<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2021-3-262-273</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-453</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СВОБОДНЫЙ ЖАНР</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>MISCELLANEA</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Старый сад</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The old garden</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Смирнов</surname><given-names>А. Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Smirnov</surname><given-names>A. E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алексей Евгеньевич Смирнов - эссеист, независимый исследователь.</p><p>125009, Российская Федерация, г. Москва, Б. Гнездниковский пер., д. 10.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Aleksey E. Smirnov - essayist, independent researcher.</p><p>10 Bolshoy Gnezdnikovsky Ln., Moscow, 125009, Russian Federation.</p></bio><email xlink:type="simple">asmirnov46@mail.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>06</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>262</fpage><lpage>273</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/453">https://www.voplit.com/jour/article/view/453</self-uri><abstract><p>Эссе посвящено одному эпизоду из гоголевских «Мертвых душ», точнее даже не эпизоду, а пейзажной зарисовке. Автор подробно, практически пословно, анализирует гоголевское описание сада помещика Плюшкина, раскрывая внутренний символический смысл противопоставления безобразной в своем запустении деревни и живописного, хотя столь же запущенного, помещичьего сада. Данное противопоставление, по мысли автора, потребовалось Гоголю для того, чтобы позволить природе «скорректировать» зодчего, то есть человеческие бездарные преобразования, и явить себя во всей своей полноте.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Smirnov’s essay is devoted to an episode from Gogol’s Dead Souls [Myortvye dushi]; rather a landscape than an episode. In Gogol’s opinion, a landscape is not a copy of nature but an artist’s creation. A landscape is meant to be created, not copied from nature: the role of a master craftsman is not to usher the viewer along the trimmed bosquets of a French formal garden, unsurprising and immediately recognisable, but to lure them into the thicket of his imagination. It is with such a fruit of imagination that we are faced in the case of the neglected, unruly and overgrown garden on the landowner Plyushkin’s estate. The author examines Gogol’s description of the garden in detail, almost word by word, uncovering the hidden symbolic meaning of contrasting the village, ugly in its state of neglect, with the landowner’s garden, equally neglected but beautiful nonetheless. What is piles of rubbish in the village streets becomes pretty fallen leaves on the garden paths; the author suggests that Gogol used this contrast to let nature ‘correct’ the gardener, i. e. to remove the incompetent human alterations and reveal itself in its full glory.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Н. Гоголь</kwd><kwd>пейзаж</kwd><kwd>природа</kwd><kwd>метафора</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>N. Gogol</kwd><kwd>a landscape</kwd><kwd>nature</kwd><kwd>a metaphor</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анненков П. В. Литературные воспоминания. М.: Правда, 1989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Annenkov, P. (1989). Literary memoirs. Moscow: Pravda. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дмитриева Е. Е. Сад Плюшкина, сад Гоголя // Поэтика русской литературы. К 70-летию профессора Юрия Владимировича Манна. Сб. ст. / Отв. ред. Н. Д. Тамарченко. М.: РГГУ, 2011. С. 144–173.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dmitrieva, E. (2011). Plyushkin’s garden, Gogol’s garden. In: N. Tamarchenko, ed., Poetics of Russian literature. A collection of articles marking the 70th birth anniversary of Professor Yury Vladimirovich Mann. Moscow: RGGU, pp. 144-173. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
