<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2025-2-49-77</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-812</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЯ ИДЕЙ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORY OF IDEAS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Достоевский и Святая Русь: от «символа веры» к русской идее</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Dostoevsky and Holy Russia: from the ‘symbol of faith’ to the Russian idea</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Королева</surname><given-names>С. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Korolyova</surname><given-names>S. B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Королева Светлана Борисовна - доктор филологических наук.</p><p>603155, Нижний Новгород, ул. Минина, д. 31а</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Svetlana B. Korolyova - Doctor of Philology.</p><p>31a Minin St., Nizhny Novgorod, 603155</p></bio><email xlink:type="simple">svetlakor0808@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>N.A. Dobrolyubov State Linguistic University of Nizhny Novgorod</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>12</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>49</fpage><lpage>77</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/812">https://www.voplit.com/jour/article/view/812</self-uri><abstract><p>В статье поднимается вопрос о воздействии религиозно-патриотического дискурса о Святой Руси на формирование русской идеи Ф. Достоевского. Речь идет о варианте «святорусского дискурса», который образовался в русской поэзии 1830–1850-х годов. Доказывается, что освоение этого дискурса писателем начинается со стихотворения «На европейские события в 1854 году» и продолжается как в его художественном творчестве (роман «Бесы»), так и в «Дневнике писателя» (1877 год; «Пушкинская речь»).</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes the influence of the Holy Russia religious-patriotic discourse on the genesis of Dostoevsky’s Russian idea. More specifically, the study focuses on the version of the ‘Holy Russia discourse’ found in 1830s–1850s Russian poetry and mirrored in one of Dostoevsky’s few poetic declarations — the poem ‘On European Events in 1854.’ The discourse endowed the poem with the motif of heroism and the uniqueness of Russian history, imperial mission, and Orthodoxy. Dostoevsky’s poem demonstrates ideological and poetological innovation in that it actualizes the motifs of suffering and sacrifice, refers to Christ as the moral ideal, and features a polyphonic exchange between the voice of the ‘small man’ and that of the author. Further exploration of the Holy Russia discourse continues throughout Dostoevsky’s subsequent works, both fictional and non-fictional. The scholar posits that, while determined by the religious-patriotic discourse of Holy Russia, Dostoevsky’s Russian idea at the very outset rejects one of key premises of that discourse — namely, the emphasized distinction between ‘ours/ourselves’ and ‘foreigners/others.’ Korolyova suggests that the plots of the writer’s ‘Great Pentateuch’ should be interpreted as artistic experiments testing the Russian idea.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Ф. Достоевский</kwd><kwd>П. Вяземский</kwd><kwd>А. Хомяков</kwd><kwd>Ф. Тютчев</kwd><kwd>«На европейские события в 1854 году»</kwd><kwd>«Пушкинская речь»</kwd><kwd>«великое пятикнижие»</kwd><kwd>религиозно-патриотический дискурс</kwd><kwd>Святая Русь</kwd><kwd>русская идея</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>F. Dostoevsky</kwd><kwd>P. Vyazemsky</kwd><kwd>A. Khomyakov</kwd><kwd>F. Tyutchev</kwd><kwd>‘On European Events in 1854’ [‘Na yevropeyskie sobytiya v 1854 godu’]</kwd><kwd>‘Pushkin speech’ [‘Pushkinskaya rech’]</kwd><kwd>the ‘Great Pentateuch’</kwd><kwd>a religious-patriotic discourse</kwd><kwd>Holy Russia</kwd><kwd>the Russian idea</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Альми И. Л. Поэтика образов праведников в поздних романах Достоевского (пафос умиления и характер его воплощения в фигурах странника Макара и старца Зосимы) // Достоевский: Материалы и исследования. Т. 15 / Отв. ред. Н. Ф. Буданова, А. В. Архипова. СПб.: Наука, 2000. С. 264–272.