<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2023-2-114-129</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-624</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЯ ИДЕЙ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORY OF IDEAS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Что за жизнь, что за радость, коль нет золотой Афродиты?» Прагматика куртуазности</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>‘What life is there, what pleasure without golden Aphrodite?’ The pragmatics of courtly love</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шаповалова</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shapovalova</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Анастасия Андреевна Шаповалова - аспирант</p><p>125993, г. Москва, Миусская пл., д. 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anastasia A. Shapovalova - post-graduate student</p><p>125993, Moscow, Miusskaya Sq., 6</p></bio><email xlink:type="simple">ohb-fly1701@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>12</day><month>04</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>114</fpage><lpage>129</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/624">https://www.voplit.com/jour/article/view/624</self-uri><abstract><p>В основе статьи — работы А. Веселовского и К. С. Льюиса. При сопоставлении они дают объемную картину куртуазной поэтики и прагматики, позволяя восстановить генезис самого явления куртуазности. На основе материала данных работ демонстрируется влияние куртуазности на меняющиеся представления о любви после Средневековья и Возрождения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article focuses on two major works: A. Veselovsky’s From the history of personality: The woman and medieval theories of love [Iz istorii lichnosti: zhenshchina i starinnye teorii lyubvi] and C. S. Lewis’s The Allegory of Love, a study of courtly love. Their comparative analysis offers a compelling vision of the pragmatics of courtly love, sheds light on its origins, and emphasises its immense influence on world literature. By examining the sources and characteristics of courtly love, the article sets out to describe its evolution in later periods — in works by Dante, Boccaccio, Petrarch, and then Shakespeare, whose Troilus and Cressida seems to mark the ultimate demise of the tradition. Questioning the latter suggestion, the author attempts to establish whether the rules of courtly love still hold sway in our daily life. Tracing the vestiges of the tradition, the author hypothesises that the relationship between man and woman as we know it is determined by the same old courtesy.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>А. Веселовский</kwd><kwd>К. С. Льюис</kwd><kwd>Данте</kwd><kwd>Д. Боккаччо</kwd><kwd>Ф. Петрарка</kwd><kwd>У. Шекспир</kwd><kwd>куртуазность</kwd><kwd>прагматика</kwd><kwd>петраркизм</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>A. Veselovsky</kwd><kwd>C. S. Lewis</kwd><kwd>Dante</kwd><kwd>G. Boccaccio</kwd><kwd>F. Petrarch</kwd><kwd>W. Shakespeare</kwd><kwd>courtly love</kwd><kwd>pragmatics</kwd><kwd>Petrarchism</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андреев М. Л. Литература Италии: Темы и персонажи. М.: РГГУ, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Andreev, M. (2008). Italian literature: Topics and characters. Moscow: RGGU. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боккаччо Дж. Филострато; Охота Дианы / Перевод с ит. А. Триандафилиди, В. Ослона. СПб.: Алетейя, 2022.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bayley, J. (1981). Shakespeare and tragedy. London: Routledge &amp; Kegan Paul.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Веселовский А. Н. Из истории развития личности: женщина и старинные теории любви // Веселовский А. Н. Избранное. На пути к исторической поэтике / Сост., послесл., коммент. И. О. Шайтанова. М.: Автокнига, 2010. С. 237–294.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boccaccio, G. (2022). Filostrato; Diana’s hunt. Translated by A. Triandafilidi and V. Oslon. St. Petersburg: Aleteya. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Льюис К. С. Аллегория любви // Льюис К. С. Избранные работы по истории культуры / Сост., перевод с англ. и коммент. Н. Эппле; предисл. У. Хупера. М.: НЛО, 2015. С. 19–447.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lewis, C. S. (2015). The allegory of love. In: C. S. Lewis, Selected works on the history of culture. Translated by N. Epple. Moscow: NLO, pp. 19-447. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Махов А. Е. Реальность романтизма. Очерки духовного быта Европы на рубеже XVIII–XIX веков. Тула: Аквариус, 2017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makhov, A. (2017). The reality of Romanticism. Essays on the spiritual life of Europe at the turn of the 18th–19th cc. Tula: Akvarius. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрарка Франческо. Моя тайна, или Книга бесед о презрении к миру / Перевод с лат. М. О. Гершензона. 2-е изд. М.: ЛКИ, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrarch, F. (2011). My secret, or Dialogues on the contempt of the world. Translated by M. Gershenson. 2nd ed. Moscow: LKI. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шайтанов И. О. Шекспир. М.: Молодая гвардия, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakespeare, W. (2001). Troilus and Cressida. Translated by T. Gnedich. In: J. Chaucer, R. Henryson and W. Shakespeare, Troilus and Cressida. The Testament of Cresseid. Troilus and Cressida. Translated by M. Boroditskaya, M. Overchenko and T. Gnedich. Ed. by A. Gorbunov. Moscow: Nauka, pp. 331-536. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шекспир У. Троил и Крессида / Перевод с англ. Т. Гнедич // Чосер Дж., Хенрисон Р., Шекспир У. Троил и Крессида. Завещание Крессиды. Троил и Крессида / Перевод с англ. М. Бородицкой, М. Оверченко, Т. Гнедич. Отв. ред. А. Н. Горбунов. М.: Наука, 2001. С. 331–536.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shaytanov, I. (2013) Shakespeare. Moscow: Molodaya gvardiya. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bayley J. Shakespeare and tragedy. London: Routledge &amp; Kegan Paul, 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veselovsky, A. (2010). From the history of personality: The woman and medieval theories of love. In: I. Shaytanov, ed., The selected works of A. Veselovsky. On the way to historical poetics. Moscow: Avtokniga, pp. 237-294. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
