Preview

Voprosy literatury

Advanced search
Open Access Open Access  Restricted Access Subscription Access

V. I. Narbut. Collected works: Poems. Translations. Prose

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-4-288-291

Abstract

Kozhukharov, R., ed. (2018). The collected works of V. Narbut: Poems. Translations. Prose. Moscow: OGI. (In Russ.)

Vladimir Narbut, a celebrity in the early 20th c., became known to the 1970s reader from V. Kataev’s book My Diamond Crown [Almazniy moy venets], where the poet, along with many other 1920s literary figures, is portrayed in a cartoonish manner. The first reprint of a wide selection of Narbut’s collected poems appeared as late as 1990. It took another 18 years to publish Narbut’s critical works. It was in 2018 that a new edition printed the fullest collection of his poetry to date, as well as selected prose and drafts/fragments. The Аcmeist Narbut conformed very little to the formal teachings of this poetic school. Similarly, he found his unique voice as a Soviet poet. The detailed introduction, comprehensive commentary, section with sketches, and abundant illustrations instill a more in-depth idea of the writer, with the book acting as a guide to his oeuvre.

About the Author

S. R. Fedyakin
Philology Maxim Gorky Institute of Literature and Creative Writing
Russian Federation

Sergey R. Fedyakin Candidate 

25 Tverskoy Blvd., Moscow, 123104



References

1. Byalosinskaya, N. and Panchenko, N., eds. (1990). Poems of V. Narbut. Moscow: Sovremennik. (In Russ.)

2. Kotova, М., Zenkevich, S. and Lekmanov, O., eds. (2008). Articles. Reviews. Letters of V. Narbut and M. Zenkevich. Moscow: IMLI RAN. (In Russ.)


Review

For citations:


Fedyakin S.R. V. I. Narbut. Collected works: Poems. Translations. Prose. Voprosy literatury. 2020;(4):288-291. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-4-288-291

Views: 360


ISSN 0042-8795 (Print)