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Almi, I. (2000). Poetics of the images of the righteous in Dostoevsky’s late novels (the pathos of adoration and its embodiment in the characters of the wanderer Makar and the elder Zosima). In: N. Budanova and A. Arkhipova, eds., Dostoevsky: Materials and research. Vol. 15. St. Petersburg: Nauka, pp. 264-272. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Беркен В., ван ден. «Святая Русь» в русской литературе XIX в.: за и против // Русская литература XIX в. и христианство / Под ред. В. Кулешова. М.: МГУ, 1997. С. 361–380.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bercken, W., van den. (1997). ‘Holy Russia’ in Russian 19th-c. literature: pro et contra. In: V. Kuleshov, ed., Russian 19th-c. literature and Christianity. Мoscow: MGU, pp. 361-380. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гачева А. Г. Ф. М. Достоевский и Ф. И. Тютчев. Идейно-художественные взаимосвязи. Дисс. &lt;…&gt; д-ра филол. наук. М., 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Comments. (1972). In: F. Dostoevsky, Complete works (30 vols). Vol. 2. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka, pp. 520-523. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. На европейские события в 1854 году // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. / Отв. ред. В. Г. Базанов. Т. 2. Л.: Наука, 1972. С. 403–406.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F. (1972). On European events in 1854 [Na yevropeyskie sobytiya v 1854 godu]. In: F. Dostoevsky, Complete works (30 vols). Vol. 2. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka, pp. 403-406. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Объявление о подписке на журнал «Время» на 1861 год // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 18. 1978. С. 35–40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F. (1978). Announcement of subscription to the Vremya Magazine for 1861. In: F. Dostoevsky, Complete works (30 vols). Vol. 18. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka, pp. 35-40. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Дневник писателя за 1876 год. Февраль (Мужик Марей) // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 22. 1981. С. 46–50.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F. (1981). A Writer’s Diary: 1876. February (‘The Peasant Marey’ [‘Muzhik Marey’]). In: F. Dostoevsky, Complete works (30 vols). Vol. 22. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka, pp. 46-50. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Дневник писателя за 1877 год. Июль — август (Разговор мой с одним московским знакомым. Заметка по поводу новой книжки) // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 25. 1983. С. 172–175.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F. (1983). A Writer’s Diary: 1877. July — August (My conversation with a Moscow acquaintance. Note on the new book). In: F. Dostoevsky, Complete works (30 vols). Vol. 25. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka, pp. 172-175. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Дневник писателя за 1877 год. Декабрь (Пушкин, Лермонтов, Некрасов) // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 26. 1984a. С. 113–118.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F. (1984a). A Writer’s Diary: 1877. December (Pushkin, Lermontov, Nekrasov). In: F. Dostoevsky, Complete works (30 vols). Vol. 26. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka, pp. 113-118. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Дневник писателя за 1880 год (Объяснительное слово по поводу печатаемой ниже речи о Пушкине) // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 26. 1984b. С. 129–135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F. (1984b). A Writer’s Diary: 1880 (Explanatory note about the speech on Pushkin printed below). In: F. Dostoevsky, Complete works (30 vols). Vol. 26. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka, pp. 129-135. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 27. 1984c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F. (1984c). Complete works (30 vols). Vol. 27. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Письмо M. M. Достоевскому. 30 января — 22 февраля 1854. Омск // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 28, кн. 1. 1985a. С. 166–174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F. (1985a). Letter to M. Dostoevsky, dtd. 30 Jan. — 22 Feb. 1854. Omsk. In: F. Dostoevsky, Complete works (30 vols). Vol. 28, Book 1. