Preview

Вопросы литературы

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 3 (2018) ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА. ОДНО СТИХОТВОРЕНИЕ Р. ТАГОРА И ДВЕ ЕГО РУССКИЕ «АВАТАРЫ» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Д. Серебряный
"... , who both relied on line-by-line translation from Bengali. While Pasternak’s translation ..."
 
№ 1 (2019) Не по-маршаковски. Малоизвестные русские переводы Уильяма Блейка начала XX века Аннотация  похожие документы
В. В. Сердечная
"... translations of W. Blake’s works made by Russian poets in the early 20th century. Back in the 1900s—1910s ..."
 
№ 2 (2019) О переводах и переводчиках. Серия «Мастера художественного перевода» Аннотация  похожие документы
Л. В. Егорова
"... A review of the 12 books published in the Masters of Artistic Translation series [Mastera ..."
 
№ 2 (2019) Трумен Капоте в русских переводах Аннотация  похожие документы
Д. В. Захаров
"... , and their opinions about his stylistics. The article examines the quality of the Russian translations, dwelling ..."
 
№ 6 (2018) В. К. Зубарева. «Слово о полку Игореве»: Новый перевод с комментарием. М.: Языки славянской культуры, 2018. 100 c., ил. (Studia philologiсa. Series minor). Аннотация  похожие документы
А. В. Марков
"... a translation of a canonical piece of ancient Russian literature. The review points out the novelty ..."
 
№ 3 (2018) ДОСТОЕВСКИЙ – ПЕРЕВОДЧИК БАЛЬЗАКА. НАЧАЛО ФОРМИРОВАНИЯ «РЕАЛИЗМА В ВЫСШЕМ СМЫСЛЕ» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Степанян
"... The article treats the translation of Balzac’s Eugеnie Grandet Dostoevsky did and published ..."
 
№ 6 (2018) Французское прижизненное издание «Стихотворений в прозе» Тургенева: организация цикла Аннотация  похожие документы
Ю. Д. Бурмистрова
"... in Russia. The detailed textual analysis indicates minor differences in translation of several poems ..."
 
№ 1 (2019) Konstantin Batyushkov; presented and translated by Peter France. Writings from the Golden Age of Russian poetry Аннотация  похожие документы
Л. В. Егорова
"... , his skillful translations of Batyushkov’s poems, letters, and prose, expertly woven into the story ..."
 
№ 4 (2018) О ПЕРЕВОДЕ РОМАНА-ЭПОПЕИ «ПУТЬ АБАЯ» НА РУССКИЙ ЯЗЫК. ИЗ ПЕРЕПИСКИ М. АУЭЗОВА С Л. СОБОЛЕВЫМ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. А. Кунаев
"... point of interest is the two writers’ exchanges about the artistic translation of M. Auezov’s major opus ..."
 
№ 6 (2018) Записи об Инне Лиснянской и Семене Липкине Аннотация  похожие документы
В. Ю. Ботева
"... , Nadezhda Mandelstam, Osip Mandelstam, Yury Nagibin, Boris Pasternak, Maria Petrovykh, Evgeny Popov ..."
 
№ 2 (2019) Усумнившийся Аввакум Сергей Петров (1911—1988) Аннотация  похожие документы
Д. Н. Еремеева
"... Petrov worshipped with his translations of skaldic verse. Along with the ‘Avvakum’ allusion, the author ..."
 
№ 3 (2019) Раймон Мария и Генрих Абелес. Об одном «научном издании» Аннотация  похожие документы
К. М. Азадовский
 
№ 1 (2019) Поэзия Лермонтова и Баратынского в Китае вчера и сегодня Аннотация  похожие документы
Лу Чжоу
"... The article deals with Chinese translations and academic studies of Lermontov’s and Baratynsky ..."
 
№ 2 (2018) ЛИЧНОСТЬ И КУЛЬТУРА. БЕСЕДА ЭМИЛА ДИМИТРОВА С ВЯЧЕСЛАВОМ ВС. ИВАНОВЫМ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Э. Димитров
"... development, artistic translation, etc. The two scholars are particularly interested in culture: its ..."
 
№ 3 (2018) СТРАСТИ ПО КАНОНУ: ДВАДЦАТЬ ЛЕТ ВПЕРЕД Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Д. Венедиктова
"... The Russian translation of the seminal and highly controversial book (at the time of its ..."
 
№ 2 (2019) Заметки о «Пасхе в Энзели» Аннотация  похожие документы
П. Б. Рыжаков
"... Статья представляет собой развернутый комментарий к стихотворению В. Хлебникова «Пасха в Энзели ..."
 
