

On the sources of cosmopolitanism as an idea: The Russian and the European views
https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-2-44-69
Abstract
The article is concerned with the difference in understanding of the term ‘cosmopolitan’ inRussiaandFrance. Often considered a predominantly negative phenomenon inRussia, cosmopolitanism fi st provoked a discussion at the time when the emphasis shifted from ideology to understanding of the historical-literary process. Since the late 18th c., the idea of the possible existence of a literary work within the global literary environment (the concept of world literature) was adjusted by the ‘golden chain’ metaphor, which enabled implementation of the ‘universality’ concept as a unity principally separate from the French idée universelle. During this evolutionary period emerged a distinctive subject of literary history: fi st, ‘humanity’ as a general term (initially identifi with universalism or cosmopolitanism), and then ‘a nation’. But it is the discovery of the national that the author believes is connected with particularism and provincialism, the latter summoning the memory of the noble intention of universalism and cosmopolitanism. An interim summary of the process was produced by Joseph Texte, a professor of comparative literature inLyon, at the end of the 19th c.
About the Author
E. E. DmitrievaRussian Federation
Ekaterina E. Dmitrieva – Doctor of Philology
4 Makarov Emb., St. Petersburg, 199034
References
1. [Anon.] (1754). Сosmopolitain, ou cosmopolite. In: Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers (35 vols). Vol. 4. Paris: [s. n.], p. 297. (In French).
2. [Anon.] (1763). News of academic affairs: London. Ezhemesyachnye Sochineniya i Izvestiya o Uchenykh Delakh, Jan. – June, part 3, pp. 469-474. (In Russ.)
3. [Anon.] (1819). On Suvorov’s personal and familiar letters. In: A. Suvorov, The life of Suvorov as described by himself, or his collected letters and essays, published with Sergey Glinka’s commentary. In 2 parts. Part 2. Moscow: Tipografiya Selivanovskogo, pp. 223-227. (In Russ.)
4. Belinsky, V. (1953a). Three unique vaudevilles. In: N. Belchikov, ed., The complete works of V. Belinsky (13 vols). Vol. 3. Moscow: AN SSSR, pp. 491-493. (In Russ.)
5. Belinsky, V. (1953b). Written works of Alexander Pushkin. Article five. In: N. Belchikov, ed., The complete works of V. Belinsky (13 vols). Vol. 3. Moscow: AN SSSR, pp. 325-356. (In Russ.)
6. Belinsky, V. (1955). Essays on the battle of Borodino (memoirs of the year 1812). In: N. Belchikov, ed., The complete works of V. Belinsky (13 vols). Vol. 7. Moscow: AN SSSR, pp. 302-357. (In Russ.)
7. Belinsky, V. (1956). Letter dtd. 11 December 1840. In: N. Belchikov, ed., The complete works of V. Belinsky (13 vols). Vol. 11. Moscow: AN SSSR, pp. 574-583. (In Russ.)
8. Berkov, P. (1946). Lomonosov’s anniversary in 1865 (A page from the history of civil strife in the sixties). In: A. Andreev and B. Modzalevsky, eds., Lomonosov: Collected papers and materials. Moscow, Leningrad: AN SSSR, pp. 216-247. (In Russ.)
9. Blagoy, D. (1934). Dictionary of proper and mythological names. In: D. Blagoy, ed., The works of K. Batyushkov. Moscow, Leningrad: Academia, pp. 619-720. (In Russ.)
10. Bocharov, S. (1995). French epigraph in ‘Eugene Onegin’ [‘Evgeny Onegin’] (Onegin and Stavrogin). In: V. Nepomnyashchy, ed., Moskovskiy Pushkinist. Moscow: Nasledie, pp. 212-250. (In Russ.)
11. Byaly, G., ed. (1991). The collected works of V. Korolenko (5 vols). Vol. 5. Leningrad: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.)
12. Constant, B. (1982). On the Thirteen Years’ War, on Schiller’s tragedy ‘Wallenstein’ and German theatre. In: V. Milchina, ed., Aesthetics of the early Romanticism in France. Moscow: Iskusstvo, pp. 262-280. (In Russ.)
13. Dostoevsky, F. (1971). Notebook. 1876-1877. In: I. Silberstein and Rosenblum, eds., Literary Heritage. Vol. 83: Unpublished Dostoevsky: Notes and notebooks from 1860 to 1881. Moscow: Nauka, pp. 517-666. (In Russ.)
14. Espan, M. (2019). Anthropological component of cultural transfer. Izvestiya RAN. Language and Literature Series, 5, pp. 42-52. (In Russ.)
15. Etiemble, R. (1989). L’Europe chinoise. Paris: Gallimard. (In French).
16. Fink, G. L. (1997). Cosmopolitisme. In: M. Delon, ed., Dictionnaire européen des Lumières. Paris: Presses universitaires de France, pp. 276-277. (In French).
17. Gourevitch, V., ed. (1997). The social contract and other later political writings of J.-J. Rousseau. Cambridge: Cambridge U. P.
18. Hasard, P. (1930). Cosmopolite. In: F. M. Baldensperger, Mélanges d’histoire littéraire (2 vols). Vol. 1. Paris: Librairie ancienne H. Champion, pp. 354-363. (In French).
19. Kamper, D. (2014). The comparative history of literatures in Germany: The concept’s background. In: E. Dmitrieva and M. Espan, eds., Comparative literature studies in comparison: The transnational history of comparativism. Moscow: IMLI RAN, pp. 38-39. (In Russ.)
