<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2024-6-114-134</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-779</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПУБЛИКАЦИИ. ВОСПОМИНАНИЯ. СООБЩЕНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PUBLICATIONS. MEMOIRS. REPORTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Талант — вот, что, действительно, имеет значение…»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>‘What really matters is talent…’</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мельников</surname><given-names>Н. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Melnikov</surname><given-names>N. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Николай Георгиевич Мельников - кандидат филологических наук</p><p>119991, Российская Федерация, г. Москва, Ленинские горы, д. 1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Nikolay G. Melnikov - Candidate of Philology</p><p>1 Leninskie Gory, Moscow, 119991</p></bio><email xlink:type="simple">alcect@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>МГУ имени М. В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Lomonosov Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>08</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>114</fpage><lpage>134</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/779">https://www.voplit.com/jour/article/view/779</self-uri><abstract><p>В данной публикации впервые вводится в научный оборот русская секция «Международной анкеты о популизме» (1930), в которой приняли участие писатели, представлявшие разные поколения и страты литературы русского зарубежья. Частный эпизод сотрудничества писателей-эмигрантов во французской печати позволяет дополнить историю русско-французских культурных связей и уяснить особенности восприятия русскими авторами таких проблем, как литературное направление, эстетическая программа, социальный заказ.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The genre of a writer’s questionnaire is dismissed as marginal by high literature. It is, however, extremely useful to a researcher when it comes to garnering a rich body of historical and literary material. The article contains the first scholarly publication of the Russian section of the ‘International survey of populism,’ printed in the Parisian monthly La Grande Revue from October 1930 to February 1931. The writers who responded to the survey came from diverse generations and strata of Russian émigré literature: M. Aldanov, I. Bunin, B. Zaytsev, N. Gorodetsky, A. Ladinsky, V. Nabokov, M. Osorgin, M. Struve, I. Surguchyov, and V. Fokht. With rare exceptions (Struve and Surguchyov), the responses demonstrate the writers’ unanimous rejection of the class-based approach in literature and loathing of the populists’ openly leftist ideology, the bias of their obsolete aesthetic programme, and, prominently, the idea of subjugating artistic individuality to any doctrines. This incident of émigré writers’ collaborating in the French press complements the history of Franco-Russian cultural ties and throws light on the way Russian authors perceived such problems as literary movements, aesthetic agenda, and social mandate.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>М. Алданов</kwd><kwd>И. Бунин</kwd><kwd>Б. Зайцев</kwd><kwd>Н. Городецкая</kwd><kwd>Ж. Коссен</kwd><kwd>А. Ладинский</kwd><kwd>Л. Лемонье</kwd><kwd>В. Набоков</kwd><kwd>М. Осоргин</kwd><kwd>М. Струве</kwd><kwd>И. Сургучев</kwd><kwd>В. Фохт</kwd><kwd>анкета</kwd><kwd>манифест</kwd><kwd>натурализм</kwd><kwd>популизм</kwd><kwd>русское зарубежье</kwd><kwd>франко-русские литературные связи</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>M. Aldanov</kwd><kwd>I. Bunin</kwd><kwd>B. Zaytsev</kwd><kwd>N. Gorodetsky</kwd><kwd>J. Cossin</kwd><kwd>A. Ladinsky</kwd><kwd>L. Lemonnier</kwd><kwd>V. Nabokov</kwd><kwd>M. Osorgin</kwd><kwd>M. Struve</kwd><kwd>I. Surguchyov</kwd><kwd>V. Fokht</kwd><kwd>a questionnaire</kwd><kwd>a manifesto</kwd><kwd>naturalism</kwd><kwd>populism</kwd><kwd>Russian émigré literature</kwd><kwd>Franco-Russian literary connections</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Адамович Г. Литературные беседы. &lt;Сюрреализм&gt; // Адамович Г. Собр. соч. в 18 тт. Т. 2 / Вступ. ст., сост., подгот. текста и прим. О. А. Коростелева. М.: Изд. «Дмитрий Сечин», 2015. С. 113–114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Adamovich, G. (2015). Literary conversations. &lt;Surrealism&gt;. In: G. Adamovich, Collected works (18 vols). Vol. 2. Ed. by O. Korostelyov. Moscow: Izd. ‘Dmitry Sechin,’ pp. 113-114. