Preview

Voprosy literatury

Advanced search
Open Access Open Access  Restricted Access Subscription Access

Carlo Goldoni’s The Year of Sixteen Comedies. Publishing principles

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2024-4-131-143

Abstract

The article announces the first exclusively scholarly edition of Goldoni’s works in Russian, which is being prepared by A. M. Gorky Institute of World Literature of the RAS. The Year of Sixteen Comedies [God shestnadtsati komediy] constitutes an important milestone in Goldoni’s oeuvre: the playwright experiments with new genre variants and challenges French comedy to an artistic competition, as well as produces a play completely free from masked characters. As if to underscore the significance of the new theatrical season, Goldoni opens with a manifesto drama The Comical Theatre. Interestingly, The Year of Sixteen Comedies has never been published as an entire collection, even in Italian editions of Goldoni’s complete works. As none of Goldoni’s original manuscripts have survived and the scholars’ textual criticism is based on printed works, the author discusses the history of the plays’ authorized editions and explains why, of any two possible versions of the text, the translator chooses the one that meets the dramatist’s final instructions. Concluding the article is a characteristic of existing translations and arguments in favour of their replacement.

About the Author

M. L. Andreev
A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences ; School of Advanced Studies in the Humanities, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration
Russian Federation

Mikhail L. Andreev, Doctor of Philology, Academician of the RAS

25A/1 Povarskaya St., Moscow, 121069

82 Vernadsky Av., Moscow, 119571



References

1. Andreev, M. (2020a). Goldoni in the translation of the Amfiteatrov’s family. Studia Litterarum, (5)2, pp. 56-67. (In Russ.)

2. Andreev, M. (2020b). ‘The Coffee Shop’ by Carlo Goldoni in A. N. Ostrovsky’s translation. Shagi/Steps, 6(3), pp. 9-17. (In Russ.)

3. Goldoni, C. (1909). Opere complete (40 vols). Vols. 4-6. A cura di G. Ortolani. Venezia: Municipio di Venezia. (In Italian).

4. Goldoni, C. (1922). Selected works (2 vols). Translated by A. Amfiteatrov and I. Amfiteatrova. Ed. by A. Volynsky, foreword by A. Amfiteatrov. Petrograd: Gosizdat. (In Russ.)

5. Goldoni, C. (1933-1936). Comedies (2 vols). Translated and ed. by A. Dzhivelegov, foreword by A. Dzhivelegov. Moscow, Leningrad: Academia. (In Russ.)

6. Goldoni, C. (1936-1939). Tutte le opere (14 vols). Vols. 2-3. A cura di G. Ortolani. Milano: Mondadori. (In Italian).

7. Goldoni, C. (1949). Comedies. Translated and ed. by A. Dzhivelegov, afterword by A. Dzhivelegov. Moscow: Goslitizdat. (In Russ.)

8. Goldoni, C. (1956). Tutte le opere (14 vols). Vol. 14. A cura di G. Ortolani. Milano, Mondadori. (In Italian).

9. Goldoni, C. (1959). Comedies (2 vols). Ed. by A. Smirnov, foreword by B. Reizov and N. Stronskaya. Leningrad, Moscow: Iskusstvo. (In Russ.)

10. Goldoni, C. (2009). The Impresario from Smyrna. Translated by G. Kiselyov. Moscow: Rudomino. (In Russ.)

11. Goldoni, C. (2014). The Man of the World. Translated by G. Kiselyov. Moscow: Lingvistika. (In Russ.)

12. Goldoni, C. (2021). The Gentleman with Good Taste. Translated and annotated by M. Andreev, foreword by M. Andreev. In: V. Golovin, P. Zaborov, M. Koreneva et al., eds., The space of infinite words. A collection of articles marking V. Bagno’s 70th birthday. St. Petersburg: Nestor-Istoriya, pp. 509-564. (In Russ.)

13. Goldoni, C. (2022). The True Friend. Translated and annotated by M. Andreev, foreword by M. Andreev. Literaturniy Fakt, 4, pp. 8-74. (In Russ.)

14. Goldoni, C. (2023). The Comic Theatre. Translated and annotated by M. Andreev, foreword by M. Andreev. Moscow: Delo. (In Russ.)

15. Gorokhova, R. (1967). Goldoni’s dramaturgy in 18th-c. Russia. In: M. Alekseev, ed., The Age of the Enlightenment. From the history of international relations of Russian literature. Leningrad: Nauka, pp. 307-352. (In Russ.)

16. Mattozzi, I. (1972). Carlo Goldoni e la professione di scrittore. Studi e Problemi di Critica Testuale, 4, pp. 95-153. (In Italian).

17. Pasta, R. (1993). La stamperia Paperini e l’edizione fiorentina delle commedie di Goldoni. Studi Italiani, 5(1-2), pp. 67-106. (In Italian).

18. Scannapieco, A. (1994). Giuseppe Bettinelli editore di Goldoni. In: G. Padoan, ed., Problemi di critica goldoniana. Ravenna: Longo, pp. 63-88. (In Italian).


Review

For citations:


Andreev M.L. Carlo Goldoni’s The Year of Sixteen Comedies. Publishing principles. Voprosy literatury. 2024;(4):131-143. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2024-4-131-143

Views: 116


ISSN 0042-8795 (Print)