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka, pp. 166-174. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Письмо Н. Д. Фонвизиной, конец января — 20-е числа февраля 1854 // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. Т. 28, кн. 1. 1985b. С. 175–177.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F. (1985b). Letter to N. D. Fonvizina, dtd. late Jan. — 20 Feb. 1854. In: F. Dostoevsky, Complete works (30 vols). Vol. 28, Book 1. Ed. by V. Bazanov. Leningrad: Nauka, pp. 175-177. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захаров В. Н. Почвенничество в русской литературе: метафора как идеологема // Проблемы исторической поэтики. 2012. № 10. С. 14–24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fedoseeva, E. (2021). The poetic dialogue of Tyutchev and Vyazemsky. Universum: Filologiya i Iskusstvovedenie: An electronic scientific journal, [online] 81. Available at: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/11435 [Accessed 18 Nov. 2022]. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кайдаш С. Достоевский и Фонвизина // Вопросы литературы. 1981. № 5. С. 307–313.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gacheva, A. (2007). F. M. Dostoevsky and F. I. Tyutchev. Ideological and artistic relations. Thesis. Doctor of Philology. Мoscow, A. M. Gorky Institute of World Literature of the RAS. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Капилупи С. М. Встреча «грешника» и «праведника» в «Братьях Карамазовых» Ф. М. Достоевского // Вестник РХГА. 2019. № 4. С. 252–264.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kapilupi, S. (2019). The meeting of the ‘sinner’ and the ‘righteous’ in ‘The Brothers Karamazov’ [‘Bratya Karamazovy’] by F. M. Dostoevsky. Vestnik RKhGA, 4, pp. 252-264. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карамзин Н. М. Записка о древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях. М.: Наука, 1991.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karamzin, N. (1991). Note on ancient and new Russia in its political and civil relations. Moscow: Nauka. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Касаткина Т. А. «Идиот» и «чудак»: синонимия или антонимия? // Вопросы литературы. 2001. № 2. С. 90–103.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kasatkina, T. (2001). ‘Idiot’ and ‘eccentric’: Synonyms or antonyms? Voprosy Literatury, 2, pp. 90-103. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Климас И. С. Цари-короли в исторических песнях // Лингвофольклористика. 2020. № 31. С. 10–25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kaydash, S. (1981). Dostoevsky and Fonvizina. Voprosy Literatury, 5, pp. 307-313. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Князев А. «Бездны мрачной на краю…» (Тютчев и Достоевский) // Вопросы литературы. 1990. № 4. C. 77–101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Klimas, I. (2020). Tsars-kings in historical songs. Lingvofolkloristika, 31, pp. 10-25. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Королева С. Б. «На европейские события в 1854 году»: Достоевский в диалоге с поэтами-современниками о «Святой Руси» // Имагология и компаративистика. 2021a. № 16. С. 187–206.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Knyazev, A. (1990). ‘On the edge of the dark abyss…’ (Tyutchev and Dostoevsky). Voprosy Literatury, 4, pp. 77-101. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Королева С. Б. «Holy Russia»: путь развития концепта в английской литературе (1870–1910) // Вопросы литературы. 2021b. № 1. C. 126–145.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korolyova, S. (2021a). ‘Holy Russia’: The story of concept’s development in English literature (1870-1910). Voprosy Literatury, 1, pp. 126-145. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Королева С. Б. Дискурс о Святой Руси в русской поэзии XIX века (1825– 1854) // Религиозные коды русской литературы XIX–XX веков: Коллективная монография / Под ред. С. Б. Королевой. М.: URSS, 2023. С. 5–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korolyova, S. (2021b). ‘On European events in 1854’ [‘Na yevropeyskie sobytiya v 1854 godu’]. Dostoevsky’s dialogue with contemporary poets about ‘Holy Russia.’ Imagologiya i Komparativistika, 16, pp. 187-206. