

The Belkin Tales [Povesti Belkina]: The literature of ‘everyday life’ and mass literature
https://doi.org/10.31425/0042-8795-2019-5-24-74
Abstract
‘Which way will Russian literature go?’ is the question at the centre of The Tales. It was in the mid-1820s to early 1830s that an argument arose about the popular (genre) stream, which resonated so well with mass audiences. Pushkin creates the persona of Belkin as the collective image of a commercially driven author who utilizes popular subjects of local and foreign origin, much like the writer in A. Pogorelsky’s The Double [Dvoynik]. Having pinpointed the typical features of moral descriptions and transferred them into Belkin’s stories, Pushkin devises various combinations of moral descriptions through depictions of ‘everyday life’, ranging from utter rejection to creative adaptation of the more effective elements of commercial writing. The stories offer three ways for analysis: from the viewpoint of Belkin, who reworks borrowed subjects in the manner of his idol F. Bulgarin; of Pushkin’s Double, who produces the ‘everyday reality’ context; and of Pushkin himself, who weaves those strands together and is responsible for the overall architectonics and subtext of The Tales.
References
1. Baeva, A. (2012). Problems of national history. In: Issues of history, international relations and record management: Proceedings of the All-Russian Youth Conference (18-20 April 2012). Issue 8. Tomsk: Tomsk State University, pp. 3-7. (In Russ.)
2. Belchikov, N., ed. (2013). The complete works of V. Belinsky (13 vols). Vol. 4. Moscow: Kniga po trebovaniyu. (In Russ.)
3. Belonogova, V. (2005). Faddey Bulgarin’s public image and mass literature as seen by A. S. Pushkin and N. V. Gogol. In: V. Vikulova, ed., Gogol and Pushkin: Fourth Gogol readings. Moscow: KDU, pp. 266-274. (In Russ.)
4. Bocharov, S. (1974). On the meaning of ‘The Undertaker’ [‘Grobovshchik’] (the problem of interpretation). Kontekst-1973. Moscow: Nauka, pp. 196-230. (In Russ.)
5. Bushmin, A. (1962). The history of Russian novel (2 vols). Vol. 1. Moscow, Leningrad: Akademiya. (In Russ.)
6. Darvin, M. and Tyupa, V. (2001). ‘The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin’ [‘Povesti pokoynogo Ivana Petrovicha Belkina’]. In: M. Darvin and V. Tyupa, Cyclization in Pushkin’s works. Novosibirsk: Nauka, pp. 151-225. (In Russ.)
7. Davydov, S. (1997). Merry gravediggers: Pushkin and ‘The Undertaker’ [‘Grobovshchik’]. In: V. Koshelev, ed., Pushkin and others: A collection of articles marking S. A. Fomichev’s 60th birth anniversary. Novgorod: Novgorod State University, pp. 42-51. (In Russ.)
8. Eidelman, N. (2000). Articles on Pushkin. Moscow: NLO. (In Russ.)
9. Elifyorova, M. (2003). Shakespeare’s plots paraphrased by Belkin. Voprosy Literatury, 1, pp. 149-175. (In Russ.)
10. Esaulov, I. (2012). On the inner meaning A. S. Pushkin’s ‘The Station Master’ [‘Stantsionnyi smotritel’]. Problemy Istoricheskoy Poetiki, 10, pp. 25-30. (In Russ.)
11. Gayduchenya, O. (2008). ‘Moskovskiy Telegraf’ and literary polemics in the journals in the second half of the 19th century. Vestnik RGGU, 11, pp. 75-80. (In Russ.)
12. Gippius, V. (1941). Pushkin’s feud with Bulgarin in 1830-1831. In: D. Yakubovich, ed., Pushkin: Pushkin Commission Yearbook. Issue 6. Moscow, Leningrad: AN SSSR, pp. 235-255. (In Russ.)
13. Gukasova, A. (1949). The Belkin Tales by A. S. Pushkin. Moscow: Izdatelstvo Pedagogicheskikh nauk RSFSR. (In Russ.)
14. Gusarov, A. (2013). Walking around St. Petersburg with a book. Northern capital city guide for all occasions. Moscow: Tsentrpoligraf. Available at: https:// books.google.com/books?id=n7uCxHrzGBsC&pg=PT189&lpg=PT189&dq [Accessed 20 Dec. 2018]. (In Russ.)
15. Ilyichev, A. (2007). Ideal and reality in A. S. Pushkin’s ‘The Station Master’ [‘Stantsionnyi smotritel’]. In: Dialogue of cultures and civilizations in the global world. 7th International Likhachev readings, 24-25 May 2007. St. Petersburg: St. Petersburg Humanitarian University of Trade Unions, pp. 284-286. (In Russ.)
16. Khalizev, V. and Sheshunova, S. (1989). A. S. Pushkin’s cycle ‘The Belkin Tales’ [‘Povesti Belkina’]. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.)
