

Dmitrieva, E. and Golubkov, A., eds. (2019). Manuscripts written in the French language by French and bilingual authors in Russia (18th c. – early 20th c.). Moscow: IMLI RAN. (In Russ.)
https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-3-277-282
Abstract
A review of the collective monograph dedicated to various problems related to the study of French-language manuscripts and bilingual culture in Russia, as well as analysis of minor genres and unpublished archived materials. The monograph introduces a number of hitherto unpublished sources from the period of the 18th–20th c., each supplied with a commentary. Several authors and works are recalled from obscurity into the scope of academic research. The book also contains articles concerned with the problems of conquering an ‘alien’ literary market in the early 20th c. (French authors H. Barbusse, A. Malraux, and A. Gide, as well the Belgian F. Hellens, tried to succeed in Soviet Russia, whereas D. Merezhkovsky tried in France). All works in the monograph – a French lexicon and its 18th-c. Russian translation, letters, diaries, political pieces and noble ladies’ autograph books – are published with detailed supplementing articles.
About the Author
M. V. MarkovaRussian Federation
Maria V. Markova – philologist
6 Miusskaya Sq., Moscow, 125993
Review
For citations:
Markova M.V. Dmitrieva, E. and Golubkov, A., eds. (2019). Manuscripts written in the French language by French and bilingual authors in Russia (18th c. – early 20th c.). Moscow: IMLI RAN. (In Russ.). Voprosy literatury. 2020;(3):277-282. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-3-277-282