<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2018-3-301-316</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-62</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ: ПРОБЛЕМЫ И РАЗМЫШЛЕНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY: PROBLEMS AND REFLECTIONS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>СТРАСТИ ПО КАНОНУ: ДВАДЦАТЬ ЛЕТ ВПЕРЕД</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>A PASSION FOR THE CANON: TWENTY YEARS AHEAD</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Венедиктова</surname><given-names>Т. Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Venediktova</surname><given-names>T.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Татьяна Дмитриевна Венедиктова, доктор филологических наук</p><p>119991, г. Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 51</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana D. Venediktova, Doctor of Philology</p><p>1/51 Leninskie Gory, Moscow, 119991</p></bio><email xlink:type="simple">tvenediktova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Lomonosov Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>09</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>301</fpage><lpage>316</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/62">https://www.voplit.com/jour/article/view/62</self-uri><abstract><p>Перевод на русский язык книги «Западный канон» (1994) Г. Блума – продолжение уже полувековой дискуссии о процессах классикализации в литературе. Полемическая позиция американского теоретика сформирована культурными реалиями США двадцатилетней давности, но получает новое толкование в сегодняшнем транснациональном литературном контексте.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The Russian translation of the seminal and highly controversial book (at the time of its publication in 1994) The Western Canon: The books and school of the ages by Harold Bloom provokes thinking about the process and interim results of the nearly 500-year-old dispute around ‘classicization’, or the forming of a literary canon. Important to grasp are dissimilarities in the functioning of national literatures and the emerging ‘global’ literature (the latter both adhering to the traditional ideas about the literature of ‘universality’ and ‘the world classics’ originated by Goethe, and differing from them). The viewpoint of the American scholar combines conservatism and radicalism, and his book has a pronounced personality, being biased and highly polemical. Inspired by the US cultural reality of twenty years ago, this viewpoint receives a new interpretation in today’s Russian and transnational literary contexts. The review emphasizes one of the key merits of Bloom’s thinking, which his book not merely proclaims but rather consistently and clearly demonstrates with his consummate analysis of literary forms and a keen eye for the deep interconnectedness of the aesthetic and the anthropological.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Г. Блум</kwd><kwd>«Западный канон»</kwd><kwd>формирование литературного канона</kwd><kwd>всемирная (глобальная) литература</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>H. Bloom</kwd><kwd>The Western Canon</kwd><kwd>forming of a literary canon</kwd><kwd>world (global) literature</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блум Г. Шекспир как центр канона / Перевод Т. Казавчинской // Иностранная литература. 1998. № 12. URL: http:// magazines. russ.ru/inostran/1998/12/blum.html (дата обращения: 15.12.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bloom, H. (1998). Shakespeare: The invention of the human. Translated by Т. Kazavchinskaya. Inostrannaya Literatura, 12. Available at: http://magazines.russ.ru/inostran/1998/12/blum.html [Accessed 15 Dec. 2017]. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блум Г. Западный канон. Книги и школа всех времен / Перевод с англ. Д. Харитонова. М.: НЛО, 2017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bloom, H. (2017). The Western Canon: The books and school of the ages. Translated by D. Kharitonov. Moscow: NLO. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Harold Bloom Interviewed by Eleanor Wachtel // Queens Quarterly. 1995. Issue 3 (102). P. 617.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wachtel, E. and Bloom, H. (1995). Harold Bloom interviewed by Eleanor Wachtel for the Queens Quarterly, 102(3), p. 617.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
