует тесную связь творчества Булгакова с европейской литературой позднего романтизма и, в частности, с литературной традицией, сформировавшейся во Франции в XIX веке.
СИНТЕЗ ИСКУССТВ 
В статье история создания и тексты сборника «Эксцентризм» (1922) рассматриваются как с точки зрения формирования эстетической платформы объединения ФЭКС, так и в широком контексте формирования манифестантной традиции русского авангарда.
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ПРАКТИКА 
В статье анализируется специфика текстологического метода исследования, в принципиальную основу которого положена идея поиска. Данный метод раскрывается на примере работы А. Балакина «Был ли Гончаров автором повести “Нимфодора Ивановна”?». Прослеживается путь текстолога к решению проблемы авторства и вопроса о принадлежности повести И. Гончарову.
СВОБОДНЫЙ ЖАНР 
В эссе «Андрей Платонов: жизнь вне истории» автор описывает попытку экранизации романа «Чевенгур» на Свердловской киностудии в 1989 году. Текст содержит воспоминания о встрече автора сценария с М. А. Платоновой, дочерью писателя, жанровый анализ романа и оценку его киногении.
ЛИТЕРАТУРНАЯ КАРТА 
В материале О. Коробковой воссоздаются рабочие будни рыбинского «Клуба поэтического перевода» и приводятся реплики его участников. Статья свидетельствует: «литературная карта» — это не только проза и поэзия региона, но еще и просветительская деятельность, и работа творческих, в том числе переводческих, объединений, вносящих свой вклад в развитие как региональной культуры, так и художественного перевода.
ПУБЛИКАЦИИ. ВОСПОМИНАНИЯ. СООБЩЕНИЯ 
Материал представляет собой публикацию дневниковых записей немецкого психиатра А. Дитриха, в течение долгого времени наблюдавшего за ходом лечения К. Батюшкова в клинике Зонненштейн, а потом и в Москве. Подробный характер записей позволяет проследить состояние больного поэта и восстановить ту «больничную повседневность», которая окружала Батюшкова в 1820-е годы.
КНИЖНЫЙ РАЗВОРОТ 
В книге анализируется «поэтика радости» в «Божественной комедии» Данте — на стыке лексикографии, истории языка, литературоведения и богословия, с учетом обширнейшей исследовательской литературы и многочисленных комментариев к поэме. Также рассматривается, как передается «лексика радости» в переводе М. Лозинского.
Книга сына об отце. Сын — Владимир, отец — Корнелий Зелинский (1896–1970), теоретик группы конструктивистов в 1920-х, отрекшийся и от группы, и от своих убеждений. В 1940-м — автор разгромной рецензии, остановившей издание сборника стихов М. Цветаевой. В 1958-м — один из самых резких среди писателей, осудивших Б. Пастернака. Какой в этих условиях может быть книга-разговор сына-священника с отцом?
В рецензии рассматриваются научное наследие фольклориста и литературоведа Д. Медриша и посвященная ему монография. Основные направления работы ученого — изучение взаимодействия фольклора и литературы как подсистем общей метасистемы художественной словесности, проблемы изучения фольклоризма А. Пушкина, А. Чехова и других писателей — нашли отражение в монографии и рецензии. Рецензент высоко оценивает значение монографии для современной филологической науки.
Энциклопедии предшествовали библиографический указатель (1982), биобиблиографический указатель (2017), коллективная монография «Повесть В. И. Белова “Привычное дело” как вологодский текст» (2016). Ключевая семантическая функция в энциклопедии возложена на статьи «Лад», «Жизнь», «Язык “Привычного дела”», «Внутренняя речь».
В рецензии на книгу Е. Абдуллаева (Сухбата Афлатуни) перечисляются явления современного литературного процесса, которые, по мнению автора, убивают литературу: литературная политика, литературный менеджмент, премии и т. д. Также представлен образ самого Абдуллаева-критика и его критическая концепция.