<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2021-2-161-193</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-435</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРНОЕ СЕГОДНЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RUSSIAN LITERATURE TODAY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Достоевский бессмертен?</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Is Dostoevsky immortal?</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Амусин</surname><given-names>М. Ф.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Amusin</surname><given-names>M. F.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Амусин Марк Фомич - доктор филологических наук, независимый исследователь.</p><p>9328334, Иерусалим, ул. Шмуэля Пинелеса, д. 23.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Mark F. Amusin - Doctor of Philology, independent researcher.</p><p>23 Pineles Shmuel St., Jerusalem, 9328334.</p></bio><email xlink:type="simple">m_amusin@yahoo.com</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>06</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>161</fpage><lpage>193</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/435">https://www.voplit.com/jour/article/view/435</self-uri><abstract><p>Статья посвящена двухсотлетнему юбилею Ф. Достоевского и позволяет проследить присутствие великого писателя в российской литературе с 1960-х годов и до наших дней. По мысли Амусина, наибольшее «фоновое» (преимущественно философское и/или идеологическое) влияние Достоевский оказал на писателей-деревенщиков, тогда как у представителей «городской прозы», и прежде всего А. Битова, Ю. Трифонова, В. Маканина, диалог с Достоевским ведется уже не на уровне «фона», а на уровне конкретных текстовых совпадений и перекличек.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article sets out to trace F. Dostoevsky's presence in Russian literature over a broader period: from the 1960s until the present time. According to Amusin, his article especially focuses on the more empirically evident forms of such presence, namely film adaptations of Dostoevsky's works, critical reviews devoted to the writer, and, lastly, the dialogue between Dostoevsky and Russian writers of the late 20th — early 21st cc. Amusin argues that Dostoevsky's ‘background' influence (mostly of the philosophical or religious variety) was most perceived in the Russian village prose movement, whereas the ‘urban prose' writers, notably A. Bitov, Y. Trifonov, and V. Makanin, moved beyond that ‘background' to interact with Dostoevsky on the level of specific matches and parallels in the text. In the end, the critic finds that Dostoevsky is a constant presence in literature: the idiosyncratic aesthetic ideas and a high degree of spirituality that define his oeuvre give it enough power to penetrate time, stimulate our sensibility and occasionally administer a curative ‘acupuncture' treatment.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Ф. Достоевский</kwd><kwd>рецепция творчества</kwd><kwd>литературное взаимодействие</kwd><kwd>русская проза второй половины XX века</kwd><kwd>современная русская проза</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>F. Dostoevsky</kwd><kwd>reception of artistic works</kwd><kwd>a literary interaction</kwd><kwd>Russian prose of the second half of the 20th c.</kwd><kwd>contemporary Russian prose</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Амусин М. Избирательное сходство. Достоевский в мирах братьев Стругацких // Новый мир. 2010. № 9. С. 173-183.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Amusin, M. (2010). Selective similarity. Dostoevsky in the worlds of the Strugatsky brothers. Novy Mir, 9, pp. 173-183. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андрианова М. «Бедный всадник» в окружении «медных людей». Рецепция творчества Пушкина и Достоевского в романе А. Битова «Пушкинский дом» // Вестник ТГПУ. 2011. № 11 (113). С. 136-141.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Andrianova, M. (2011). ‘Poor horseman' surrounded by ‘copper people.' Reception of Pushkin's and Dostoevsky's legacy in A. Bitov's novel ‘Pushkin House' [‘Pushkinskiy dom']. Vestnik TGPU, 113(11), pp. 136-141. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орлова А., Акунин Б. Фандорин появится еще в четырех книгах // Комсомольская правда. 2006. 18 мая.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chances, E. (1993). Andrei Bitov. The ecology of inspiration. Cambridge: Cambridge U. P.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Семыкина Р. Ф. М. Достоевский и русская проза последней трети ХХ века: Автореф. дис. &lt;...&gt; докт. филол. наук. Барнаул, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Edelshtein, M. (2004). Leonid Tsypkin. ‘Summer in Baden-Baden' [‘Leto v Badene'] (a Russian novel built in America). Znamya, 6, pp. 195-199. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанян К. Реализм Достоевского в большом времени (Шекспир, Сервантес, Бальзак, Маканин) // Достоевский и мировая культура: Альманах. № 30. Ч. I. М.: &lt;б. и.&gt;, 2013. С. 13-64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Orlova, A. and Akunin, B. (2006). Fandorin will appear in fore more books. Komsomolskaya Pravda, 18 May. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сухих И. Сочинение на школьную тему // Звезда. 2002. № 4. С. 224-234.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Semykina, R. (2008). F. M. Dostoevsky and Russian prose of the last third of the 20th c. Doctor of Philology. Ural State University. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трифонов Ю. В. Нечаев, Верховенский и другие // Трифонов Ю. В. Дом на набережной. Время и место. М.: Олимп; Астрель, 2000. С. 659-667.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepanyan, K. (2013). Dostoevsky's realism in ‘the great time' (Shakespeare, Cervantes, Balzac, Makanin). Dostoevsky i Mirovaya Kultura: An almanac, 30, Part 1, pp. 13-64. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трунин С. Рецепция Достоевского в русской прозе рубежа XX-XXI веков: Автореф. дис. &lt;...&gt; канд. филол. наук. М., 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sukhikh, I. (2002). A composition on a school topic. Zvezda, 4, pp. 224-234. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эдельштейн М. Леонид Цыпкин. Лето в Бадене (Русский роман, американская сборка) // Знамя. 2004. № 6. С. 195-199.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trifonov, Y. (2000). Nechaev, Verkhovensky and others. In: Y. Trifonov, The house on the embankment. Time and place [Dom na naberezhnoy. Vremya i mesto]. Moscow: Olimp, Astrel, pp. 659-667. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chances E. Andrei Bitov. The ecology of inspiration. Cambridge: Cambridge U. P., 1993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trunin, S. (2008). Dostoevsky’s reception in Russian prose at the turn of the 20th-21st cc. Candidate of Philology. Peoples' Friendship University of Russia. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
