Литературное сегодня
Букеровская конференция – 2017[1], проходившая в Музее Серебряного века Государственного литературного музея, была посвящена современному историческому роману. Почему проблемы настоящего романисты все более склонны решать, бросая взгляд назад – на прошлое, близкое и далекое, возвращающее к истокам русской истории и к непосредственному предварению нашего бытия в революционных бурях ХХ века? Какие вызовы современности воспринимаются особенно остро и каковы их истоки? В числе выступающих были романисты Петр Алешковский и Ольга Славникова, критик и эссеист Владимир Новиков, литературные критики Евгения Вежлян, Анна Жучкова, Елена Погорелая. Отдельным докладом о романе «Номах» прозвучало выступление писателя-историка Сергея Белякова (Екатеринбург).
По традиции вел конференцию литературный секретарь «Русского Букера» Игорь Шайтанов. На правах хозяина приветственное слово произнес заведующий отделом литературы Серебряного века Михаил Шапошников.
Книги, о которых спорят: ЖЗЛ
Статья представляет собой развернутый критический от клик на книгу Ильи Фаликова «Марина Цветаева. Твоя не ласковая ласточка», вышедшую в Большой серии «ЖЗЛ» (2017). В отличие от предшествующих биографов Цветаевой Фаликов имел в своем распоряжении обширный материал, введенный в оборот за последние двадцать лет. Тем не менее сделанную им попытку нового жизнеописания по эта нельзя на звать удачной. В статье вскрывается целый ряд фактических ошибок, вы являются случаи не добро совестного цитирования, носящие системный характер и приводящие к искажению образа Цветаевой. Особое внимание уделяется вольному обращению с документальными источниками, их тенденциозному порой отбору и преподнесению, а так же не обеспеченным серьезной базой интерпретациям и претензиям автора.
ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС
В своей статье Владимир Кантор рассматривает трагическую и переломную ситуацию в России, когда русская литература искала героя, который смог бы вывести страну из катастрофы. В центре ее внимания начиная с марта 1917 года оказался Александр Керенский. Изменение отношения русских литераторов к этому историческому персонажу в известном смысле дает понимание движения русской беды от Февраля к Октябрю, от Временного правительства к Ленину и большевикам.
Статья посвящена сложным взаимоотношениям редакторов двух важнейших журналов третьей волны русской эмиграции – В. Максимова («Континент») и А. Синявского («Синтаксис»). На основе переписки, хранящейся в архиве института Osteuropa при Бременском университете, делается вывод о том, что в этом конфликте были важны не только профессиональные или идеологические расхождения, но и личные мотивы. Кроме того, из переписки становится ясно, что третьей стороной в этом противостоянии был А. Солженицын, который предъявлял редактору «Континента» весьма строгие и жесткие требования, касавшиеся принципов ведения журнала.
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
В статье содержится анализ идеологических и эстетических параллелей между Тургеневым и Чеховым, позволяющий показать, что чеховское «творчество из ничего» есть развитие и художественная реализация базаровского нигилизма в широком мировоззренческом и методологическом значении этого слова.
Филология в лицах
Подборка материалов, заочный круглый стол, посвященный воспоминаниям о С. Г. Бочарове (1929–2017) и высказываниям о его научных интересах и достижениях. Б. Егоров вспоминает о знакомстве с самим Бочаровым и о приобретенных благодаря ему новых друзьях. Ю. Манн рассказывает об идеологических трудностях филологии советского периода, о значении Бахтина, Гоголя и Платонова в жизни и творческом мире Бочарова. Д. Урнов размышляет о природе филологического дара Бочарова и о совместной работе в Отделе теории литературы в ИМЛИ. Л. Силард вспоминает студенческие годы в МГУ и дружбу с семьей Сергея и Ирины Бочаровых, начавшуюся в 1950-х и продлившуюся всю жизнь. Е. Дмитриева рассказывает о развитии гоголевского сюжета в статьях Бочарова, о его работе над полным собранием сочинений Гоголя. В. Котельников размышляет о К. Леонтьеве в восприятии Бочарова. П. Глушаков предлагает вспомнить главные идеи Бочарова, например, его мысль о генетической памяти литературы, и иллюстрирует ее наблюдениями о дуэли, выстреле и мести у Пушкина, Лермонтова, Чехова, Шукшина.
От составителя
Б. ЕГОРОВ. Памяти С. Г. Бочарова
Ю. МАНН. От «приема» к «веществу»
Д. УРНОВ. Естественность понимания
Л. СИЛАРД. Кормчие звезды
Е. ДМИТРИЕВА. Сад расходящихся тропок: С. Г. Бочаров о Гоголе
В. КОТЕЛЬНИКОВ. Потом пришел Леонтьев
П. ГЛУШАКОВ. Три выстрела: об одном генетическом ряде русской литературы
ТЕОРИЯ: ПРОБЛЕМЫ И РАЗМЫШЛЕНИЯ
Перевод на русский язык книги «Западный канон» (1994) Г. Блума – продолжение уже полувековой дискуссии о процессах классикализации в литературе. Полемическая позиция американского теоретика сформирована культурными реалиями США двадцатилетней давности, но получает новое толкование в сегодняшнем транснациональном литературном контексте.
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ПОЭТИКА
Анализ перевода «Евгении Гранде», выполненного в 1843–1844 годах Достоевским и явившегося первой печатной публикацией русского писателя, показывает, в каких направлениях Достоевский переосмыслял роман Бальзака, образы его главных героев, художественную антропологию французского классика, и позволяет сделать вывод, что речь идет о начале формирования будущего творческого метода автора «Братьев Карамазовых» – «реализма в высшем смысле».
Сравнительная поэтика
ПУБЛИКАЦИИ. ВОСПОМИНАНИЯ. СООБЩЕНИЯ
Рецензия «Литературный скандал с Лавровым», напечатанная в «Литературной газете» в 1934 году без подписи по недосмотру корректора, принадлежит Ферапонту Витязеву. В рецензии Витязев обвиняет в непрофессионализме и некомпетентности Ивана Книжника-Ветрова, допустившего серьезнейшие огрехи в едва начавшемся издании «Избранных сочинений» Лаврова в 8-ми томах, выходившем в издательстве «Всесоюзного общества политкаторжан и ссыльно-поселенцев». Защищать честь мундира, считая, что для этого любые средства хороши, бросился редактор издательства И. Теодорович.
КНИЖНЫЙ РАЗВОРОТ
М. Л. Андреев. Фарс, комедия, трагикомедия. Очерки по исторической поэтике драматических жанров. М.: Дело, 2017. 267 c.
С. Зенкин. Теория литературы: проблемы и результаты. М.: НЛО, 2018. 368 с.
Литературное наследство. Том 105. Андрей Белый: Автобиографические своды: Материал к биографии. Ракурс к дневнику. Регистрационные записи. Дневники 1930-х годов / Отв. ред. А. Ю. Галушкин, О. А. Коростелев; научн. ред. М. Л. Спивак; сост. А. В. Лавров, Дж. Малмстад. М.: Наука, 2016. 1120 с.
Марк Уральский. Неизвестный Троцкий: Илья Троцкий, Иван Бунин и эмиграция первой волны. Иерусалим, Москва: Гешарим – Мосты культуры, 2017. 704 с.
Евгений Бухин. Поезд прибывает в Бостон. Москва: Русский путь, 2017. 296 с.
Сухбат Афлатуни. Дождь в разрезе. М.: РИПОЛ классик, 2017. 502 с.