Preview

Voprosy literatury

Advanced search
Open Access Open Access  Restricted Access Subscription Access

V. K. Kantor. Dostoevsky’s two native countries: An attempt at interpretation

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2023-3-176-181

Abstract

   V. Kantor’s new book is devoted to Dostoevsky’s oeuvre and Russia’s fate, as well as the ailments of Russian society, which the author describes using Dostoevsky’s terminology. At the core of the book is the concept of ‘karamazovshchina,’ interpreted by Kantor as a blind force that is devoid of God, defies all taboos and turns life into a carnival, erasing any distinction between good and evil. According to the author, ‘karamazovshchina’ constitutes the worst affliction of Russian history and life. In his book, Kantor disproves established interpretations of Dostoevsky’s ideas, emphasises the writer’s ambiguous attitude to the masses, demonstrates the Slavophile (rather than imperial) roots of his social ideal, muses on the problem of the loss of faith and freedom, and points out the instances where Dostoevsky’s judgement was prophetic and where, by contrast, he erred. The author considers Dostoevsky in the broader context of Western culture.

About the Author

K. V. Vorozhikhina
Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Ksenia V. Vorozhikhina, Candidate of Philosophy

109240

12/1 Goncharnaya St.

Moscow



Review

For citations:


Vorozhikhina K.V. V. K. Kantor. Dostoevsky’s two native countries: An attempt at interpretation. Voprosy literatury. 2023;(3):176-181. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2023-3-176-181

Views: 162


ISSN 0042-8795 (Print)