Preview

Voprosy literatury

Advanced search
Open Access Open Access  Restricted Access Subscription Access

Yves Bonnefoy. The Digamma

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2025-5-196-201

Abstract

   The review concerns the Russian publication of the final three collections of poetry and prose by the French poet, art critic, and translator Yves Bonnefoy (1923–2016): The Present Hour, The Digamma, and Together Still. Bonnefoy’s regular translator Mark Grinberg (1953–2023), whose first renderings of the French poet’s works date back to the mid-1990s, remains true to himself and modestly describes his input as ‘elements of interpretation that facilitates or adds nuances to the understanding of the text.’ Meanwhile, the translator’s commentary to the reviewed edition of Bonnefoy’s last works, which coincidentally happens to be Grinberg’s last book as well, is uncharacteristically extensive. It offers more specific and often entirely new wording that clarifies the translator’s earlier interpretations of Bonnefoy’s personal myth, his poetics and vocabulary, the polemic with Heidegger, and, ultimately, the place of a 20th-c. poet in the history of French poetry. This extensive and meaningful commentary reveals a special affinity between the author and his translator.

About the Author

M. V. Cherkashina
Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration; A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Margarita V. Cherkashina, Candidate of Philology

121069; 25A/1 Povarskaya St.; Moscow



References

1. Bibikhin, V. (1993). Heidegger’s case. In: M. Heidegger, Being and Time : Articles and speeches. Ed. and translated by V. Bibikhin. Moscow: Respublika, pp. 3-21. (In Russ.)

2. Bonnefoy, Y. (1991). In the Shadow’s Light. Translated by J. Naughton. With an interview with Yves Bonnefoy. Chicago & London: The University of Chicago Press.

3. Bonnefoy, Y. (2016). The century when they wanted to kill the word : Selected essays. Translated by M. Grinberg. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russ.)

4. Livergant, A. (2024). Editorial. Inostrannaya Literatura, [online] 29 June. Available at: http://inostranka.ru/kolonka-glavnogo-redaktora/ [Accessed 1 Sept. 2024] (In Russ.)

5. Shestakov, A. (2023). In memoriam: Mark Grinberg. On my work and friendship with the translator of ‘La Veneziana.’ Ad Marginem, [online] 15 July. Available at: https://admarginem.ru/2023/07/15/memory-of-mark-greenberg/ [Accessed 1 Sept. 2024] (In Russ.)


Review

For citations:


Cherkashina M.V. Yves Bonnefoy. The Digamma. Voprosy literatury. 2025;(5):196-201. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2025-5-196-201

Views: 16


ISSN 0042-8795 (Print)