<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2022-3-133-179</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-551</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Шекспировская мастерская</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>WORLD LITERATURE. Shakespeare’s Workshop</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Шекспир за работой. О книге Дж. Шапиро «1599. Один год из жизни Шекспира»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Shakespeare at work. On J. Shapiro’s book A Year in the Life of William Shakespeare: 1599</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Луценко</surname><given-names>Е. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lutsenko</surname><given-names>E. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Елена Михайловна Луценко – кандидат филологических наук</p><p>125993, г. Москва, Миусская пл., д. 6</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Elena  M.  Lutsenko –Candidate of Philology</p><p>6 Miusskaya Sq., Moscow, 125993</p></bio><email xlink:type="simple">lutsenko.voplit@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет;&#13;
Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities;&#13;
Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>133</fpage><lpage>179</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/551">https://www.voplit.com/jour/article/view/551</self-uri><abstract><p>В статье, предваряющей публикацию восьмой главы («Разве нынче праздник?») из книги Дж. Шапиро о У. Шекспире, анализируется то, как «сделан» интеллектуальный роман-исследование, в котором в документальных подробностях воссоздается фрагмент из жизни и творчества английского драматурга, а также показывается, каким образом социально-политические события елизаветинского периода в целом и факты биографии Шекспира в частности отражаются в его пьесах 1599 года.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article prefaces the publication of chapter 8 (Is This a Holiday?) from J. Shapiro’s book on W. Shakespeare and examines the architecture of the intellectual docu-novel which carefully reconstructs a period in the English playwright’s life and work and shows how the social and political developments of the Elizabethan era as well as specific facts of the Bard’s biography found their way into Shakespeare’s plays dated 1599. Drawing on documentary evidence, Shapiro pieces together the events of the year that marked a turning point in Shakespeare’s work. In terms of its genre, the book follows the traditions of W. Scott’s historical novels. The author succeeds in rendering the spirit of the daily life in a 16th-c. London, and discusses, along with Shakespeare’s plays, the city’s news and gossip, sermons and pamphlets, as well as curious incidents at the court theatre, etc. On the whole, Shapiro paints a portrait of a playwright who shuns debauched London pastimes.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>У. Шекспир</kwd><kwd>Дж. Шапиро</kwd><kwd>Эссекс</kwd><kwd>Елизавета I</kwd><kwd>«Юлий Цезарь»</kwd><kwd>«Генрих V»</kwd><kwd>«Как вам это понравится»</kwd><kwd>«Гамлет»</kwd><kwd>новый историзм</kwd><kwd>стратфордианцы</kwd><kwd>жанр</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>W. Shakespeare</kwd><kwd>J. Shapiro</kwd><kwd>Essex</kwd><kwd>Elizabeth I</kwd><kwd>Julius Caesar</kwd><kwd>Henry V</kwd><kwd>As You Like It</kwd><kwd>Hamlet</kwd><kwd>New Historicism</kwd><kwd>Stratfordians</kwd><kwd>a genre</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Акройд П. История Англии. Тюдоры / Перевод с англ. И. Черненко. М.: Колибри, 2020.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ackroyd, P. (2005). Shakespeare: The biography. New York: Da Capo Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М.: Азбука-классика, 2021.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ackroyd, P. (2020). History of England. Tudors. Translated by I. Chernenko. Moscow: Kolibri. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гай Дж. Елизавета. Золотой век Англии / Перевод с англ. В. Фролова. М.: Колибри, 2020.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Altman, J. B. (1991). ‘Vile participation’: The amplification of violence in the theater of ‘Henry V.’ Shakespeare Quarterly, 42, pp. 1-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плутарх. Ромул / Перевод М. П. Маркиша // Плутарх. Сравнительные жизнеописания. В 2 тт. / Отв. ред. С. С. Аверинцев. Т. 1. М.: Наука, 1994a. С. 23–47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aubrey, J. (1983). Shakespeare. In: J. Aubrey, Brief lives. Totowa, New Jersey: Barnes &amp; Noble, pp. 285-286.