№ 4 (2018) Ф. Гласс. Слова без музыки. Воспоминания / Перевод с англ. С. Силаковой. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2017. 472 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Пантелеева
"... Ф. Гласс. Слова без музыки. Воспоминания / Перевод с англ. С. Силаковой. СПб.: Издательство Ивана ..."
 
№ 6 (2018) Просвещенная красавица и природное чудовище. Диалог эпох в пространстве сказочного сюжета Аннотация  похожие документы
М. B. Маркова
"... ample inspiration for contemporary re-tellers of classical stories. The original work by Madame de ..."
 
№ 4 (2018) К. С. Льюис, Д. Калабриа. Соединенные духом и любовью. Латинские письма / Перевод с латыни Н. Эппле и Б. Каячева, предисл. Н. Эппле. М.: Никея, 2017. 184 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Егорова
"... К. С. Льюис, Д. Калабриа. Соединенные духом и любовью. Латинские письма / Перевод с латыни Н ..."
 
№ 1 (2018) Энн Э п п л б а у м. ГУЛАГ / Перевод с англ. Л. Мотылева. М.: АСТ: CORPUS, 2015. 688 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Егорова
"... Энн Э п п л б а у м. ГУЛАГ / Перевод с англ. Л. Мотылева. М.: АСТ: CORPUS, 2015. 688 с. ..."
 
№ 2 (2019) Белла Ахмадулина и шестидесятники: контакты, контексты, стихи Аннотация  похожие документы
А. С. Бокарев, Т. Г. Кучина
"... : A. Akhmatova, B. Pasternak, A. Bitov, V. Vysotsky, A. Kushner, and B. Okudzhava. The scholars employ two ..."
 
№ 3 (2018) АКМЕИСТИЧЕСКИЙ ХРАМ. ФРАГМЕНТЫ ДИАЛОГА НИКОЛАЯ ГУМИЛЕВА И ОСИПА МАНДЕЛЬШТАМА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Десятов
"... интенсивном диалоге двух поэтов-акмеистов. Материалом исследования послужили стихотворения, статьи О ..."
 
№ 6 (2018) Осип Мандельштам между «Вечерним Киевом» и ленинградским «Резцом» (1927–1929).О реальных источниках стихов и прозы поэта Аннотация  похожие документы
Л. Ф. Кацис
"... источников образов стихотворений «Как по улицам Киева-Вия...», «Еще далеко мне до патриарха...», «Четвертой ..."
 
№ 1 (2018) «ЭПИЗОДЫ» ВЛАДИСЛАВА ХОДАСЕВИЧА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. И. Федотов
"... жанровый и метафорический потенциал стихотворений и восстанавливает их возможные контекстуальные связи. ..."
 
№ 2 (2018) К. Бальмонт. Несобранное и забытое. Из творческого наследия. В 2 тт. / Сост., ст., примеч. и коммент. А. Ю. Романова. Т. 1: Я стих звенящий: Поэзия. Переводы. 639 с. Т. 2: Черчу рассказ я: Проза. Душа Чехии в слове и деле. 830 c. СПб.: Росток, 2016. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Луценко
"... коммент. А. Ю. Романова. Т. 1: Я стих звенящий: Поэзия. Переводы. 639 с. Т. 2: Черчу рассказ я: Проза ..."
 
№ 1 (2018) Жозе-Мариа де Э р е д и а. Трофеи. Сонеты в переводе Михаила Травчетова. На французском и русском языках / Предисл. и коммент. Б. Романова, изд. подгот. М. С. Гутник, Ю. Г. Фридштейн, А. В. Чернов. М.: Центр книги Рудомино, 2016. 336 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Яснов
"... Жозе-Мариа де Э р е д и а. Трофеи. Сонеты в переводе Михаила Травчетова. На французском и русском ..."
 
№ 2 (2018) КИНО - В ЕДИНСТВЕ И БОРЬБЕ С ЛИТЕРАТУРОЙ. О ТВОРЧЕСКОЙ ЭВОЛЮЦИИ АЛЕКСЕЯ ГЕРМАНА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Ф. Амусин
"... to Be a God [Trudno byt’ bogom]. Another topic examined in the article is German’s treatment of original ..."
 
№ 3 (2019) Э. Берджесс. Пламя жизни: Судьба и творчество Дэвида Герберта Лоуренса Аннотация  похожие документы
Л. В. Егорова
"... Э. Берджесс. Пламя жизни: Судьба и творчество Дэвида Герберта Лоуренса / Перевод с англ. и примеч ..."
 
№ 3 (2019) Л. В. Егорова. Эквивокация в «Макбете»: речевая природа трагедии Аннотация  похожие документы
Н. С. Зелезинская
"... )possibility of translation of certain words in different contexts of Macbeth, and the role of equivocation ..."
 
1 - 29 из 29 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)