

«В настоящей трагедии гибнет не герой — гибнет хор». Над строками «Фуги смерти» Пауля Целана
https://doi.org/10.31425/0042-8795-2025-3-74-85
Аннотация
Статья посвящена поэтике и стилистике «Фуги смерти» — одного из наиболее известных стихотворений Пауля Целана, открывающего тему Холокоста в мировой поэзии второй половины XX века. В статье рассмотрены творческая история, исторические, литературные и биографические подтексты, сложные реминисцентные механизмы, лирические лейтмотивы, сближающие литературный текст с музыкальным жанром фуги. Перевод стихотворения на русский язык принадлежит автору статьи.
Ключевые слова
Об авторе
Н. А. РезниченкоРоссия
Наум Аронович Резниченко, литературовед, независимый исследователь,
125375, г. Москва, Б. Гнездниковский пер., д. 10.
Список литературы
1. Идель Моше. «Псалом» Пауля Целана: откровение, ведущее в ничто / Перевод с англ. Н.-Э. Заболотной // Пауль Целан. Материалы, исследования, воспоминания. В 2 тт. Т. 1 / Сост. и ред. Л. Найдич. М.; Иерусалим: Мосты культуры — Гешарим, 2004. С. 307–315.
2. Ницше Ф. Так говорил Заратустра / Перевод с нем. Ю. Антоновского. СПб.: Азбука-Классика, 2012.
3. Рихло Петро. Поетика діалогу: Творчість Пауля Целана як інтертекст. Чернівці: Рута ЧНУ, 2005.
4. Целан Пауль. Стихотворения. Проза. Письма / Перевод с нем. М. Белор усца, Т. Баскаковой. Под общ. ред. М. Белорусца. М.: Ад Маргинем Пресс, 2008.
Рецензия
Для цитирования:
Резниченко Н.А. «В настоящей трагедии гибнет не герой — гибнет хор». Над строками «Фуги смерти» Пауля Целана. Вопросы литературы. 2025;(3):74-85. https://doi.org/10.31425/0042-8795-2025-3-74-85
For citation:
Reznichenko N.A. ‘In a real tragedy, it is not the hero who perishes — it is the chorus’. Reading Paul Celan’s ‘Death Fugue’. Voprosy literatury. 2025;(3):74-85. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2025-3-74-85