20. Karamzin, N. (1989). The history of Russian state (12 vols). Vol. 1. Moscow: Nauka. (In Russ.)
21. Leontiev, K. (2002). My literary fate. Reminiscences. Moscow: Russkaya kniga. (In Russ.)
22. Lotman, Y. (1980). A. S. Pushkin’s novel ‘Eugene Onegin’ [‘Evgeny Onegin’]. A commentary. Leningrad: Prosveshchenie. (In Russ.)
23. Masseau, D., ed. (1994). L’invention de l’intellectuel dans l’Europe du XVIII siècle. Paris: Presses universitaires de France. (In French).
24. Melnikov, P. (1865). A description of the festivities that took place in St. Petersburg from 6 to 9 April 1865 on Lomonosov’s hundredth anniversary. St. Petersburg: Tip. tovarishchestva ‘Obshchestvennaya polza’. (In Russ.)
25. Mikhaylova, I., ed. (1989). Works on literature of D. Ovsyaniko-Kulikovsky (2 vols). Vol. 2. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.)
26. Pascal, J. N. (2007). Salons. In: M. Delon, ed., Dictionnaire européen des Lumieres. Paris: Presses universitaires de France, p. 973. (In French).
27. Penisson, P. (1999). Two interpretations of the national pantheon: Herder and Goethe. In: E. Dmitrieva and M. Espan, eds., Literary pantheon, national and foreign. Moscow: Nasledie, pp. 101-110. (In Russ.)
28. Pernetti, J. (1787). Social human being. Moscow: Tipografiya pri Teatre u Khr. Klaudiya. (In Russ.)
29. Picard, R. (1943). Les salons littéraires et et la société française. 1670-1789.
30. New York: Brentano’s. (In French).
31. Pokrovsky, M., ed. (1926). Pobedonostsev’s letters to Alexander III together with letters to Grand Duke Sergey Alexandrovich and Nicholas II (2 vols). Vol. 2. Moscow: Novaya Moskva. (In Russ.)
32. Polevoy, N. (1839). Essays on Russian literature. St. Petersburg: Tip. Sakharova. (In Russ.)
33. Pumpyansky, L. (1940). Turgenev and the West. In: N. Brodsky, ed., ШюS. Turgenev. Materials and research. Orel: Izdanie Orlovskogo oblastnogo soveta deputatov trudyashchikhsya, pp. 90-108. (In Russ.)
34. Pushkin, A. (1935). Note taken while reading H. Heine’s ‘Reisebilder’. In: M. Tsyavlovsky, B. Modzalevsky and T. Zenger, eds., By Pushkin’s hand: Uncollected and unpublished texts. Moscow, Leningrad: Academia, pp. 211-213. (In Russ.)
35. Rosen, E. (1998). Reference to the dead. In: V. Vatsuro, ed., Reminiscences of A. Pushkin by his contemporaries (2 vols). Vol. 2. St. Petersburg: Akademichesky proekt, pp. 305-321. (In Russ.)
36. Schrimpf, H. J. (1968). Goethes Begriff der Weltliteratur. Essay. Stuttgart: Metzler. (In German).
37. Shaytanov, I. (2010). Comparative studies and/or poetics: English plots from the perspective of historical poetics. Moscow: RGGU. (In Russ.)
38. Strich, F. (1946). Goethe und die Weltliteratur. Bern: Verlag A. Francke. (In German).
39. Suratteau, J.-R. (1983). Cosmopolitisme et patriotisme au siècle des Lumières. Annales Historiques de la Révolution Française, 253, pp. 364-389. (In French).
40. Texte, J. (1895). Jean-Jacques Rousseau et les origines du cosmopolitisme littéraire: étude sur les relations littéraires de la France et de l’Angleterre au XVIII-e siècle. Paris: Librairie Hachette et Cie. (In French).
41. Turgenev, N. (2019). Letter to baron de M<erian> on the state of minds in Germany (materials on the history of Russo-European political life in the 1810s). In: E. Dmitrieva and A. Golubkov, eds., French and French-language manuscripts in Russia (dated 18th to the early 20th c.): A collective monograph. Moscow: IMLI RAN, pp. 212-327. (In Russ.)
42. Vinogradov, V., ed. (1957). The dictionary of Pushkin’s language (4 vols). Vol. 2. Moscow: Gosudarstvennoe izdatelstvo inostrannykh i natsionalnykh slovarey. (In Russ.)
43. Vyazemsky, P. (1883). An old notebook (1830-1870). In: S. Sheremetiev, ed.,The complete works of P. Vyazemsky (12 vols). Vol. 8. St. Petersburg: Tip.M. Stasyulevicha, pp. 273-281. (In Russ.)
44. Yanovsky, N. (1804). New alphabetized explanatory dictionary. In 3 parts. Part 2. St. Petersburg: Tip. Akademii nauk. (In Russ.)
45. Zagoskin, M. (1988). Moscow and Muscovites: Notes of Bogdan Ilyich Belsky published by M. N. Zagoskin. Moscow: Moskovskiy rabochy. (In Russ.)
Review
For citations:
Dmitrieva E.E. On the sources of cosmopolitanism as an idea: The Russian and the European views. Voprosy literatury. 2020;(2):44-69. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2020-2-44-69