<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2021-1-250-279</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-416</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПУБЛИКАЦИИ. ВОСПОМИНАНИЯ. СООБЩЕНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PUBLICATIONS. MEMOIRS. REPORTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Сакартвело я помню страною гордых женщин и смелых мужчин...» Наблюдательное дело поэта Петра Багратиони-Грузинского</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>I remember Sakartvelo as a land of proud women and brave men…’ The observation case file of the poet Pyotr Bagrationi-Gruzinsky</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рапопорт</surname><given-names>А. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rapoport</surname><given-names>A. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Александр Моисеевич Рапопорт - поэт, переводчик, независимый исследователь</p><p>125009, Москва, Б. Гнездниковский пер., д. 10</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Aleksandr M. Rapoport - poet, translator, independent researcher.</p><p>10 Bolshoy Gnezdnikovsky Ln., Moscow, 125009</p></bio><email xlink:type="simple">arap16x@gmail.com</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>03</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>250</fpage><lpage>279</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/416">https://www.voplit.com/jour/article/view/416</self-uri><abstract><p>В статье рассказывается о личности и творчестве поэта Петра Багра¬тиони-Грузинского (1920-1984). Особое внимание уделено драматическим обстоятельствам его жизни в советской Грузии, в частности уголовному делу, которое было сфабриковано органами госбезопасности против группы молодых поэтов в 1945 году в Тбилиси. К статье приложены переводы стихов П. Грузинского, иллюстрирующие его творческий путь.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is dedicated to the personality and works of the poet and scriptwriter Pyotr Bagrationi-Gruzinsky (1920-1984). No monograph has been written about him, nor are his poems included in school curricula. He is famous as a lyricist collaborating with the film studio Gruziya-Film and author of the lyrics for the song Tbiliso, which became the Georgian capital’s anthem. The first collection of his poems and reminiscences about the poet was published in Tbilisi in 2004, twenty years upon his death. The second and more comprehensive collection followed in 2016. The article pays special attention to the poet’s dramatic circumstances in Bolshevik-run Georgia. He was the only direct descendant of the last Georgian tsar of the Kartli-Kakheti dynasty, and this legacy proved fatal. In 1945, he and a group of young Tbilisi-based poets became targets of criminal proceedings when political charges were brought against them. Documents from the case file are published in Russia for the first time. The article includes an interview with the poet’s son Nugzar Bagrationi- Gruzinsky, the head of Georgia’s royal house and a theatre director.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Багратион</kwd><kwd>П. Багратиони-Грузинский</kwd><kwd>Грузия</kwd><kwd>альманах «Анатемас»</kwd><kwd>«Голубые роги»</kwd><kwd>«Мимино»</kwd><kwd>«Тбилисо»</kwd><kwd>литература народов СССР</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Bagrationi</kwd><kwd>P. Bagrationi-Gruzinsky</kwd><kwd>Georgia</kwd><kwd>the almanac Anathema [Anatemas]</kwd><kwd>The Blue Horns literary group</kwd><kwd>Mimino</kwd><kwd>Tbiliso</kwd><kwd>literature of the ethnical groups within the USSR</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Департамент архивов Министерства внутренних дел Грузии. Ф. 6. Д. 19818.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Department of Archives of the Ministry of Internal Affairs of Georgia. Fond 6, file 19818. [n. d.] Tbilisi, Georgia. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kipshidze Nino. Petre Gruzinsky — Certified as insane // Journal of the Archive Administration of the MoIA. 2011. № 10. Р. 157-163.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kipshidze, N. (2011). Petre Gruzinsky — certified as insane. Journal of the Archive Administration of the MoIA, 10, рр. 157-163.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
