Выпуск | Название | |
№ 5 (2020) | Австрийские переводчики Клара и Александр Браунеры. Опыт реконструкции творческой судьбы | Аннотация похожие документы |
А. В. Тащинский | ||
"... ignored by literary historiography. Among those translators is the team of Alexander and Clara Brauner ..." | ||
№ 4 (2020) | Чжу Шэнхао – переводчик Шекспира | Аннотация похожие документы |
Чжу Сяолинь | ||
№ 1 (2020) | Борис Шлёцер: парадокс переводчика | Аннотация похожие документы |
Б. Ж. Биссон | ||
"... Russian born Boris de Schloezer (1881–1969) is mainly known as one of the first translators-cum ..." | ||
№ 5 (2021) | Дмитрий Смирнов как переводчик и биограф Уильяма Блейка | Аннотация похожие документы |
В. В. Сердечная | ||
"... The article discusses the versatile talent of Dmitry Smirnov (Sadovsky), a composer and translator ..." | ||
№ 3 (2018) | ДОСТОЕВСКИЙ – ПЕРЕВОДЧИК БАЛЬЗАКА. НАЧАЛО ФОРМИРОВАНИЯ «РЕАЛИЗМА В ВЫСШЕМ СМЫСЛЕ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Степанян | ||
"... writer embarked on his literary career. This translation might be to a significant extent considered ..." | ||
№ 5 (2020) | Чингиз Айтматов: автоперевод и механизм порождения оригинального художественного текста | Аннотация похожие документы |
Н. М. Годенко | ||
"... , attempted solo as well as in cooperation with the professional translator A. Dmitrieva, were only a logical ..." | ||
№ 4 (2019) | «Арден из Фавершема». Блокнот переводчика | Аннотация похожие документы |
A. А. Корчевский | ||
№ 1 (2019) | Д. С. Мережковский | Аннотация похожие документы |
Е. А. Андрущенко | ||
"... , translator, and a social activist, the article offers an unusual interpretation of his work from ..." | ||
№ 3 (2019) | Э. Берджесс. Пламя жизни: Судьба и творчество Дэвида Герберта Лоуренса | Аннотация похожие документы |
Л. В. Егорова | ||
"... , and two collections of his travel journals and essays. As a translator, she succeeded here in ‘preserving ..." | ||
№ 2 (2019) | Трумен Капоте в русских переводах | Аннотация похожие документы |
Д. В. Захаров | ||
"... of Capote’s works for publication, as well as reminiscences of translators: V. Chemberdzhi, M. Galperina, N ..." | ||
№ 4 (2020) | Два Лесных царя? Литературные источники перевода В. Жуковского баллады «Erlkönig» | Аннотация похожие документы |
И. Н. Лагутина | ||
"... , translators dispense with the naturphilosophical implication of Goethe’s original and enhance its folkloric ..." | ||
№ 2 (2019) | О переводах и переводчиках. Серия «Мастера художественного перевода» | Аннотация похожие документы |
Л. В. Егорова | ||
"... -translators, apprentices, and relatives, which enrich the publications with sincerity and direct personal ..." | ||
№ 2 (2018) | К. Бальмонт. Несобранное и забытое. Из творческого наследия. В 2 тт. / Сост., ст., примеч. и коммент. А. Ю. Романова. Т. 1: Я стих звенящий: Поэзия. Переводы. 639 с. Т. 2: Черчу рассказ я: Проза. Душа Чехии в слове и деле. 830 c. СПб.: Росток, 2016. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Луценко | ||
"... K. Balmont. Uncollected and Forgotten Works. From K. Balmont’s Literary Heritage. ..." | ||
№ 6 (2024) | Мифологизация страха в романе Л. Перуца «Мастер Страшного суда» | Аннотация похожие документы |
О. В. Попова | ||
"... The article deals with The Master of the Day of Judgement (1923), a novel by the Austrian ..." | ||
№ 5 (2022) | Сухбат Афлатуни. Как убить литературу. Очерки о литературной политике и литературе начала XXI века | Аннотация похожие документы |
А. В. Жучкова | ||
"... a literature [Kak ubit literaturu], Zhuchkova lists the phenomena of contemporary literary process ..." | ||
№ 1 (2022) | Литературный музей и семья Короленко | Аннотация похожие документы |
Д. С. Чернышева | ||
"... -Bruevich, later to become director of the State Literary Museum, continues his correspondence ..." | ||
№ 1 (2019) | «Теория литературы Два» как гуманитарная угроза | Аннотация похожие документы |
В. И. Тюпа | ||
