<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2020-3-139-147</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-323</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПОЛЕМИКА. О состоянии литературной полемики</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>POLEMIC. On the State of Literary Polemic</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Об одном «круге» и о его кружковой избирательности. К проблеме «Набоков и Пастернак»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>On one ‘coterie’ and its close-minded selectivity. The problem of Nabokov and Pasternak</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кацис</surname><given-names>Л, Ф.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Katsis</surname><given-names>L. F.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Леонид Фридович Кацис – доктор филологических наук</p><p>125993, г. Москва, Миусская пл., д.6, корп. 1</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Leonid F. Katsis – Doctor of Philology</p><p>6/1 Miusskaya Sq., Moscow, 125993</p></bio><email xlink:type="simple">voplit@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>07</month><year>2020</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>139</fpage><lpage>147</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/323">https://www.voplit.com/jour/article/view/323</self-uri><abstract><p>В своей полемической заметке Л. Кацис обращается к недавно вышедшему в издательстве «НЛО» собранию обзоров международных конференций (1993–2018) под редакцией В. Мильчиной, по мнению автора сосредоточенному исключительно на трудах тех, кто входит в близкое Мильчиной «описываемое научное сообщество», и игнорирующему научные открытия тех, кто к упомянутому научному сообществу не принадлежит. В качестве иллюстрации Кацис приводит казус с Н. Набоковым, кузеном писателя, в ряде докладов ошибочно принятым за самого В. Набокова — несмотря на множество русских и зарубежных исследований, в том числе и в «Вопросах литературы», в которых доказывается, что «для В. Набокова во всей этой истории места нет».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This polemic paper by L. Katsis deals with the recent NLO press publication of the collected reviews of international conferences (1993–2018), prepared by V. Milchina and, according to the author, limited to the works produced by the academic community close to Milchina, while completely ignoring discoveries by perceived outsiders. V. Milchina’s collection reproduces the print versions of the reports, mentions the unpublished materials, and includes appropriate references to the impressive bibliography. It is especially astonishing, therefore, that despite such diligence a blunder should have emerged that illustrates Milchina’s treatment of the knowledge with origins outside the editor’s affiliated set, namely, the error related to N. Nabokov, the writer’s cousin, mistaken for V. Nabokov by several contributors (even though abundant Russian and foreign research has established that V. Nabokov had nothing to do with the whole story). The critic argues that the reading list of the academic ‘coterie’ represented in V. Milchina’s collection is scandalously curtailed, focusing only on the works from within the set, which leads to factual errors and unfounded ambitions.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>В. Мильчина</kwd><kwd>Д. Зубарев</kwd><kwd>П. Заборов</kwd><kwd>Р. Тименчик</kwd><kwd>доклад</kwd><kwd>научное сообщество</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>V. Milchina</kwd><kwd>D. Zubarev</kwd><kwd>P. Zaborov</kwd><kwd>R. Timenchik</kwd><kwd>a report</kwd><kwd>academic community</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Заборов П.Р. К переводческой деятельности Бориса Пастернака // Русская литература. 1999. № 4. С. 141–142.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hughes, R. P. (1989). Nabokov reading Pasternak. In: L. Fleishman, ed., Boris Pasternak and his time. Selected papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley: Berkeley Slavic Specialities, pp. 153-170.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зубарев Дмитрий. 16. О Шекспире, Пастернаке, Набокове и Нобелевских премиях (неизвестное письмо Бориса Пастернака). Доклад на IV Международных Гаспаровских чтениях. Москва, РГГУ, 20 апреля 2013 года //</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kaganovich, B. (2013). A. A. Smirnov and Pasternak’s translations of Shakespeare. Voprosy Literatury, 2, pp. 20-71. