Preview

Вопросы литературы

Расширенный поиск
Доступ открыт Открытый доступ  Доступ закрыт Только для подписчиков

«Одну я помню: сказку эту поведаю теперь я свету». Механика современного русского ретеллинга в романе Кристины Тэ «Там чудеса»

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2026-2-118-138

Аннотация

В статье рассматриваются приемы создания современного ретеллинга (пересказа) классики русской литературы — «Руслана и Людмилы» А. Пушкина. Прослеживается влияние на автора ретеллинга поэтики самого Пушкина и одного из источников его поэмы — «Неистового Роланда» Ариосто, — а также анализируется влияние пушкинского наследия на жанр славянского фэнтези.

Об авторе

М. В. Маркова
Российский государственный гуманитарный университет; Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации
Россия

Мария Владимировна Маркова, кандидат филологических наук

125047, г. Москва, Миусская пл., д. 6

103274, г. Москва, Краснопресненская наб., д. 2



Список литературы

1. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Перевод с фр., сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. С. 413–423.

2. Веселовский А. Н. Отчеты о заграничной командировке 1862–1864 гг. // Литературная компаративистика: Антология. В 2 тт. / Под общ. ред. И. О. Шайтанова. Т. 1. М.: РГГУ, 2021a. С. 120–130.

3. Веселовский А. Н. Поэтика сюжетов. Важнейшие направления в изучении сюжетности // Литературная компаративистика: Антология. В 2 тт. Т. 1. М.: РГГУ, 2021b. С. 150–163.

4. Гаспаров М. Л. От переводчика // Ариосто Л. Неистовый Роланд. В 2 тт. Т. 1. М.: Наука, 1993. С. 538–539.

5. Гроссман Л. П. Пушкин в театральных креслах: картины русской сцены 1817–1820 годов. СПб.: Азбука-классика, 2005.

6. Курышева Л. А. Историческое предание и литературные источники в рукописном романе «История о Альфонзе Рамире» // Сибирский филологический журнал. 2011. № 1. С. 11–19.

7. Маркова М. В. Жили долго и счастливо? Сказка в современной американской литературе // Вопросы литературы. 2017. № 1. С. 152–171.

8. Маркова М. В. «Когда это было, в какой стороне»: современные трансформации волшебной сказки. М.: РГГУ, 2025.

9. Сапковский А. Вареник, или Нет золота в Серых горах / Перевод с польск. Е. Вайсброта // Сапковский А. Дорога без возврата. М.: АСТ, 1999. С. 408–446.

10. Томашевский Б. В. Пушкин. Книга первая (1813–1824). М., Л.: АН СССР, 1956.

11. Шайтанов И. О. Становление сравнительного метода глазами А. Н. Веселовского // Литературная компаративистика: Антология. В 2 тт. Т. 1. М.: РГГУ, 2021. С. 113–119.

12. Шиппи Т. Дорога в Средьземелье / Перевод с англ. М. Каменкович. СПб.: Лимбус Пресс, 2003.

13. Thomson G. H. «The Lord of the Rings»: The novel as traditional romance // Wisconsin Studies in Contemporary Literature. 1967. Vol. 8. № 1. The Novel in England and Europe (Winter 1967). P. 43–59.


Рецензия

Для цитирования:


Маркова М.В. «Одну я помню: сказку эту поведаю теперь я свету». Механика современного русского ретеллинга в романе Кристины Тэ «Там чудеса». Вопросы литературы. 2026;(2):118-138. https://doi.org/10.31425/0042-8795-2026-2-118-138

For citation:


Markova M.V. “I remember, and now, unfurled, the tale I’ll tell to all the world…” Contemporary Russian retelling in K. Te’s novel What Marvels There [Tam chudesa]. Voprosy literatury. 2026;(2):118-138. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2026-2-118-138

Просмотров: 76

JATS XML

ISSN 0042-8795 (Print)