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плутарх. Цезарь / Перевод Г. А. Стратановского, К. П. Лампсакова // Плутарх. Сравнительные жизнеописания. В 2 тт. Т. 2. 1994b. С. 164–202.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin, M. (2021). The works of François Rabelais and the popular culture of the Middle Ages and Renaissance. Moscow: Azbuka-Klassika. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шапиро Дж. Пролог к книге «1599: Один год из жизни Шекспира» / Перевод с англ. Е. Доброхотовой-Майковой // Иностранная литература. 2014. № 5. С. 69–76.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Daley, A. S. (1983). Where are the woods in ‘As You Like It’? Shakespeare Quarterly, 34, pp. 172-180.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шкловский В. Искусство как прием // Шкловский В. О теории прозы. М.: Федерация, 1929. С. 7–24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Daley, A. S. (1985). Observations on the natural settings and flora of the Ardens of Lodge and Shakespeare. English Language Notes, 22, pp. 20-29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Altman J. B. «Vile participation»: The amplification of violence in the theater of «Henry V» // Shakespeare Quarterly. 1991. № 42. P. 1–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dobson, M. (2005). A furtive night’s work. London Review of Books, [online] 27(20). Available at: https://www.lrb.co.uk/the-paper/v27/n20/michael-dobson/a-furtive-night-s-work [Accessed 3 Jan. 2022].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aubrey J. Shakespeare // Aubrey J. Brief lives / Ed. by R. Barber. Totowa, New Jersey: Barnes &amp; Noble, 1983. P. 285–286.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Edmond, M. (1992). Peter Street, 1553-1609: Builder of playhouses. Shakespeare Survey, 45, pp. 101-114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Acroyd P. Shakespeare: The biography. New York: Da Capo Press, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerbier, В. (1663). Counsel and advise to all builders. London: Printed by Thomas Mabb.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bacon F. Works. In 15 vols. Vol. 6 / Ed. by James Spedding, Robert Leslie Ellis, Douglas Denon Heath. New York: Hurd and Houghton, 1864.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Greenblatt, S. (2004). Will in the world: How Shakespeare became Shakespeare. New York: W. W. Norton.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Daley A. S. Where are the woods in «As You Like It»? // Shakespeare Quarterly. 1983. № 34. P. 172–180.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guy, J. (2020). Elizabeth. England’s Golden Age. Translated by V. Frolov. Moscow: Kolibri. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Daley A. S. Observations on the natural settings and flora of the Ardens of Lodge and Shakespeare // English Language Notes. 1985. № 22. P. 20–29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hakluyt, R. (1598-1600). Principal navigations, voyages, traffics, and discoveries of the English nation (3 vols). London: G. Bishop, R. Newberie, and R. Barker.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dobson M. A furtive night’s work // London Review of Books. 2005. Vol. 27. № 20. URL: https://www.lrb.co.uk/the-paper/v27/n20/michael-dobson/ a-furtive-night-s-work (дата обращения: 03.01.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kemp, W. (1840). Nine Days’ wonder: Performed in a dance from London to Norwich. London: Printed for the Camden Society.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Edmond M. Peter Street, 1553–1609: Builder of playhouses // Shakespeare Survey. 1992. Vol. 45. P. 101–114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Liebler, N. C. (1995). The bleeding piece of earth: The ritual ground of Julius Caesar. In: N. C. Liebler, Shakespeare’s festive tragedy: The ritual foundations of genre. London; New York: Routledge, pp. 85-111.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gerbier В. Counsel and advise to all builders. London: Printed by Thomas Mabb, 1663.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McCullough, P. E. (1998). Sermons at court: Politics and religion in Elizabethan and Jacobean preaching. Cambridge: Сambridge U. P.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Greenblatt S. Will in the world: How Shakespeare became Shakespeare. New York: W. W. Norton, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Murphy, М. (1996). Shakespeare’s Irish history. Literature and History, 5, pp. 38-59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hakluyt R. Principal navigations, voyages, traffics, and discoveries of the English nation. In 3 vols. London: G. Bishop, R. Newberie, and R. Barker, 1598–1600.