<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2024-5-133-140</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-764</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СИНТЕЗ ИСКУССТВ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>SYNTHESIS OF THE ARTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Не о том, совсем о другом</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>This is really not the point</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шайтанов</surname><given-names>И. О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shaytanov</surname><given-names>I. O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Игорь Олегович Шайтанов - доктор филологических наук125047,  г. Москва, Миусская пл., д. 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Igor O. Shaytanov - Doctor of Philology6 Miusskaya Sq., Moscow, 125047</p></bio><email xlink:type="simple">voplit@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет; Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities; Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>15</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>5</issue><fpage>133</fpage><lpage>140</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/764">https://www.voplit.com/jour/article/view/764</self-uri><abstract><p>Данный материал представляет собой полемический отклик И. Шайтанова на рецензию Д. Иванова, опубликованную в журнале «Иностранная литература» и посвященную книге «Уильям Шекспир. Сонеты», собранной и откомментированной Шайтановым. В своем отклике автор отвечает на ряд замечаний Иванова и сожалеет, что главная составляющая книги — собственно поэтика шекспировского жанра — осталась не замеченной рецензентом.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>I. Shaytanov offers his polemical response to D. Ivanov’s review of William Shakespeare. Sonnets, a book compiled and commented by Shaytanov, that was published in the journal Inostrannaya Literatura. The author addresses several of Ivanov’s criticisms and is disappointed that the collection’s main component, the poetics of genre Shakespeare itself, completely escaped the critic’s attention, even though it is crucial for the book’s distinct and innovative approach. Shaytanov points out that the concept of genre, with its origin in historical poetics (a system pioneered by A. Veselovsky with subsequent studies by Y. Tynyanov, M. Bakhtin, V. Propp, and Y. Lotman — scholars who upheld dissimilar and often incompatible views), is the main criterion of understanding and translating Shakespearean sonnets in the book. Ignoring the genre conventions, Russian translators ended up struggling with limitations since they focused on rendering the text rather than the genre, whereas Shaytanov’s own translations included in the volume deal with the genre of Shakespeare’s sonnets first and foremost. Failure to recognize the book’s principal subject resulted in missing its point.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>У. Шекспир</kwd><kwd>сонеты</kwd><kwd>шекспировский жанр</kwd><kwd>рефлексирующее  слово</kwd><kwd>литературная полемика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>W. Shakespeare</kwd><kwd>sonnets</kwd><kwd>genre Shakespeare</kwd><kwd>(self-)reflective writing</kwd><kwd>literary polemic</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Д. &lt;Рецензия на: Шекспир У. Сонеты / Изд. подгот. И. О. Шайтановым. СПб.: Алетейя, 2022&gt; // Иностранная литература. 2024. № 3. С. 276–284.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, D. (2024). Review of: &lt;William Shakespeare. Sonnets. Translated and ed. by I. Shaytanov. St. Petersburg: Aleteya, 2022&gt;. Inostrannaya Literatura, 3, pp. 276-284. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шайтанов И. О. Шекспировский жанр. Опыт исторической поэтики. М.: РГГУ, 2023.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakespeare, W. (2022). Sonnets. Translated and ed. by I. Shaytanov. St. Petersburg: Aleteya. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шекспир У. Сонеты / Изд. подгот. И. О. Шайтановым. СПб.: Алетейя, 2022.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shaytanov, I. (2023). Genre Shakespeare. An essay in historical poetics. Moscow: RGGU. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