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барбюс А. Золя в 1932 г. / Перевод с фр. Л. Андреева и Г. Косикова // Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западно-европейской литературы XX века / Сост., предисл., общ. ред. Л. Г. Андреева. М.: Прогресс, 1986. С. 73–81.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barbusse, H. (1986). Zola in 1932. Translated by L. Andreev and G. Kosikov. In: L. Andreev, ed., Calling things by their proper names. Manifestos of the masters of Western European literature of the 20th century. Moscow: Progress, pp. 73-81. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">История французской литературы. В 4 тт. Т. 4. М.: АН СССР, 1963.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belodubrovsky, E. and Dolinin, A., eds. (2003). Letters of V. Nabokov to G. Struve. 1925-1931. Part 1. Zvezda, 11, pp. 115-150. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леконт С.-Ш. &lt;Рец.: Le Monsieur de San-Francisco / Traduit du russe par Maurice. Paris: Bossard, 1921&gt; / Перевод с фр. Т. В. Марченко // Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве И. А. Бунина: Критические отзывы, эссе, пародии / Под общ. ред. Н. Г. Мельникова. М.: Книжница, Русский путь, 2010. С. 546–548.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boulanger, M. (1929). Le populisme et le cas d’Eugene Sue. Figaro, 8 Septembre, p. 5. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лемонье Л. Манифест популистского романа / Перевод с фр. С. Брахман // Французские писатели о литературе: Сб. ст. / Сост. Т. Балашова, Ф. Наркирьер. М.: Прогресс, 1978. С. 135–140.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cossin, J. (1930a). Enquête internationale sur le populisme. La Grande Revue, 135(10), pp. 529-546. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ливак Л. К изучению участия русской эмиграции в интеллектуальной и культурной жизни Франции // Русские писатели в Париже. Взгляд на французскую литературу. 1920–1940: Междунар. науч. конф., Женева, 2005. М.: Русский путь, 2007. C. 200–215.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cossin, J. (1930b). Enquête internationale sur le populisme. La Grande Revue, 135(11), pp. 60-84. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Н. Анатомия литературного успеха. О первом бестселлере русской эмиграции // Вопросы литературы. 2023. № 4. C. 90–120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cossin, J. (1930c). Enquête internationale sur le populisme. La Grande Revue, 135(12), pp. 208-231. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Набоков о Набокове и прочем: интервью, рецензии, эссе / Ред.-сост. Н. Г. Мельников. М.: Независимая газета, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cossin, J. (1931a). Enquête internationale sur le populisme. La Grande Revue, 135(1), pp. 398-415. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письма В. В. Набокова Г. П. Струве. 1925–1931. Часть первая / Публ. Е. Б. Белодубровского, А. А. Долинина // Звезда. 2003. № 11. С. 115–150.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cossin, J. (1931b). Enquête internationale sur le populisme. Laо Fautil revenir aux Écoles litteraires? Grande enquete littéraire, directed by Gaston Picard. (1929). La Revue Mondiale, 1 Decembre, pp. 233-263; 15 Decembre, pp. 343-367. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трибунский П. А. Собирание материалов И. А. Бунина в предвоенной Чехословакии // Ежегодник дома русского зарубежья имени Александра Солженицына. 2021–2022 / Отв. ред. Н. Ф. Гриценко. М.: Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына, 2022. С. 121–145.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">History of French literature (4 vols). Vol. 4. (1963). Moscow: AN SSSR. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Boulanger M. Le populisme et le cas d’Eugene Sue // Figaro. 1929. 8 Septembre. P. 5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leconte, S. (2010). &lt;Review: Le Monsieur de San-Francisco / Traduit du russe par Maurice. Paris: Bossard, 1921&gt;. Translated by T. Marchenko. In: N. Melnikov, ed., The classic without retouching. The literary world on the works of I. A. Bunin: Critical reviews, essays, parodies. Moscow: Knizhnitsa, Russkiy put, pp. 546-548. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cossin J. Enquête internationale sur le populisme // La Grande Revue. 1930a. Vol. 135. No. 10. P. 529–546.