<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2021-3-169-177</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-449</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>WORLD LITERATURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Секреты стилистики Арто Тапио Паасилинна</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The secrets of Arto Tapio Paasilinna’s stylistics</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кашкаров</surname><given-names>А. П.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kashkarov</surname><given-names>A. P.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Андрей Петрович Кашкаров - аспирант.</p><p>194356, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, ул. Большая Озерная, д. 92.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Andrey P. Kashkarov - post-graduate student.</p><p>92 Bolshaya Ozyornaya, St. Petersburg, 194356, Russian Federation.</p></bio><email xlink:type="simple">ak35@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт специальной педагогики и психологии имени Р. Валленберга</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Raul Wallenberg Institute of Special Education and Psychology</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>21</day><month>06</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>169</fpage><lpage>177</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/449">https://www.voplit.com/jour/article/view/449</self-uri><abstract><p>Арто Тапио Паасилинна — один из немногих финских писателей второй половины ХХ века, завоевавших мировую известность. 35 романов Арто Тапио Паасилинна переведены на 40 мировых языков, многие экранизированы. В России Паасилинна известен не так широко, как хотелось бы. Автор данного эссе рассказывает о своем впечатлении от знакомства с творчеством Паасилинна и раскрывает некоторые стилистические особенности его прозы.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article gives an overview of the literary legacy of Arto Tapio Paasilinna — one of the few Finnish authors of the second half of the 20th c. to enjoy international renown. Paasilinna’s 35 novels have been translated into 40 different languages; many of the books have been adapted to films. Russian audiences have yet to discover all of Paasilinna’s works. His books offer perfect material to study Finnish culture, humour, and enigmatic female characters. The present essay dwells on the critic’s impression of several unique stylistic features of Paasilinna’s prose. Finnish humour, attention to detail, and unexpected metaphors, along with other devices used by Paasilinna, allow for a study of Finnish culture that is shown not only through examples of typical behaviour of its remarkable representatives, but also as a mystery behind a façade of what seems like indifference and emotional inadequacy. Finland can boast hundreds of literary professionals, yet Paasilinna holds a special place in the vibrant stylistic diversity of the contemporary Finnish literary process.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>А. Т. Паасилинна</kwd><kwd>финская литература</kwd><kwd>финский юмор</kwd><kwd>массовая культура</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>A. T. Paasilinna</kwd><kwd>Finnish literature</kwd><kwd>Finnish humour</kwd><kwd>mass culture</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Загидуллина М. В. «Новое дело» интеллигенции, или Хождение в на- род-2 // Знамя. 2003. № 8. С. 185–194.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chernyak, M. (2007). Mass literature of the 20th c. Moscow: Flinta. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кашкаров А. Записки о финской литературе и литераторах. По мате- риалам исследования современной финской литературы // Вопросы литературы. 2012. № 5. С. 331–339.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashkarov, A. (2012). Notes on Finnish literature and Finnish writers. From a study on modern Finnish literature. Voprosy Literatury, 5, pp. 331-339. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. М. Культура и взрыв. М.: Гнозис; Прогресс, 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman, Y. (1992). Culture and explosion. Moscow: Gnozis, Progress. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черняк М. А. Массовая литература ХХ века. М.: Флинта, 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zagidullina, M. (2003). ‘New deed’ of intelligentsia, or Going to the people-2. Znamya, 8, pp. 184-194. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