17. Komarov, V. (2000). On ‘self-explanation’ and ‘correspondence’ of names in A. S. Pushkin’s ‘The Belkin Tales’ [‘Povesti Belkina’]. [online] Rusofil. Available at: http://www.russofile.ru/articles/article_39.php [Accessed 20 Dec. 2018]. (In Russ.)
18. Kuzovkina, T. (2007). Bulgarin before 14 December 1825: On reconstructing a literature biography. In: Pushkin readings in Tartu 4: Pushkin’s era: Problems of reflection and commentary. Proceedings of the international conference. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, pp. 270-299. (In Russ.)
19. Lotman, Y. (1995). Pushkin: The Writer’s Biography; Articles and notes, 1960-1990; ‘Eugene Onegin’ [‘Evgeny Onegin’]: A commentary. St. Petersburg: Iskusstvo-SPB. (In Russ.)
20. Panfilov, A. (2010). Pushkin’s novella ‘The Undertaker’ [‘Grobovshchik’]: before and aſter. [online] Samizdat. Available at: http://zhurnal.lib.ru/p/ panfilow_a_j/16adrian-1.shtml [Accessed 20 Dec. 2018]. (In Russ.)
21. Parshina, E. (2009). Kotomin’s house. Wolf and Beranger Confectionary. St. Petersburg. [online] Helicopter.ru. Available at: http://www.hellopiter.ru/ House_kotomina.html [Accessed 20 Dec. 2018]. (In Russ.)
22. Pogorelsky, A. (2010). Works. Letters. St. Petersburg: Nauka. (In Russ.)
23. Polevoy, N. (1990). Some Russian magazines and newspapers reviewed. In: N. Polevoy and K. Polevoy, Literary criticism: Articles and reviews, 1825-1842. Leningrad: Khudozhestvennaya literatura, pp. 55-66. (In Russ.)
24. Polevoy, N. (1996). Rumors on A. S. Pushkin’s ‘Eugene Onegin’ [‘Evgeny Onegin’]. In: V. Vatsuro and S. Fomichev, eds., Pushkin and the literary criticism of his time, 1820-1827. St. Petersburg: Gosudarstvenniy pushkinskiy teatralniy tsentr, pp. 271-275. (In Russ.)
25. Rosich, S. (2016). Belkin, Grinyov, Vyzhigin . Slavyanskiy Vestnik, [online] 19 Dec. Available at: http://sloven.org.rs/rus/?p=3782 [Accessed 20 Dec. 2018]. (In Russ.)
26. Russian bibliographical dictionary. Web version. (1998). Bulgarin Faddey Venediktovich. [online] Available at: http://www.museum.ru/museum/1812/ Persons/Brokhause/01020968.htm [Accessed 20 Dec. 2018]. (In Russ.)
27. Shmid, W. (1996). Prose and poetry in ‘The Belkin Tales’ [‘Povesti Belkina’]. Translated by A. Zherebin. St. Petersburg: St. Petersburg State University. (In Russ.)
28. Tomashevsky, B., ed. (1978a). The complete works of A. Pushkin (10 vols). Vol. 6: Fiction. 4th ed. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.)
29. Tomashevsky, B., ed. (1978b). The complete works of A. Pushkin (10 vols). Vol. 7: Literary criticism and essays. 4th ed. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.)
30. Tomashevsky, B., ed. (1979). The complete works of A. Pushkin (10 vols). Vol. 10: Letters. 4th ed. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.)
31. Turbin, V. (1978). Pushkin. Gogol. Lermontov: On the study of literary genres. Moscow: Prosveshchenie. (In Russ.)
32. Vatsuro, V. (1994). Commentator’s notes. St. Petersburg: Akademicheskiy proekt. (In Russ.)
33. Veresaev, V. (1970). Pushkin’s companions. Moscow: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)
34. Vereshchagin, E. and Kostomarov, V. (2000). Speech-act research of Puskin’s paroemia on the prodigal daughter. Voprosy Yazykoznaniya, 2, pp. 90-118. (In Russ.)
35. Vyazemsky, P. (2018). On partiality; on the literary aristocracy. In: P. Vyazemsky, Literary criticism. Moscow: Urait, pp. 113-120. (In Russ.)
36. Zaslavsky, O. (2001). Magical pattern. On A. S. Pushkin’s ‘The Station Master’ [‘Stantsionnyi smotritel’]. Wiener Slawistischer Almanach, 48, pp. 5-29. (In Russ.)
37. Zolotukhina, O. (2015). Pushkin’s novella ‘The Station Master’ [‘Stantsionnyi smotritel’] in the Orthodox Christian context of Russian literature. In: Krasnoyarsk regional Christmas readings: A collection of reports, materials and studies. Krasnoyarsk: . Available at: http://kasdom.ru/r_ obrazovanie/stati/6384/ [Accessed 20 Dec. 2018]. (In Russ.)
Review
For citations:
Zubareva V.K. The Belkin Tales [Povesti Belkina]: The literature of ‘everyday life’ and mass literature. Voprosy literatury. 2019;(5):24-74. (In Russ.) https://doi.org/10.31425/0042-8795-2019-5-24-74