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lemonnier, L. (1928). Un manifeste littéraire. Le roman populiste. L’OEuvre, 27 Août, p. 4. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cossin J. Enquête internationale sur le populisme // La Grande Revue. 1930b. Vol. 135. No. 11. P. 60–84.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lemonnier, L. (1929). Populistes d’hier at de demain. L’OEuvre, 15 Octobre, p. 5. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cossin J. Enquête internationale sur le populisme // La Grande Revue. 1930c. Vol. 135. No. 12. P. 208–231.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lemonnier, L. (1978). Manifesto of the populist novel. Translated by S. Brakhman. In: T. Balashova and F. Narkirier, eds., French writers on literature: Collected papers. Moscow: Progress, pp. 135-140. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cossin J. Enquête internationale sur le populisme // La Grande Revue. 1931a. Vol. 135. No. 1. P. 398–415.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Livac, L. and Tassis, G., eds. (2005). Le Studio Franco-Russe: 1929-1931. Toronto: Toronto Slavic Library. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cossin J. Enquête internationale sur le populisme // La Grande Revue. 1931b. Vol. 135. No. 2. P. 587–622.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Livak, L. (2007). On the study of Russian émigrés in the intellectual and cultural life of France. In: Russian writers in Paris. A look at French literature. 1920-1940: International scientific conference. Geneva, 2005. Moscow: Russkiy put, pp. 200-215. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fautil revenir aux Écoles litteraires? Grande enquete littéraire, directed by Gaston Picard // La Revue Mondiale. 1929. Vol. 184. 1 Decembre. P. 233–263; 15 Decembre. P. 343–367.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Livak, L. (2010). Russian émigrés in intellectual life of interwar France: A bibliographical essay. Quebec: McGill-Queen’s U. P.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lemonnier L. Un manifeste littéraire. Le roman populiste // L’OEuvre. 1928. 27 Août. P. 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Melnikov, N., ed. (2002). Nabokov on Nabokov and beyond: Interviews, reviews, essays. Moscow: Nezavisimaya gazeta. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lemonnier L. Populistes d’hier at de demain // L’OEuvre. 1929. 15 Octobre. P. 5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Melnikov, N. (2023). The anatomy of literary success. On the first bestselling book in the literature of Russian emigration. Voprosy Literatury, 4, pp. 90-120. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Le Studio Franco-Russe: 1929–1931 / Ed. by L. Livac, G. Tassis. Toronto: Toronto Slavic Library, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nabokov, V. (2019). Think, write, speak. Uncollected essays, reviews, interviews and letters to the editor. Ed. by B. Boyd and A. Tolstoy. New York: Knopf.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Livak L. Russian émigrés in intellectual life of interwar France: A bibliographical essay. Quebec: McGill-Queen’s U. P., 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nos grande enquêtes. L’influence littéraire de la France à l’Etranger. (1924). Nouvelles Littéraires, 8 Novembre, p. 1. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nabokov V. Think, write, speak. Uncollected essays, reviews, interviews and letters to the editor / Ed. by B. Boyd and A. Tolstoy. New York: Knopf, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Que pensez-vous du populisme? Notre literature poss’ede-t-elle des oeuvres populistes? (1930). Savoir et Beauté, 4; 5. (In French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nos grande enquêtes. L’influence littéraire de la France à l’Etranger // Nouvelles littéraires. 1924. 8 Novembre. P. 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tribunsky, P. (2022). Collecting I. Bunin’s materials in pre-war Czechoslovakia. In: N. Gritsenko, ed., Yearbook of Alexander Solzhenitsyn House of Russia</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Que pensez-vous du populisme? Notre literature poss’ede-t-elle des oeuvres populistes? // Savoir et Beauté. 1930. No. 4; No. 5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abroad. 2021-2022. Moscow: Dom russkogo zarubezhya imeni Aleksandra Solzhenitsyna, pp. 121-145. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