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neill, M. (2000). Broken English and Broken Irish: Nation, language, and the optic of power in Shakespeare’s Histories. In: M. Neill, Putting history to the question. New York: Columbia U. P., pp. 339-372.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kemp W. Nine Days’ wonder: Performed in a dance from London to Norwich / Ed. by A. Dyce. London: Printed for the Camden Society, 1840.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nicholl, C. (2007). The Lodger: Shakespeare on Silver Street. London: Allen Lane.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Liebler N. C. The bleeding piece of earth: the ritual ground of Julius Caesar // Liebler N. C. Shakespeare’s festive tragedy: the ritual foundations of genre. London; New York: Routledge, 1995. P. 85–111.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plutarch. (1994a). Caesar. Translated by G. Stratanovsky and K. Lampsakov. In: S. Averintsev, ed., Plutarch’s Parallel Lives (2 vols). Vol. 2. Moscow: Nauka, pp. 164-202. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">McCullough Peter E. Sermons at court: Politics and religion in Elizabethan and Jacobean preaching. Cambridge: Сambridge U. P., 1998.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plutarch. (1994b). Romulus. Translated by M. Markish. In: S. Averintsev, ed., Plutarch’s Parallel Lives (2 vols). Vol. 1. Moscow: Nauka, pp. 23-47. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">М. Shakespeare’s Irish history // Literature and History. 1996. № 5. 38–59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rose, M. (1989). Conjuring Caesar: Ceremony, history, and authority in 1599. English Literary Renaissance, 19(3), pp. 291-304.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Neill M. Broken English and broken Irish: Nation, language, and the optic of power in Shakespeare’s Histories // Neill M. Putting history to the question. New York: Columbia U. P., 2000. P. 339–372.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shapiro, J. (2005). A year in the life of William Shakespeare: 1599. London: Faber and Faber.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nicholl C. The Lodger: Shakespeare on Silver Street. London: Allen Lane, 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shapiro, J. (2014). Prologue to the book ‘A Year in the Life of William Shakespeare: 1599.’ Translated by E. Dobrokhotova-Maykova. Inostrannaya Literatura, 5, pp. 69-76. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rose M. Conjuring Caesar: Ceremony, history, and authority in 1599 // English Literary Renaissance. 1989. Vol. 19. № 3. P. 291–304.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shklovsky, V. (1929). Art as a technique. In: V. Shklovsky, Theory of prose. Moscow: Federatsiya, pp. 7-24. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shapiro J. A year in the life of William Shakespeare: 1599. London: Faber and Faber, 2005. Stow J. The Annales of England. London: Imprinted by Ralfe Newbery, 1601.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Spedding, J., Ellis, R. L. and Heath, D. D., eds. (1864). The works of F. Bacon (15 vols). Vol. 6. New York: Hurd and Houghton.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Willis P. J. «Tongues in Trees»: The book of nature in «As You like It» // Modern Language Studies. 1988. Vol. 18. №. 3. P. 65–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stow, J. (1601). The Annales of England. London: Imprinted by Ralfe Newbery. Willis, P. J. (1988). ‘Tongues in Trees’: The book of nature in ‘As You Like It.’ Modern Language Studies, 18(3), pp. 65-74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wilson R. The way to Arden: Attitudes toward time in «As You Like It» // Shakespeare Quarterly. 1975. Vol. 26. № 1. P. 16–24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wilson, R. (1975). The way to Arden: Attitudes toward time in ‘As You Like It.’ Shakespeare Quarterly, 26(1), pp. 16-24.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wilson R. Like the Old Robin Hood: «As You Like It» and the enclosure riots // Shakespeare Quarterly. 1992. Vol. 43. № 1. P. 1–19.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wilson, R. (1992). Like the Old Robin Hood: ‘As You Like It’ and the enclosure riots. Shakespeare Quarterly, 43(1), pp. 1-19.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wood M. In search of Shakespeare. London: BBC, 2003</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wood, M. (2003). In search of Shakespeare. London: BBC.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
