

‘Let us play a game of decadence…’
https://doi.org/10.31425/0042-8795-2023-6-33-51
Abstract
The article polemizes with V. Milchina’s paper that focused on the discussion of the problem of decadence and/or decay in French and Russian intellectual cultures. The author examines several texts that feature the general cultural concept of decay in its meaning of decadence as used in literature in close relation to the concepts of modernity and nihilism. Based on his reconstruction of C. Baudelaire’s polemic with the French writer Barbey d,Aurevilly, S. Fokin concludes that, thanks to their literary dispute, the French word décadence developed a new literary, political, psychological, social, and, most importantly, modern (in reference to modernity) sense, which separates this lexeme from its earlier historical and general cultural meaning of decay. Following an overview of Nietzsche’s latter reaction to Baudelaire’s work, the author emphasizes the concept of ‘the consciousness of decadence,’ which is supposed to reveal the problematic nature of the use of décadence as the name of a literary movement. It refers to a matter more substantial, but also fleeting, transient, and ephemeral — in other words, modern, and therefore, a phenomenon of literary fashion.
Keywords
About the Author
S. L. FokinRussian Federation
Sergey L . Fokin - Doctor of Philology
21 Sadovaya St., St. Petersburg, 191023
References
1. Andler, Ch. (1920). Nietzsche, sa vie et sa pensée (6 vols). Vol. 1. Paris: Brossard. (In French).
2. Bauer, R. (2012). La Belle Décadence. Histoire d’un paradoxe littéraire. Paris: Honoré Champion. (In French).
3. Bourget, P. (1993). Essais de la psychologie contemporaine. Paris: Gallimard. (In French).
4. Chukovsky, K. (1903). Moscow impressions. Odesskie Novosti, 2 Apr., p. 3. (In Russ.)
5. Decadence in Europe: Words and things. 27-28 May 2014. (2014). [online] Artesliberales.spbu.ru. Available at: https://artesliberales.spbu.ru/ru/calendar/dekadans-v-evrope-slova-i-veshchi [Accessed 4 May 2023]. (In Russ).
6. Flaubert, G. (2014). Le Dictionnaire des idées reçues. Éd. d’A. Herscheberg Pierrot. Paris: LGF. (In French).
7. Fokin, S. (2011a). Passages. Etudes on Baudelaire. St. Petersburg: Machina. (In Russ.)
8. Fokin, S. (2011b). The dictionary of ‘received ideas’ by Charles Baudelaire. In: S. Zenkin, ed., Intellectual language of the epoch: History of ideas, history of words. Moscow: NLO, pp. 156-177. (In Russ.)
9. Fokin, S. (2016). Nietzsche and Baudelaire: Genealogy of Decadence problems in translation. Vestnik SPbGU. Series 9: Philology. Oriental Studies. Journalism, 2, pp. 61-68. (In Russ.)
10. Fokin, S. (2017). ‘American genius’ in light of the judgments of Barbey d’Aurevilly, Baudelaire, and Dostoevsky. In: A. Urakova and S. Fokin, eds., Poe, Baudelaire, Dostoevsky: Splendor and miseries of national genius. Moscow: NLO, pp. 267-301. (In Russ.)
11. Fokin, S. (2023). ‘Le Spleen de Paris:’ An ‘unknown’ masterpiece? Voprosy Literatury, 2, p. 35-51. (In Russ.)
12. Kopp, R. (1988). Nietzsche, Baudelaire, Wagner. A propos d’une définition de la décadence. In: Travaux de littérature, publiés par l’ADIREL. Vol. 1. Paris: Klincksieck, pp. 203-216. (In French).
13. Koselleck, R. (2004). Theory and method in the historical determination of time. Translated by A. Krichevsky. Logos, 5, pp. 97-130. (In Russ.)
14. Le Rider, J. (1992). Nietzsche et Baudelaire. Littérature, 86: Littérature et philosophie, pp. 85-101. (In French).
15. Milchina, V. (2023). Decadence or decay? On the Russian translation of a French word. Voprosy Literatury, 2, pp. 13-34. (In Russ.)
16. Nietzsche, F. (2009a). Digitale Kritische Gesamtausgabe Werke und Briefe (eKGWB) — sämtliche Werke gemäß der Kritischen Gesamtausgabe. Hrsg. von Colli / Montinari; hrsg. von P. D’Iorio. Paris: Nietzsche Source. Available at: http://www.nietzschesource.org/eKGWB/BVN-1888,1000 [Accessed 4 May 2023]. (In German).
17. Nietzsche, F. (2009b). Ecce homo. Translated by Y. Antonovsky and I. Ebanoidze. In: F. Nietzsche, Complete works (13 vols). Vol. 6. Moscow: Kulturnaya revolyutsiya, pp. 185-397. (In Russ.)
18. Palacio, J. de. (2011). La Décadence. Le mot et la chose. Paris: Les Belles lettres. (In French).
19. Pestalozzi, K. (1978). Nietzsches Baudelaire-Rezeption. Nietzsche-Studien, 7, pp. 158-188. (In German).
20. Pfotenhauer, H. (1982). Nietzsche als Leser Baudelaires. In: H. Pfotenhauer, ed., Friedrich Nietzsche. Perspektivität und Tiefe: Bayreuther. Nietzsche Kolloquium 1980 Bayreuth. Abstracts of papers. Frankfurt a. M.; Bern: Peter Lang Publ., pp. 121-145. (In German).
21. Pichois, Cl., ed. (1975). Œuvres complètes de Ch. Baudelaire (2 vols). Vol. 1. Paris: Gallimard, 1975. (In French).
22. Queneau, R. (2021). ‘Bouvard et Pécuchet’ by Gustave Flaubert. Foreword to the novel. Translated by A. Gladoshchuk. Inostrannaya Literatura, 12, pp. 237- 248. (In Russ.)
23. Schellino, А. (2017). Poe, Baudelaire, Dostoevsky: ‘Dangerous Liaisons’ in the light of the Decadence theory of late Nietzsche. Translated by V. Okhnich. In: A. Urakova and S. Fokin, eds., Poe, Baudelaire, Dostoevsky: Splendor and miseries of national genius. Moscow: NLO, pp. 379-389. (In Russ.)
24. Thomas, H. (1953). Les Notes de Nietzsche sur Baudelaire. Nouvelle Revue Française, 12, pp. 1124-1127. (In French).
25. Valtat, J.-C. (2017). Demons of perversity: Poe, Baudelaire, Dostoevsky, and the new subject of modernity. Translated by S. Fokine. In: A. Urakova and S. Fokin, eds., Poe, Baudelaire, Dostoevsky: Splendor and miseries of national genius. Moscow: NLO, pp. 51-67. (In Russ.)
26. Zenkin, S. (2014). ‘Decadence’ in the ideological context of contemporaneity. Neprikosnovenniy Zapas, [online] 6. Available at: https://magazines.gorky.media/nz/2014/6/dekadans-v-idejnom-kontekste-sovremennosti.html [Accessed 4 May 2023]. (In Russ).
Review
For citations:
Fokin S.L. ‘Let us play a game of decadence…’. Voprosy literatury. 2023;(6):33-51. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2023-6-33-51