Preview

Вопросы литературы

Расширенный поиск
Доступ открыт Открытый доступ  Доступ закрыт Только для подписчиков

Австрийские переводчики Клара и Александр Браунеры. Опыт реконструкции творческой судьбы

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-5-258-279

Аннотация

Родом из Российской империи, австрийские переводчики Клара и Александр Браунеры в конце XIX — начале XX века посвятили себя делу популяризации русской литературы в Австрии и Германии. В статье впервые на русском языке освещается их биография и творческая судьба.

Об авторе

А. В. Тащинский
Майнцкий университет имени Иоганна Гутенберга
Германия

Алексей Викторович Тащинский - доктор филологических наук.

76726, Гермерс Хайм, Андер Хохшуле, д. 2



Список литературы

1. Азадовский К. M. Венский акцент. Федор Сологуб и его переводчик // Русская литература. 2020. № 1. С. 123-145.

2. Гречишкин С. С. Архив Л. Я. Гуревич // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1976 год / Под ред. Т. Царьковой, Е. Яковлевой. Л.: Наука, 1978. С. 3-29.

3. Нечепорук Е. Чехов и австрийская литература // Чехов и мировая лите¬ратура в 3 ч. Ч. 1 / Под ред. Л. Розенблюма. М.: Наука, 1997. С. 227-266.

4. Павлова М. М. Александр Браунер. Письма Федору Сологубу 1897-1912 годов / Подг. текста и коммент. М. М. Павловой // Русская литература. 2020. № 1. С. 145-161.

5. Чехов и мировая литература в 3 ч. Ч. 1 / Под ред. Л. Розенблюма. М.: Наука, 1997.

6. Anderungen und Zusatze zu bereits eingetragenen Firmen // Amtsblatt zur Wiener Zeitung. 1907. 25 Dezember. S. 753.

7. Anmeldungen und Protokollierungen im Baugewerbe und in der Maschinenfabrikation // Der Bautechniker. Zentralorgan fur das osterreichische Bauwesen. 1908. 7 Februar. S. 117.

8. Automobilismus und Motor-Luftschiffahrt // Neues Wiener Tagblatt. 1915. 20. September. S. 17.

9. Berliner Adress-Buch. URL: https://digital.zlb.de/viewer/cms/141/ (дата обращения: 01.06.2020).

10. Brauner A. Vorwort // Russische Novellen / Hrsg. von A. Brauner. Leipzig: Hermann Zieger, 1896. S. III-VI.

11. Brauner A. Marxismus und Nihilismus im Russischen Roman // Die Zeit. 1901. 2. Februar. S. 71-72.

12. Csaky M. Geleitwort // Slavica der Hermann-Bahr-Sammlung an der Universitats-bibliothek Salzburg / Hrsg. von C. Sippl. Bern u. a.: Peter Lang, 2001. S. 9-11.

13. Der Bucherwurm // Wiener Bilder. 1900. 25. Februar. S. 12.

14. Der Malik-Verlag 1916-1947. Chronik eines Verlages / Hrsg. von. J. Hauberg, G. de Siati, T. Ziemke. Kiel: Neuer Malik-Verlag, 1986.

15. Ein osterreichischer Verlag // Neues Wiener Journal. 1906. 15. April. S. 59.

16. Eintragungen von Firmen und von Einzelkaufleuten und Gesellschaften // Neue Freie Presse. 1907. 4. Oktober. S. 20.

17. Feichtinger J. Wissenschaft zwischen den Kulturen. Osterreichische Hochschullehrer in der Emigration 1933-1945. Frankfurt/M., New York: Campus Verlag, 2001.

18. Hasleder M. Brauner, Klara, geb. Sandheim // biographiA. Lexikon osterreichischer Frauen von 4 Bande. Bd. 1: A-H / Hrsg. von I. Korotin. Wien u.a.: Bohlau Verlag, 2016. S. 409.

19. Hoss C. Verfolgung und Emigrationswege der von Scurla benannten Fluchtlinge und ihrer Familien // Exil unter Halbmond und Stern. Herbert Scurlas Bericht uber die Tatigkeit deutscher Hochschullehrer in der Turkei wahrend der Zeit des Nationalsozialismus / Hrsg. von F. §en, D. Halm. Essen: Klartext Verlag, 2007. S. 113-201.

