<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2020-6-221-248</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-399</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ВЕК МИНУВШИЙ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>FROM THE LAST CENTURY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Третий путь» Сергея Довлатова</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>‘A third way’ of Sergey Dovlatov</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Савельзон</surname><given-names>И. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Savelzon</surname><given-names>I. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Игорь Вильямович Савельзон – кандидат филологических наук</p><p>460014, г. Оренбург, ул. Советская, д. 19</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Igor V. Savelzon – Candidate of Philology</p><p>19 Sovetskaya St., Orenburg, 460014</p></bio><email xlink:type="simple">merkaztarbut@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Оренбургский государственный педагогический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Orenburg State Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>12</month><year>2020</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>221</fpage><lpage>248</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/399">https://www.voplit.com/jour/article/view/399</self-uri><abstract><p>В статье ставится вопрос о глубинном механизме функционирования довлатовского художественного мира. Основной конфликт в прозе Довлатова состоит в расколе мироздания на грубую и грязную действительность — и ее блестящий, но фальшивый советский идеологический образ; герой же неизменно оказывается между ними, становясь третьей частью мироздания. В статусе онтологических категорий рассматриваются важнейшие для Довлатова понятия абсурда, безумия и нормы.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article defines the principal artistic conflict in S. Dovlatov’s works as an irreconcilable contradiction between the ugly truth of reality and the embellished lies of Soviet ideological appearances, imposing themselves as a substitute for that particular reality. However, a third element in this universe is a recurrent type of protagonist who remains consistent in all of Dovlatov’s works. His situation, fate and personality are defined by his sticking to ‘a third way.’ It is from this viewpoint alone that one can observe the workings of the law of absurdity that rules the universe. According to the author, the popularity of Dovlatov’s books lies in their mainstream protagonist. Devoid of individual traits, Dovlatov’s hero is easy for any reader to identify with psychologically; and not because of many similarities, but due to very few differences. All in all, the article attempts to describe S. Dovlatov’s artistic world as a system that represents an organic unity of the writer’s creative principles and his deeply dramatic worldview.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>С. Довлатов</kwd><kwd>абсурд</kwd><kwd>безумие</kwd><kwd>норма</kwd><kwd>автор и герой</kwd><kwd>художественный мир</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>S. Dovlatov</kwd><kwd>absurdity</kwd><kwd>madness</kwd><kwd>a norm</kwd><kwd>author and hero</kwd><kwd>an artistic world</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арсланов В. Г. Постмодернизм и русский «третий путь»: tertium datur российской культуры ХХ века. М.: Культурная революция, 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arslanov, V. (2007). Postmodernism and the Russian ‘third way’: Tertium datur of Russian 20th-c. culture. Moscow: Kulturnaya revolyutsiya. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арсланов В. Г. «Третий путь» Андрея Платонова. Поэтика. Философия. Миф. М.: Владимир Даль, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arslanov, V. (2019). ‘A third way’ of Andrey Platonov. Poetics. Philosophy. Myth. Moscow: Vladimir Dal. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Асмус Е. Довлатов и одноименная конференция &lt;2011&gt; // URL: https://proza.ru/2011/09/04/39 (дата обращения: 18.07.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Asmus, E. (2011). Dovlatov and the namesake conference. [online] Proza.ru. Available at: https://proza.ru/2011/09/04/39 [Accessed 18 July 2019]. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богданова О. А. Постмодернизм и современный литературный процесс: Автореф. дис. &lt;…&gt; докт. филол. наук. СПб., 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogdanova, O. (2003). Postmodernism and the modern literary process. Doctor of Philology. St. Petersburg State University. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бродский И. О Сереже Довлатове // Звезда. 1992. № 2. С. 4–6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brodsky, I. (1992). On Seryozha Dovlatov. Zvezda, 2, pp. 4-6. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Быков Д. Компромисс // Русский пионер. 2015. № 6 (57). С. 34–35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bykov, D. (2015). Compromise. Russkiy Pioner, 6, pp. 34-35. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вайль П. Формула любви // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба: Итоги Первой междунар. конф. «Довлатовские чтения». СПб.: Изд. журнала «Звезда», 1999. С. 183–185.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Deleuze, G. and Foucault, M. (1998). The logic of sense. Theatrum philosophicum. Translated by Y. Svirsky. Moscow, Yekaterinburg: Raritet, Delovaya kniga. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вайль П. Из жизни новых американцев // Довлатов С. Речь без повода… или Колонки редактора: ранее неизданные материалы. М.: Махаон, 2006. С. 5–12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dovlatov, S. (1976). You and I speak different languages. Kostyor, 7, pp. 17-19. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вайль П., Генис А. Литературные мечтания: Очерк русской прозы с картинками // Часть речи: Альманах литературы и искусства. 1980. № 1. С. 204–233.