"... The article is concerned with one of the newest trends in literary studies championed ..." | ||
№ 4 (2024) | Он лично знал Капоте? К вопросу о первом советском переводчике рассказов американского писателя | Аннотация похожие документы |
Д. В. Захаров | ||
"... The study throws light on the person of V. Titov, an obscure translator of two short stories ..." | ||
№ 4 (2018) | МЕТАКРИТИКА: К ВОЗРОЖДЕНИЮ РУБРИКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. О. Шайтанов | ||
"... The article examines the versatile depiction of problems by contemporary literary criticism ..." | ||
№ 1 (2021) | С. И. Кормилов. История русской литературы ХХ века (20-90-е годы): основные тен денции. М.: Юрайт, 2019. 190 с. | Аннотация похожие документы |
В. А. Гавриков | ||
"... The book under review is a polemical and somewhat provocative study of the literary process ..." | ||
№ 2 (2022) | За кулисами литературного текста «Здоровья дар благой» | Аннотация похожие документы |
Е. Н. Цимбаева | ||
"... The article continues the discussion started in ‘Behind the stage of a literary text. ‘Custom ..." | ||
№ 2 (2022) | «Россия, захваченная немцами». История одной литературной сенсации | Аннотация похожие документы |
Е. В. Абдуллаев | ||
"... The article is concerned with the literary history behind the anonymous brochure entitled La ..." | ||
№ 1 (2022) | Этическая литературная критика: основная концепция и представление о дидактике | Аннотация похожие документы |
Не Чжэньчжао, С. А. Каминская | ||
"... Ethical literary criticism is a method of criticism that explores the didactic function ..." | ||
№ 1 (2021) | Литературный «заговор»: Бунин и Набоков против Чернышевского | Аннотация похожие документы |
А. А. Пронин | ||
"... The article explores the literary relationship between I. Bunin and V. Nabokov, who, according ..." | ||
№ 6 (2024) | Иржи Вайль. Cобрание сочинений в 13 тт. Т. 1–4, 8 | Аннотация похожие документы |
А. В. Грасько | ||
"... , journalist, and translator Jiří Weil (1900–1959), published by the Prague-based Triáda press under ..." | ||
№ 1 (2018) | ИЗ ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПОЛИТИКИ ХХ ВЕКА. «ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО» КАК АКАДЕМИЧЕСКАЯ ШКОЛА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. С. Московская | ||
"... A review of the editorial archive of the Literary Heritage [Literaturnoe nasledstvo] book series ..." | ||
№ 1 (2020) | Перевод, исследование и рецепция Солженицына в Китае | Аннотация похожие документы |
Л. Синьмэй | ||
"... , there have been two distinct lines of study: Solzhenitsyn’s biography and his literary legacy. The first ..." | ||
№ 2 (2021) | Так и надо жить критику | Аннотация похожие документы |
В. И. Новиков | ||
"... The essay by the writer and critic V. Novikov celebrates the memory of the literary critic Lev ..." | ||
№ 4 (2024) | М. Чудакова. Новые и новейшие работы. 2002–2011 | Аннотация похожие документы |
Е. Г. Елина, А. В. Раева | ||
"... emphasizes the powers of ‘literary teleology’ that help oppose the pressure on literature. The book discusses ..." | ||
№ 3 (2025) | Встреча с Пришвиным | Аннотация похожие документы |
И. Н. Кочергин | ||
"... by people engaged in literary work as if by birthright? Should one get involved in any sort of groups ..." | ||
№ 4 (2019) | Каждая книга – часть жизни | Аннотация похожие документы |
И. А. Ермакова, А. Э. Скворцов | ||
"... and mentioning her work as a translator, author of regular publications in various think journals, and her ..." | ||
№ 5 (2019) | Б. Каганович. Александр Александрович Смирнов. 1883–1962 | Аннотация похожие документы |
Л. В. Егорова | ||
"... philologist, literary historian, translator, editor, and Professor A. Smirnov (1883–1962) is presented ..." | ||
№ 1 (2019) | Konstantin Batyushkov; presented and translated by Peter France. Writings from the Golden Age of Russian poetry | Аннотация похожие документы |
Л. В. Егорова | ||
"... , translator, and member of the Arzamas literary society. The book is introduced and translated by Peter France ..." | ||
