<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2021-4-34-69</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-460</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ВЕК МИНУВШИЙ. Илья Сельвинский</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>FROM THE LAST CENTURY. Ilya Selvinsky</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Улялаевщина» Сельвинского  в 1924–1927 годах</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Selvinsky’s Ulyalaevshchina in 1924–1927</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Красникова</surname><given-names>А. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Krasnikova</surname><given-names>A. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Анна Сергеевна Красникова, литературовед</p><p>20123, г. Милан, ларго А. Джемелли, д. 1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna S. Krasnikova, literary critic</p><p>1 Largo A. Gemelli, Milano, 20123</p></bio><email xlink:type="simple">anna.krasnikova@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Миланский католический университет Святого Сердца</institution><country>Италия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Catholic University of the Sacred Heart</institution><country>Italy</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>08</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>34</fpage><lpage>69</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/460">https://www.voplit.com/jour/article/view/460</self-uri><abstract><p>Статья представляет собой подробную реконструкцию истории написания и публикации поэмы И. Сельвинского «Улялаевщина», повествующей о Гражданской войне на Урале после революции 1917 года. Автор скрупулезно сличает версии «Улялаевщины» на основе архивных источников и приходит к выводу, что поэма, изначально задуманная как «роман в стихах» о Гражданской войне и разорении большевиками деревень во время продразверстки, сознательно перерабатывается Сельвинским в «образцовый советский эпос», что не могло не сказаться на качестве и интонации текста.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>A detailed reconstruction of the history behind the creation and publication of I. Selvinsky’s Ulyalaevshchina, a narrative poem about the Russian civil war in the Urals, following the 1917 revolution. Composed in 1924, Ulyalaevshchina was first published in 1927 and then underwent numerous alterations by Selvinsky, to a detrimental effect. The 1920s–1930s saw four publications of the poem as a separate book; the poem was considered a masterpiece of Selvinsky’s and of contemporary Soviet poetic output in general. However, its subsequent publications in the 1930s were unofficially vetoed up until the early Thaw years, when, in 1956, the poem was published again upon radical redrafting by the author. The scholar makes a meticulous comparison between various archive versions of Ulyalaevshchina, comments on textual juxtapositions and finds that the poem, conceived as a ‘verse novel’ about the Russian civil war and the Bolshevik pillaging of rural settlements during the food confiscation campaign (prodrazvyorstka), was intentionally rewritten by Selvinsky as an exemplary Soviet epic, which could not but damage the poem’s quality and intonation.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>И. Сельвинский</kwd><kwd>«Улялаевщина»</kwd><kwd>поэзия 1930-х годов</kwd><kwd>революционная поэзия</kwd><kwd>текстология</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>I. Selvinsky</kwd><kwd>Ulyalaevshchina</kwd><kwd>1930s poetry</kwd><kwd>the poetry of revolution</kwd><kwd>textual studies</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басовская Е. Н. Вопросы культуры речи в советской прессе (вторая половина 1940-х — начало 1950-х годов) // Вестник РГГУ. Серия «История. Филология. Культурология. Востоковедение». 2011. № 6. С. 113–122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Basovskaya, E. (2011). Questions of speech culture in the Soviet press (the second half of the 1940s — the beginning of the 1950s). Vestnik RGGU. ‘History. Philology. Culturology. Middle Eastern Studies’ Series, 6, pp. 113-122. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блюм А. В. Запрещенные книги русских писателей и литературоведов. 1917–1991. Индекс советской цензуры с комментариями. СПб.: СПбГУКИ, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blyum, A. (2003). Banned books of Russian writers and literary critics. 19171991. Annotated index of the Soviet censorship. St. Petersburg: SPBGUKI. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богомолов Н., Кацис Л. и др. Илья Сельвинский и его державные семинаристы. На четыре вопроса отвечают Н. Богомолов, Л. Кацис, И. Кукулин, М. Д. Шраер. Беседу ведет А. Мамедов // Лехаим. № 279. 