‘A CALL FOR METAPHYSICS’ IN ЕMIGRЕ LITERATURE. THE FATE OF THE NOVEL
https://doi.org/10.31425/0042-8795-2018-1-352-375
Abstract
References
1. Mandelstamm Y. Sud’ba romana [The Destiny of the Novel] // Vozrozhdenie. 29 August, 1936.
2. Pascal B. Mysli [Thoughts] / Translated from French, foreword, comments by Y. Ginsburg. Moscow: Izd. imeni Sabashnikovykh, 1995.
3. Sharshun Sergey. Zayachie serdtse: liricheskaya povest’ [A Cowardly Heart: A Lyrical Story]. Paris, 1937.
4. Stepun F. A. Porevolutsionnoe soznanie i zadacha emigrantskoy literatury [Post-Revolutionary Consciousness and the Purpose of Еmigrе Literature] // Noviy Grad. 1935. Issue 10. P. 12-28.
5. Terapiano Yury. Chelovek 30-kh godov [The Man of the 1930s] // Chisla (Paris). 1933. Issue 7/8. P. 210-212.
6. Yanovsky Vasily. Lyubov’ vtoraya: Parizhskaya povest’ [The Second Love: A Paris Story]. Paris: Obyedinenie pisateley v Parizhe, 1935.
Review
For citations:
Mandelstamm Y. ‘A CALL FOR METAPHYSICS’ IN ЕMIGRЕ LITERATURE. THE FATE OF THE NOVEL. Voprosy literatury. 2018;(1):352-375. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2018-1-352-375