Preview

Voprosy literatury

Advanced search
Open Access Open Access  Restricted Access Subscription Access

The writer Nikolay Leskov and the archpriest Savely Tuberozov ‘Artificial’ surnames in literature and life

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2025-6-117-133

Abstract

In focus of this article are anthroponyms from Nikolay Leskov’s chronicle The Cathedral Folk [Soboryane]. Leskov’s interest in the everyday life of the Russian Orthodox Church stems, among other things, from his family background: one of his grandfathers was a priest, and the last name Leskov is not uncommon among the clergy. The names of the chronicle’s principal characters (two priests and a deacon) are typical of the Russian clergy in the 18th and 19th centuries: Tuberozov, Benefaktov, and Desnitsyn. Such elaborate and ‘artificial’ surnames would be normally given to seminarians or students of primary theological schools. V. Korshunkov analyzes the name of the archpriest Savely Yefimych Tuberozov in great detail. The scholar demonstrates that the flower-related semantics of Tuberozov makes it a typical clerical last name. Notably, the use of the surname-forming suffix -ov goes against the rules of Russian grammar, but is a widespread practice when coining ‘fancy’ last names. In addition, the article offers a critical review of existing scholarly research of the character’s full name. To this end, Korshunkov touches on rose symbolism in Christianity, examines the hero’s anthroponymic space, and explores the semantics of Latin-based terminology with the stem tuber-.

About the Author

V. A. Korshunkov
Vyatka State University
Russian Federation

Vladimir A. Korshunkov Candidate of History

36 Moskovskaya St., Kirov, 610000



References

1. Dal, V. (1956). Explanatory dictionary of the living Great Russian language (4 vols). Moscow: Gosudarstvennoe izdatelstvo inostrannykh i natsionalnykh slovarey. (In Russ.)

2. Dvoretsky, I., ed. (1958). Ancient Greek-Russian dictionary (2 vols). Moscow: Gosudarstvennoe izdatelstvo inostrannykh i natsionalnykh slovarey. (In Russ.)

3. Fomin, A. (2004). Literary onomastics in Russia: Results and prospects. Voprosy Onomastiki, 1, pp. 108-120. (In Russ.)

4. Grossman, L. (1945). N. Leskov: Life — works — poetics. Moscow: Goslitizdat. (In Russ.)

5. Guminsky, V. (1983). Organic interaction (from ‘Lady Macbeth…’ [‘Ledi Makbet…’] to ‘The Cathedral Folk’ [‘Soboryane’]). In: V. Bogdanov, ed., In Leskov’s world: Collected papers. Moscow: Sovetskiy pisatel, pp. 233-260. (In Russ.)

6. Kolosova, V. (2014). Review of: Géczi, J. The Rose and Its Symbols in Mediterranean Antiquity. Tübingen, 2011. Antropologicheskiy Forum, 21, pp. 307-315. (In Russ.)

7. Kucherskaya, M. (2021). Leskov: The overlooked genius. 2nd revised ed. Moscow: Molodaya gvardiya. (In Russ.)

8. Leskov, A. (1984). Nikolay Leskov’s life according to his personal, family and non-family records and memoirs (2 vols). Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.)

9. Mayorova, O. and Shulga, E., eds. (1997). Bozhedomy: A tale of bygone years. In: K. Bogaevskaya, O. Mayorova and L. Rosenblyum, eds., Literary heritage. Vol. 101: Unpublished Leskov. Vol. 1. Moscow: Nasledie, pp. 21-235. (In Russ.)

10. Mekhdieva, S. (2010). The symbolism of names in N. Leskov’s ‘The Cathedral Folk’ [‘Soboryane’]. Aktualnye Problemy Gumanitarnykh i Yestestvennykh Nauk, 10, pp. 178-183. (In Russ.)

11. Murianov, M. (2008). History of book culture in Russia: Essays (2 parts). St. Petersburg: Mir. (In Russ.)

12. Nikonov, V. (1974). Name and society. Moscow: Nauka. (In Russ.)

13. Petrovsky, N. (1966). Dictionary of Russian personal names. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya. (In Russ.)

14. Serman, I. (1958). Archpriest Avvakum in N. Leskov’s works. Proceedings of the Department of Old Russian Literature, 14, pp. 404-407. (In Russ.)

15. Sheremetevsky, V. (1908). Family nicknames of the Great Russian clergy in the 18th and 19th centuries. Russkiy Arkhiv, 1, pp. 75-97; 2, pp. 251-273. (In Russ.)

16. Sorokoletov, F., ed. (2003). Dictionary of Russian folk dialects. Issue 37. St. Petersburg: Nauka. (In Russ.)

17. Sorokoletov, F., ed. (2006). Dictionary of Russian folk dialects. Issue 40. St. Petersburg: Nauka. (In Russ.)

18. Sreznevsky, I. (1893). Materials for a dictionary of the Old Russian language based on written artifacts (3 vols). Vol. 1. St. Petersburg: Tip. Imperatorskoy akademii nauk. (In Russ.)

19. Stolyarova, I. (1978). In search of the ideal (N. Leskov’s works). Leningrad: Leningradskiy universitet. (In Russ.)

20. Unbegaun, B.-O. (1989). Russian surnames. Moscow: Progress. (In Russ.)

21. Usacheva, V. (2009). Rose. In: N. Tolstoy, ed., Slavic antiquities: An ethnolinguistic dictionary (5 vols). Vol. 4. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya, pp. 468-470. (In Russ.)

22. Uspensky, B. (1996). Social life of Russian surnames. In: B. Uspensky, Selected works (3 vols). Vol. 2. 2nd revised and extended ed. Moscow: Yazyki russkoy kultury, pp. 164-206. (In Russ.)

23. Uspensky, L. (1972). You and your name. The name of the house of yours. Leningrad: Detskaya literatura. (In Russ.)

24. Vasmer, M. (1996). Etymological dictionary of the Russian language (4 vols). Translated by O. Trubachev. Ed. by B. Larin. 3rd ed., reprint. St. Petersburg: Terra — Azbuka. (In Russ.)

25. Veselovsky, A. (1939). From the poetics of the rose. In: A. Veselovsky, Selected articles. Leningrad: GIKhL, pp. 132-139. (In Russ.)

26. Vyazovskaya, V. (2007). Onomastic of N. Leskov’s novel ‘The Cathedral Folk’ [‘Soboryane’]. Voronezh: Nauchnaya kniga. (In Russ.)


Review

For citations:


Korshunkov V.A. The writer Nikolay Leskov and the archpriest Savely Tuberozov ‘Artificial’ surnames in literature and life. Voprosy literatury. 2025;(6):117-133. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2025-6-117-133

Views: 53


ISSN 0042-8795 (Print)