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зубарев Дмитрий. Аннотированная библиография (1978–2015). Доклады и выступления (2007–2015). URL: https://ruthenia.ru/zubarev_bibliogr.pdf (дата обращения: 09.11.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katsis, L. (2014). Boris Pasternak and ‘Shakespearean forces’ on the cultural front of the Cold War. On the backstory to the Nobel scandal. Voprosy Literatury. pp. 56-96. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каганович Б.А.А. Смирнов и пастернаковские переводы Шекспира // Вопросы литературы. 2013. № 2. С. 20–71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katsis, L. (2019a). Notes of the reader of historical-philosophical literature. X. Boris Pasternak and ‘Doctor Zhivago’ between L. Fleishman (2009-2013) and P. Mancosu (2013-2019). Istoriya. Ostkraft. Nauchnoe Obozrenie, 3, pp. 164- 182. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кацис Л. Борис Пастернак и «шекспировские силы» на культурном фронте холодной войны. К предыстории «нобелевского» скандала» // Вопросы литературы. 2014. С. 56–96.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katsis, L. (2019b). Notes of the reader of historical-philosophical literature. XI. What P. Manсosu’s ‘radar’ did not catch in the case of O. Ivinskaya. Istoriya. Ostkraft. Nauchnoe Obozrenie, 4, pp. 182-191. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кацис Л. Заметки читателя историко-философской литературы. X. Борис Пастернак и «Доктор Живаго» между Л. Флейшманом (2009–2013) и П. Манкозу (2013–2019) // История. Ostkraft. Научное обозрение. 2019a. № 3. С. 164–182.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mancosu, P. (2013). Inside the Zhivago storm: The editorial adventures of Pasternak’s Masterpiece. Milan: Feltrinelli.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кацис Л. Заметки читателя историко-философской литературы. XI. Чего не уловил «локатор» П. Манкозу в деле О. Ивинской // История. Ostkraft. Научное обозрение. 2019b. № 4. С. 182–191.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mancosu, P. (2016). Zhivago’s secret journey: From typescript to book. Stanford Ca: Hoover Institution Press / Stanford University.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мильчина В. Хроники постсоветской гуманитарной науки. Банные, Лотмановские, Гаспаровские и другие чтения. М.: НЛО, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mancosu, P. (2019). Moscow has ears everywhere: New investigations on Pasternak and Ivinskaya. Hoover: Hoover Institution Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тименчик Р. Карточки // Тименчик Р. Ангелы. Люди. Вещи в ореоле стихов и друзей. М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2016. С. 214–251.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Milchina, V. (2019). The chronicles of post-Soviet humanities: Bannye Readings, Lotman Readings, Gasparov Readings and others. Moscow: NLO. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hughes Robert P. Nabokov reading Pasternak // Boris Pasternak and his times. Selected papers from the Second International Symposium on Pasternak / Ed. by Lazar Fleishman. Berkeley: Berkeley Slavic Specialities, 1989. P. 153–170.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Timenchik, R. (2016). Cards. In: R. Timenchik, Angels. People. Things in the halo of poems and friends. Moscow, Jerusalem: Mosty Kultury, Gesharim, pp. 214-251. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mancosu Paolo. Inside the Zhivago storm: The editorial adventures of Pasternak’s masterpiece. Milan: Feltrinelli, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zaborov, P. (1999). On the translation practice of Boris Pasternak. Russkaya Literatura, 4, pp. 141-142. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mancosu P. Zhivago’s secret journey: from typescript to book. Stanford Ca: Hoover Institution Press / Stanford University, 2016.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zubarev, D. (2015). Annotated bibliography (1978-2015). Doklady i vystupleniya (2007-2015), [online] 16. Available at: https://ruthenia.ru/zubarev_bibliogr.pdf [Accessed 15 Mar. 2020]. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mancosu Paolo. Moscow has ears everywhere: New investigations on Pasternak and Ivinskaya. Hoover: Hoover Institution Press, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mancosu Paolo. Moscow has ears everywhere: New investigations on Pasternak and Ivinskaya. Hoover: Hoover Institution Press, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