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dovlatov, S. (1999). Letters to L. Stern. In: A. Ariev, ed., Little-known Dovlatov: A collection. St. Petersburg: AOZT Zhurnal ‘Zvezda’, pp. 284-317. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Генис А. Первый юбилей Довлатова // Звезда. 1994. № 3. С. 165–167.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dovlatov, S. (2006). We’ve been told since childhood… In: S. Dovlatov, Speech without a reason... or The editorials: Previously unpublished writing. Moscow: Makhaon, pp. 147-148. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Генис А. На уровне простоты // Малоизвестный Довлатов: Сборник / Сост. А. Ю. Арьев. СПб.: АОЗТ «Журнал “Звезда”», 1999. С. 465–473.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Genis, A. (1994). Dovlatov’s first anniversary. Zvezda, 3, pp. 165-167. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Генис А. Довлатов и окрестности. М.: Вагриус, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Genis, A. (1999). At the level of simplicity. In: A. Ariev, ed., Little-known Dovlatov: A collection. St. Petersburg: AOZT Zhurnal ‘Zvezda’, pp. 465-473. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Генис А. Довлатов и окрестности. Передача первая: «Последнее советское поколение» // Радио «Свобода». 2011. 24 мая. URL: https://www.svoboda.org/a/24204547.html (дата обращения: 18.07.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Genis, A. (2004). Dovlatov and the surroundings. Moscow: Vagrius. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Делез Ж. Логика смысла. Фуко М. Theatrum philosophicum / Перевод с фр. Я. И. Свирского. М.: Раритет; Екатеринбург: Деловая книга, 1998.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Genis, A. (2011). Dovlatov and the surroundings. The first broadcast: ‘The last Soviet generation.’ Radio Svoboda, [online] 24 May. Available at: https://www.svoboda.org/a/24204547.html [Accessed 18 July 2019]. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Довлатов С. Мы с вами говорим на разных языках // Костер. 1976. № 7. С. 17–19.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Glad, J. and Dovlatov, S. (1990). Writing about the absurd out of love for harmony: John Glad’s interview with Sergey Dovlatov. Vremya i My, 110, pp. 159-173. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дюрренматт Ф. Избранное: Сборник / Перевод с нем. С. Фридлянд, Л. Черной, Н. Бунина и др. Сост. В. Седельника. М.: Радуга, 1990.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kierkegaard, S. (2011). Either — or. A fragment of life (2 parts). Translated by N. Isaeva and S. Isaev. St. Petersburg: RKhGA, Amphora. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кьеркегор С. Или — или. Фрагмент из жизни. В 2 ч. / Перевод с дат., вступ. ст., коммент., примеч. Н. Исаевой и С. Исаева. СПб.: РХГА, Амфора, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lipovetsky, M. (1999). And the shattered mirror (The repetition of the unrepeatable in Dovlatov’s prose). In: Sergey Dovlatov: His legacy, personality, and fate: Proceedings of the First international conference, Dovlatov Readings. St. Petersburg: Izd. zhurnala ‘Zvezda’, pp. 266-276. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Липовецкий М. И разбитое зеркало (Повторяемость неповторимого у Довлатова) // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба: Итоги Первой междунар. конф. «Довлатовские чтения». 1999. С. 266–276.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Salmon, L. (2008). The mechanisms of humour. On Sergey Dovlatov’s work. Moscow: IMLI RAN. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Писать об абсурде из любви к гармонии: Интервью Джона Глэда с Сергеем Довлатовым // Время и мы. 1990. № 110. С. 159–173.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sedelnik, V., ed. (1990). The selected works of F. Dürrenmatt. Translated by S. Friedland, L. Chernaya, N. Bunin et al. Moscow: Raduga. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письма к Л. Штерн // Малоизвестный Довлатов: Сборник. 1999. С. 284–317.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Serman, I. (1985). Sergey Dovlatov’s theatre. Grani, 136, pp. 138-162. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">С детства нам твердили… // Довлатов С. Речь без повода… или Колонки редактора: ранее неизданные материалы. 2006. С. 147–148.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shklovsky, V. (1926). The third factory. Moscow: Krug. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сальмон Л. Механизмы юмора. О творчестве Сергея Довлатова. М.: ИМЛИ РАН, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Steigerwald, R. (1971). ‘A third way’ of Herbert Marcuse. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Серман И. Театр Сергея Довлатова // Грани. 1985. № 136. С. 138–162.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstaya, T. (2003). The cat and the surroundings. In: T. Tolstaya, Day: Something personal. Moscow: Podkova, pp. 340-348. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстая Т. Кот и окрестности // Толстая Т. День: Личное. М.: Подкова, 2003. С. 340–348.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vayl, P. (1999). The formula of love. In: Sergey Dovlatov: His legacy, personality, and fate: Proceedings of the First international conference, Dovlatov Readings. St. Petersburg: Izd. zhurnala ‘Zvezda’, pp. 183-185. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шкловский В. Третья фабрика. М.: Круг, 1926.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vayl, P. (2006). From the life of the new Americans. In: S. Dovlatov, Speech without a reason... or The editorials: Previously unpublished writing. Moscow: Makhaon, pp. 5-12. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Штейгервальд Р. «Третий путь» Герберта Маркузе / Перевод с нем. А. Попова, В. Родина. М.: Международные отношения, 1971.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vayl, P. and Genis, A. (1980). Literary dreams: An essay on Russian prose, with pictures. Chast Rechi: An almanac of literature and art, 1, pp. 204-233. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
