Preview

Voprosy literatury

Advanced search
Open Access Open Access  Restricted Access Subscription Access

‘People and good books make me happy’. Ekaterina Livshits’ letters to Aleksandr Deich and Evgenia Deich-Malkina

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2018-5-298-377

Abstract

At the core of this publication are letters written by E. Livshits (1902–1987), the widow of B. Livshits, to her close friends: literary critic A. Deich (1893–1972), whom she knew ever since her Kiev days, and his wife E. Deich-Malkina (1919–2014). Kept at the Russian State Archive of Literature and Art, this epistolary collection spans over 20 years, starting from 1967. Along with accounts of private circumstances, each letter contains accounts related to B. Livshits, Osip and Nadezhda Mandelstam, I. Nappelbaum, A. Shadrin, and others. At the same time, E. Livshits’ comments and descriptions of people and literary works are very lifelike and fascinating. On the whole, the reader gets a picture of the period and certain literary process, viewed by a sophisticated connoisseur rather than squinted at by an aging disenfranchised widow of an executed writer. The publication is prefaced by P. Nerler, who collected and prepared the book of letters and reminiscences of E. Livshits, to be printed by Elena Shubina Publishers (AST).

About the Author

P. M. Nerle
National Research University – Higher School of Economics
Russian Federation
Pavel M. Nerler, Doctor of Geographical sciences


References

1. Bulgakov, M. (1973). The White Guard. Theatrical novel. The Master and Margarita. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.)

2. Deich, A. (1969). The days present and past. Literary encounters and impressions. Moscow: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)

3. Deich, A. (1985). The days present and past. 2nd ed. Moscow: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)

4. Etkind, E., ed. (1968). Masters of Russian verse translation. Leningrad: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)

5. Etkind, E. (1992). The resurrection of the master. Lettre Internationale / Vsemirnoe Slovo, 3, pp. 70-72. (In Russ.)

6. Evtushenko, E. (1986). The return of Gumilyov’s poetry. Literaturnaya gazeta, 14 May, p. 7. (In Russ.)

7. Glen, N., Golovacheva, A., Deich, E. and Mkrtchyan, L., eds. (1986). The horizon line: The verses and translations of M. Petrovykh. Reminiscences of M. Petrovykh. Yerevan: Sovetakan grokh. (In Russ.)

8. Kaverin, V. (1973). A letter to N. Mandelstam March 20, 1973>. Vestnik RSKhD, 108, 109, 110, pp. 189-191. (In Russ.)

9. Kaverin, V. (1985). The writing desk. Moscow: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)

10. Kozovoy, V. and Deich А., eds. (1970). ‘At the night window’. Poems of foreign poets translated by Benedict Livshits. Moscow: Progress. (Masters of Poetic Translation Series, issue 11). (In Russ.)

11. Kushner, A. (1981). Outline: From six books. Leningrad: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)

12. Lesnevsky, S., ed. (1981). A. Blok and the present. Moscow: Sovremennik. (In Russ.)

13. Livshits, B. (1989). The one and a half-eyed archer: Poems. Translations. Reminiscences. Leningrad: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)

14. Livshits, E. (1990). Memorandum. In: M. Kralin, ed., On Anna Akhmatova: Poems. Essay. Memoirs. Letters. Leningrad: Lenizdat, pp. 439-445. (In Russ.)

15. Livshits, E. (2018). ‘I’m not divorcing the dead’! Moscow: AST: Redaktsiya Eleny Shubinoy. (In Russ.)

16. Livsic, B. (1968). L’arciere dall’occhio e mezzo. Translated by G. Kraiski. Bari: Laterza. (In Italian).

17. Mandelstam, O. (1973). Poems. Moscow: Sovetskiy pisatel. (The Poet’s Library, Major Series). (In Russ.)

18. Manuylov, V. (1983). Poems of various years: 1921-1983. Leningrad: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)

19. Nappelbaum, I. (1995). The angle of reflection: Short encounters during a long life. St. Petersburg: Logos. (In Russ.)

20. National Library of Russia, Fond 1315, files 1, 43, 49, 58, 62, 76. St. Petersburg. (In Russ.)

21. Nerler, P. (2017). ‘Uilenspiegeliade’, or How to make Osip Mandelstam write ‘The Fourth Prose’? In: E. Vodolazkin, ed., Text and tradition 5, pp. 162-285. (In Russ.)

22. Nerler, P. and Nikitaev, A., eds. (1993). The collected works of O. Mandelstam (4 vols). Vol. 2. Moscow: Art-Biznes-Tsentr. (In Russ.)

23. Nerler, P. and Parnis, A., eds. (1989). ‘The word in motion and the motion in the word’. Minuvshee. A historical almanac, 8, pp. 184-185. (In Russ.)

24. Russian State Archive of Literature and Art, Fond 2837, inv. 1, files 322, 2091, 2092, 2093, 2094. Moscow. (In Russ.)

25. Russian State Archive of Literature and Art, Fond 2837, inv. 2, file 74. Moscow. (In Russ.)

26. Schneiderman, E. (1996). Benedict Livshits: Arrest, investigation, execution... Zvezda, 1, pp. 86-126. (In Russ.)

27. Sinelnikov, I. (1982). Young Zabolotsky (From reminiscences). Pamir, 1, pp. 59-69. (In Russ.)

28. Sinelnikov, I. (2014). ‘It happened, it did, it did...’ Moscow: Muzey M. Tsvetaevoy. (In Russ.)

29. Valery, P. (1976). On art. Translated from French. Moscow: Iskusstvo. (In Russ.)


Review

For citations:


Nerle P.M. ‘People and good books make me happy’. Ekaterina Livshits’ letters to Aleksandr Deich and Evgenia Deich-Malkina. Voprosy literatury. 2018;(5):298-377. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2018-5-298-377

Views: 493


ISSN 0042-8795 (Print)