<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2024-3-194-197</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-740</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КНИЖНЫЙ РАЗВОРОТ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>DOUBLE-PAGE SPREAD</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Анатолий Найман. Русская поэма. М.: Альпина нон-фикшн, 2023. 174 с.: ил.</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nayman, A. (2023). Russian Long Poem. Moscow: Alpina non-fiction. (In Russ.)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ботвинова</surname><given-names>Е. Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Botvinova</surname><given-names>E. D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Екатерина Дмитриевна Ботвинова, магистр филологии,независимый исследователь</p><p>125375, г. Москва, Б. Гнездниковский пер., д. 10</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ekaterina D. Botvinova, Master of Philology, independent researcher</p><p>10 Bolshoy Gnezdnikovsky Ln., Moscow, 125375</p></bio><email xlink:type="simple">katybotvinova@mail.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>194</fpage><lpage>197</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/740">https://www.voplit.com/jour/article/view/740</self-uri><abstract><p>В «Русской поэме» Анатолий Найман предлагает читателю по-новому посмотреть на поэзию, насладиться красотой слова, избавленного от множества готовых интерпретаций. Автор фокусируется на шести ключевых русских поэмах, среди которых «Медный всадник» А. Пушкина и «Поэма без героя» А. Ахматовой.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Anatoly Nayman’s Russian Long Poem is devoted to six landmark works of Russian literature: opening with a discussion of I. Bogdanovich’s Dushenka, A. Pushkin’s The Bronze Horseman [Medniy vsadnik], and N. Nekrasov’s Red-Nosed Frost [Moroz, Krasniy nos], the book goes on to analyze 20th-c. experimental long poems, including V. Mayakovsky’s A Cloud in Trousers [Oblako v shtanakh], A. Blok’s Dvenadtsat [The Twelve], and A. Akhmatova’s Poem without a Hero [Poema bez geroya]. The author proposes a new angle for viewing the poems, shifting the reader’s focus from preconceived interpretations to the poetics of the texts, which function primarily as a cultural rather than historical fact. Nayman’s book shows accurate appreciation of the uninterrupted tradition passed down among the poems and points out their ties with a common European context, such as C. Baudelaire’s poetry or Dante’s Divine Comedy. The author details the development of poetic writing, its form and meaning determined by cultural and historical circumstances.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русская поэма</kwd><kwd>традиция</kwd><kwd>поэтика</kwd><kwd>жанр</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>long poem</kwd><kwd>tradition</kwd><kwd>poetics</kwd><kwd>genre</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мандельштам О. Э. Слово и культура: Статьи / Cост. и прим. П. Нерлера. М.: Советский писатель, 1987.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eliot, T. S. (1996). The use of poetry. Translated from English. Kyiv, Moscow: AirLand; Sovershenstvo. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Элиот Т. С. Назначение поэзии / Перевод с англ. Киев: AirLand; М.: Совершенство, 1996.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mandelstam, O. (1987). The word and culture: Articles. Ed. by P. Nerler. Moscow: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