2015. URL: www.lechaim.ru/5179 (дата обращения: 05.05.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krasnikova, A. (2010). I. L. Selvinsky’s unknown early poem — the crown of crowns of sonnets ‘The Bastard’ [‘Ublyudok’]. Izvestiya RAN. Literature and Language Series, 69(6), pp. 47-53. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дневник &lt;И. Л. Сельвинского&gt; 1961 года // Дом-музей И. Л. Сельвинского. Копии дневников Сельвинского. КП-626. Д-175.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krasnikova, A. (2018). How many ‘Ulyalaevshchinas’ there are in total. Vestnik Krymskikh Chteniy I. L. Selvinskogo, 15, pp. 31-60. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Красникова А. С. Неизвестная ранняя поэма И. Л. Сельвинского — корона корон сонетов «Ублюдок» // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2010. Т. 69. № 6. С. 47–53.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krasnikova, A. (2019). ‘Ulyalaevshchina’ in I. L. Selvinsky’s family archive. Vestnik Moskovskogo Universiteta, Series 9: Philology, 1, pp. 187-200. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Красникова А. С. Сколько всего «Улялаевщин» // Вестник Крымских чтений И. Л. Сельвинского. 2018. Вып. 15. С. 31–60.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Luppol, I., Rosental, M. and Tretiakov, S., eds. (1934). The First All-Union Congress of Soviet Writers. Verbatim report. Moscow: GIKhL. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Красникова А. С. «Улялаевщина» в семейном архиве И. Л. Сельвинского // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2019. № 1. С. 187–200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mamedov, A., Bogomolov, N., Katsis, L. et al. (2015). Ilya Selvinsky and his imperial seminarians. N. Bogomolov, L. Katsis, I. Kukulin, and M. D. Shraer interviewed by A. Mamedov. Lekhaim, [online] 279. Available at: www.lechaim.ru/5179 [Accessed 5 May 2021]. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлов И. Л. Комментарии // Сельвинский И. Л. Избранные произведения в 2 тт. / Сост. Ц. Воскресенская. Т. 1. М.: Художественная литература, 1989. С. 575–598.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mikhaylov, I. (1989). Comments. In: T. Voskresenskaya, ed., The selected works of I. Selvinsky (2 vols). Vol. 1. Moscow: Khudozhestvennaya literatura, pp. 575-598. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Огнев В. Ф. Илья Сельвинский (очерк творчества) // Сельвинский И. Л. Избранные произведения в 2 тт. Т. 1. М.: Гослитиздат, 1956. С. 5–26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ognev, V. (1956). Ilya Selvinsky (an essay on his work). In: I. Selvinsky, Selected works (2 vols). Vol. 1. Moscow: Goslitizdat, pp. 5-26. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Первый всесоюзный съезд советских писателей. Стенографический отчет / Под ред. И. К. Луппола, М. М. Розенталя, С. М. Третьякова. М.: ГИХЛ, 1934.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reznik, O. (1967). Life in poetry: I. Selvinsky’s work. Moscow: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Резник О. С. Жизнь в поэзии: Творчество И. Сельвинского. М.: Советский писатель, 1967.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reznik, O. (1971). The poet’s palette. In: V. Kosolapov, A. Mikhaylov, S. Narovchatov et al., eds., The collected works of I. Selvinsky (6 vols). Vol. 1. Moscow: Khudozhestvennaya literatura, pp. 5-36. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Резник О. С. Палитра поэта // Сельвинский И. Л. Собр. соч. в 6 тт. / Ред. кол.: В. А. Косолапов, А. А. Михайлов, С. С. Наровчатов и др. Т. 1. М.: Художественная литература, 1971. С. 5–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Selvinsky, I. (1961). Diary of 1961. [diary] Copies of Ilya Selvinsky’s diaries. KP-626. D-175. Ilya Selvinsky Museum House. Simferopol, Crimea. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сурков Е. Вопросы языкознания и советская литература // Новый мир. 1951. № 1. С. 205–232.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shrayer, M. D. (2013). I saw it: Ilya Selvinsky and the legacy of bearing witness to the Shoah. Brighton, MA: Academic Studies Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shrayer M. D. I saw it: Ilya Selvinsky and the legacy of bearing witness to the Shoah. Brighton, MA: Academic Studies Press, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Surkov, E. (1951). Problems of language studies and Soviet literature. Noviy Mir, 1, pp. 205-232. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