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Медведев А. А. «Сердце милующее»: образы праведников в творчестве Ф. М. Достоевского и св. Франциск Ассизский // Известия УрФУ. Серия 2: Гуманитарные науки. 2015. Т. 139. № 2. С. 222–233.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korolyova, S. (2023). Holy Russia discourse in Russian 19th-c. poetry (1825-1854). In: S. Korolyova, ed., Religious codes of Russian literature of the 19th–20th cc.: A collective monograph. Moscow: URSS, pp. 5-32. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новикова Е. Г. «Христос вне истины» и «истина вне Христа»: Ф. М. Достоевский и Н. Д. Фонвизина // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2014. № 3 (29). C. 143–152.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Medvedev, A. (2015). ‘A heart of mercy’: Images of the righteous in the works of F. M. Dostoevsky and St. Francis of Assisi. Izvestiya UrFU. Series 2: The Humanities, 139(2), pp. 222-233. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Примечания // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 тт. / Отв. ред. В. Г. Базанов. Т. 2. Л.: Наука, 1972. С. 520–523.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novikova, E. (2014). ‘Christ beyond truth’ and ‘truth beyond Christ’: F. M. Dostoevsky and N. D. Fonvizina. Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Philology, 3, pp. 143-152. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сараскина Л. И. «Я дитя неверия и сомнения…». Ф. М. Достоевский и символ веры в русской литературе XIX века // Ракурсы. Вып. 7 / Ред.-сост. А. А. Новикова. М.: ЛЕНАНД, 2008. С. 330–355.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Saraskina, L. (2008). ‘I am a child of unbelief and doubt...’ F. Dostoevsky and the symbol of faith in Russian 19th-c. literature. In: A. Novikova, ed., Perspectives. Issue 7. Moscow: LENAND, pp. 330-355. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сараскина Л. И. Испытание будущим. Ф. М. Достоевский как участник современной культуры. М.: Прогресс-Традиция, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Saraskina, L. (2010). Trial by the future. F. Dostoevsky as a participant of modern culture. Moscow: Progress-Traditsiya. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">С. Д. Комментарии: Письма Ф. И. Тютчева к кн. П. А. Вяземскому // Мурановский сборник. Вып. 1 / Худ. ред. М. С. Базыкина. Мураново: Музей им. поэта Ф. И. Тютчева, 1928. С. 56–62.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">S. D. &lt;n. d.&gt; Comments: Letters of F. Tyutchev to Prince P. Vyazemsky. In: M. Bazykina, ed., Muranovo collection. Issue 1. Muranovo: Izd. Muzeya im. poeta F. I. Tyutcheva, pp. 56-62. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сузи В. Н. Серафический старец в «Братьях Карамазовых»: проблемные аспекты // Проблемы исторической поэтики. 2008. № 8. С. 437–447.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Susi, V. (2008). The Seraphic elder in ‘The Brothers Karamazov’ [‘Bratya Karamazovy’]: Problematic aspects. Problemy Istoricheskoy Poetiki, 8, pp. 437-447. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тарасов Б. Н. Федор Тютчев о назначении человека и смысле истории // Тютчев Ф. И. Россия и Запад / Сост., вступ. ст., перевод и коммент. Б. Н. Тарасова. М.: Институт русской цивилизации, 2011. С. 5–33.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tarasov, B. (2011). Fyodor Tyutchev on the purpose of man and the meaning of history. In: F. Tyutchev, Russia and the West. Moscow: Institut russkoy tsivilizatsii, pp. 5-33. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тютчев Ф. И. Россия и Запад / Сост., вступ. ст., перевод и коммент. Б. Н. Тарасова. М.: Институт русской цивилизации, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tyutchev, F. (2011). Russia and the West. Moscow: Institut russkoy tsivilizatsii. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федосеева Е. Н. Поэтический диалог Тютчева и Вяземского // Universum: филология и искусствоведение: электронный научный журнал. 2021. № 81. URL: https://7universum.com/ru/philology/archive/item/11435 (дата обращения: 18.11.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharov, V. (2012). Pochvennichestvo in Russian literature: Metaphor as ideologeme. Problemy Istoricheskoy Poetiki, 10, pp. 14-24. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
