Preview

Voprosy literatury

Advanced search
Open Access Open Access  Restricted Access Subscription Access

A long herding trip. Amarsana Ulzytuev

https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-2-115-130

Abstract

Devoted to Amarsana Ulzytuev, one of the most fascinating contemporary poets, A. Uvitsky’s article examines his work in the contexts of modern Russian and the little researched Buryat poetry and looks at the results of his pet project – to establish anaphora as the regular accentual rhyme for Russian poetry. The author admits that Ulzytuev’s idea to introduce the regular anaphoric sound to Russian poetry, as detailed in his books Anaphoras [Anafory] (2013) and New Anaphoras [Novye anafory] (2016), is theoretically viable. But more than its ongoing implementation, he is interested in Ulzytuev’s creative evolution: the poet’s oeuvre is typified by a natural combination of two poetic cultures – one Russo-European and the other Buryat- Mongolian, according to P. Basinsky. In Uvitsky’s view, the archaic manner of the Buryat-Mongolian poetics, realized through the use of anaphora, among other things, is not inconsistent with the deep and sophisticated European poetics, with an epic meaning expanded and enhanced by the poetic sound championed by Ulzytuev.

About the Author

A. Yu. Uvitsky

Russian Federation

Andrey Y. Uvitsky literary critic, independent researcher 

10 Bolshoy Gnezdnikovsky Ln., Moscow, 125009 ge:AR-SA'>9



References

1. Anninsky, L. (2016). The happiness of living an unscheduled life… Druzhba Narodov, 1, pp. 88-90. (In Russ.)

2. Basinsky, P. (2013). Amarsana Ulzytuev’s book of poems has been published.Rossiyskaya Gazeta, 13 Dec. (In Russ.)

3. Dampilova, L. (2015). The phenomenon of bilingualism in the modern poetry of the people of Siberia. Sibirskiy Filologicheskiy Zhurnal, 3, pp. 196-202. (In Russ.)

4. Dugarzhapova, T. and Alexandrova, E. (2008). On the rhythmic nature of Mongolian verse. Gumanitarniy Vektor, 4, pp. 67-74. (In Russ.)

5. Efimova, L. (2007). Yakut algys in the system of ritual genre poetry of Siberian peoples. Vestnik Yakutskogo Gosudarstvennogo Universiteta, 4(3), pp. 54-57. (In Russ.)

6. Iksanova, A. (2008). The phenomenon of alliteration in modern Bashkir poetry. Vestnik Bashkirskogo Universiteta, 13(4), pp. 990-997. (In Russ.)

7. Kvyatkovsky, A. (1966). Poetic dictionary. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya. (In Russ.)

8. Lebedeva, D. (2013). The universe-like word. Knizhnoe Obozrenie, 30 Dec. (In Russ.)

9. Mandelstam, О. (1987). The word and culture. Moscow: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)

10. Orlitsky, Y. (2017). Who brings the heads together and why (Russian-language Buryat anaphoric poetry). Arion, 1, pp. 70-85. (In Russ.)

11. Shapir, M., ed. (2006). A methodology for a precise science of literature: Selected works of B. Yarkho on literary theory. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury. (In Russ.)

12. Sokolov, B. (1926). Insights into Russian folklore poetics. Khudozhestvenniy Folklor, 1, pp. 30-53. (In Russ.)

13. Taran, E. (2014). Every song is a seppuku. Nezavisimaya Gazeta – Exlibris, 20 Apr. (In Russ.)

14. Toporkov, A., ed. (2015). Unknown pages of Russian folklore studies. Moscow: Indrik. (In Russ.)

15. Ulzytuev, A. (2013a). Instead of a foreword. In: A. Ulzytuev, Anaphors. Moscow: OGI, pp. 3-10. (In Russ.)

16. Ulzytuev, A. (2013b). Manifesto No. 2: against the rhyme and the free verse. [online] ‘Na Seredine Mira’ Poetry Website. Available at: http://seredina-mira. narod.ru/amarsana-uz.html [Accessed 20 Dec. 2019]. (In Russ.)


Review

For citations:


Uvitsky A.Yu. A long herding trip. Amarsana Ulzytuev. Voprosy literatury. 2020;(2):115-130. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-2-115-130

Views: 400


ISSN 0042-8795 (Print)