20. Hubner F. Russische Literatur des 20. Jahrhunderts in deutschsprachigen Ubersetzungen. Eine kommentierte Bibliographie. Koln, Weimar, Wien: Bohlau Verlag, 2012.

21. Ingenieur Alexander Brauner // Die Borse. 1922. 2. Marz. S. 11.

22. Institut fur Zeitgeschichte Munchen. Brauner, Leo [Handbuch-Eintrag] // Biographisches Handbuch der deutschsprachigen Emigration nach 1933¬1945 von 3 Bande. Bd. 2: Jubilaums-Ausgabe / Hrsg. von H. Strauss, W. Roder. Munchen: K. G. Saur, 2016. S. 146-147.

23. Judisches Adressbuch fur Grofi-Berlin. Ausgabe 1929-1930 // URL: https://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:109-1-13906247 (дата обращения: 01.06.2020).

24. Krobb F., Strumper-Krobb S. Einleitung // Literaturvermittlung um 1900. Fallstudien zu Wegen ins deutschsprachige kulturelle System / Hrsg. von F. Krobb und S. Strumper-Krobb. Amsterdam u.a.: Rodopi, 2001. S. 7-22.

25. Murray H. G. Osterreichische Verlagsgeschichte. 1918-1938. Bd. 1: Geschichte des osterreichischen Verlagswesens. Wien u.a.: Bohlau Verlag, 1985.

26. Narodrn archiv: Uredrn knihy (matriky a indexy) // Praha — matriky oddanych. Inv. 2693. Sheet 32.

27. Schmidt J. Dreizehn Jahre Istanbul (1937-1949). Der deutsche Assyriologe Fritz Rudolf Kraus und sein Briefwechsel im turkischen Exil von 2 Bande. Leiden, Boston: Brill, 2014.

28. Sologub F. Die Welt Leo Tolstojs // Die Zeit. 1898. 10 September. S. 167-168.

29. Theater und Kunstnachrichten // Neue Freie Presse. 1899. 19.

30. Dezember. S. 7. Theater, Kunst und Literatur // Wiener Montags-Journal. 1899. 25. Dezember. S. 5.

31. Zabel E. I. A. Gontscharow. Eine literarische Skizze // Oblomow. Roman von I. A. Gontscharow / Hrsg. von G. Keuchel. Berlin: Verlag von A Deubner, 1885. S. V-XII.

32. Ziegler H. Leo Brauner, 16.5.1898-1.1.1974 // Jahrbuch der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. 1974. S. 235-239.

33. Ziegler R. Das Petersburger kulturelle Leben 1900-1901 und seine Rezeption in Wien // Wien und St. Petersburg um die Jahrhundertwende(n). Kulturelle Interferenzen Vena i Sank-Peterburg na rubezach vekov von 2 Bande. Bd. 2 / Hrsg. von A. Belobratov. Sankt-Peterburg: Verlag «Peterburg — XXI vek», 2001. S. 478-486.

34. Ziegler R. «Severnyj vestnik» // Die Wiener Moderne in slawischen Periodika der Jahrhundertwende / Hrsg. von S. Simonek. Bern u. a.: Peter Lang, 2006. S. 23-38.

35. Zinsmeister H. D. Prof. Dr. Leo Brauner, 16. Mai 1898 bis 1. Januar 1979 // Berichte der Deutschen Botanischen Gesellschaft. 1980. № 93. S. 459-466.

36. Zinsmeister G. Brief an Aleksey Tashinskiy vom 31. Oktober 2015 [privat].

37. Wittmann R. Geschichte des deutschen Buchhandels. Durchgesehene und erweiterte Auflage. Munchen: C. H. Beck, 1999.


Рецензия

Для цитирования:


Тащинский А.В. Австрийские переводчики Клара и Александр Браунеры. Опыт реконструкции творческой судьбы. Вопросы литературы. 2020;(5):258-279. https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-5-258-279

For citation:


Tashchinsky A.V. Austrian translators Clara and Alexander Brauner. Reconstructing their life and work. Voprosy literatury. 2020;(5):258-279. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-5-258-279

Просмотров: 314


ISSN 0042-8795 (Print)