№ 2 (2022) | Е. С. Пестерева. Инстинкт просвещения. СПб.: Алетейя, 2021. 302 с. | Аннотация похожие документы |
Л. В. Егорова | ||
"... , literary awards and poetry, and specific cases of visual arts and poetry. The section ‘Text’ discusses ..." | ||
№ 5 (2022) | День, растянувшийся на годы… Очерк Давида Самойлова «День c Заболоцким»: семантические «контрапункты» | Аннотация похожие документы |
Н. А. Резниченко | ||
№ 3 (2022) | Русская литература и журналистика в предреволюционную эпоху: формы взаимодействия и методологии анализа: коллективная монография / Отв. ред. и сост. А. А. Холиков, при участии Е. И. Орловой. М.: ИМЛИ РАН, 2021. 768 с. | Аннотация похожие документы |
Е. Г. Елина | ||
"... and its various modifications in central Russia and the country’s periphery, the literary trends ..." | ||
№ 4 (2023) | Магда Джанполадян. «На свете лишь одна Армения» | Аннотация похожие документы |
С. Г. Ованесян | ||
"... of Russian-Armenian literary connections Magda Janpoladyan. In focus of the book are works by those Russian ..." | ||
№ 2 (2024) | М. Пришвин и А. Платонов: «друзья» и «враги» | Аннотация похожие документы |
Л. Ю. Суровова | ||
"... ] published in the journal Oktyabr in 1940. The scholar and literary critic L. Surovova describes an overall ..." | ||
№ 4 (2022) | За кулисами литературного текста. «И детям прочили венцы…» | Аннотация похожие документы |
Е. Н. Цимбаева | ||
№ 3 (2020) | Традиции русской литературной классики в произведениях участников Сталинградской битвы | Аннотация похожие документы |
С. В. Перевалова | ||
№ 6 (2020) | За кулисами литературного текста. «Обычай деспот меж людей» | Аннотация похожие документы |
Е. Н. Цимбаева | ||
"... inevitably surface in literary works as part and parcel of everyday life. Without understanding their role ..." | ||
№ 2 (2018) | К. ЧУКОВСКИЙ И В. НАБОКОВ: ФРАГМЕНТЫ ЛИЧНЫХ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ОТНОШЕНИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Пудиков | ||
"... less is written about the mutual literary influence of the two preeminent Russian authors. The article ..." | ||
№ 1 (2021) | Рисунок Леонардо да Винчи и формирование писательской репутации Д. Мережковского | Аннотация похожие документы |
Е. А. Андрущенко | ||
№ 4 (2023) | Анатомия литературного успеха. О первом бестселлере русской эмиграции | Аннотация похожие документы |
Н. Г. Мельников | ||
"... achievement of the writer, has gone through several publications and become the object of literary study ..." | ||
№ 4 (2023) | Актуализация литературной классики в интернете. На примере блогов платформы «Яндекс.Дзен» | Аннотация похожие документы |
Д. И. Иванов, Д. Л. Лакербай | ||
"... The article examines the sociocultural parameters of actualising literary classics ..." | ||
№ 1 (2023) | А.Г. Гродецкая. Гончаров в литературном доме Майковых. 1830–1840-е годы | Аннотация похожие документы |
М. В. Строганов | ||
"... and publication of Goncharov’s Complete Works and Letters. The book refers to the Maykovs’ literary circle ..." | ||
№ 1 (2024) | Европейские письма Петра Киреевского в литературноэпистолярном контексте | Аннотация похожие документы |
М. Д. Кузьмина | ||
№ 2 (2024) | Незамеченные черты «новой драмы». Творческая судьба С. Найденова | Аннотация похожие документы |
М. В. Михайлова, И. К. Сушилина | ||
"... analysis of his plays, the authors prove that Naydyonov tried to distance himself from his literary ..." | ||
№ 2 (2024) | Д. Мамин — сибиряк или уралец? Литературные свидетельства о том, где начиналась Сибирь | Аннотация похожие документы |
В. А. Коршунков | ||
№ 4 (2024) | «Мутно небо, ночь мутна». «Литературное сегодня» и история литературы как дискурсивные проблемы | Аннотация похожие документы |
Д. И. Иванов, Д. Л. Лакербай | ||
"... The article explores the principal new situation that has emerged in the ‘literary field’ (P ..." | ||
1 - 50 из 365 результатов | 1 2 3 4 5 6 7 8 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)