<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2020-1-92-120</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-277</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ВЕК МИНУВШИЙ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>FROM THE LAST CENTURY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Цветаева читает Толстого. Лев Толстой   в читательском и творческом сознании Марины Цветаевой</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tsvetaeva reads Tolstoy. Leo Tolstoy in Marina   Tsvetaeva’s reading and creative consciousness</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кертман</surname><given-names>Л. Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kertman</surname><given-names>L. L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>филолог, литературовед, независимый исследователь </p><p>125009, г. Москва, Б. Гнездниковский пер., д. 10</p></bio><bio xml:lang="en"><p>philologist, literary critic, independent researcher </p><p>10 Bolshoy Gnezdnikovsky Ln., Moscow, 125009</p></bio><email xlink:type="simple">vopli@mail.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>19</day><month>02</month><year>2020</year></pub-date><volume>1</volume><issue>1</issue><fpage>92</fpage><lpage>120</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/277">https://www.voplit.com/jour/article/view/277</self-uri><abstract><p>В статье идет речь о цветаевской творческой рецепции прозы Л. Толстого – рецепции, отраженной в ее письмах и дневниковых записях, а также художественной прозе («Повесть о Сонечке» и т. д.). По мысли автора, Цветаевой было свойственно предельно личное, напряженно эмоциональное отношение к толстовским героям (подчас мешавшее ей оценивать их объективно), а также стирание грани между явью собственной жизни и вымыслом толстовских романов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article discusses Tsvetaeva’s reception of L. Tolstoy’s prose, as detailed in her letters and diaries as well as literary works ( The Tale of Sonechka [ Povest o Sonechke ] etc.). According to the author, Tsvetaeva’s attitude to Tolstoy’s characters was extremely personal and highly emotionally charged (which often interfered with her ability to judge them objectively), blurring the borders between the reality of her personal life and the fictional world of Tolstoy’s novels. For example, examining Tsvetaeva’s reception of Tolstoy’s three major female characters (Natasha Rostova, Princess Maria Bolkonskaya, and Anna Karenina), Kertman points out that Tsvetaeva would respond to them differently at different points in life but would always draw parallels with her personal circumstances. Therefore, the world of Tolstoy’s characters was vitally important for Tsvetaeva and, despite the prejudice in her evaluation of his fiction and philosophy (or perhaps because of it), Tolstoy’s works make a deeply personal and emotional impression on Tsvetaeva, establishing themselves as her all-time reading favourites.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>М. Цветаева</kwd><kwd>Л. Толстой</kwd><kwd>«Война и мир»</kwd><kwd>«Анна Каренина»</kwd><kwd>дневниковая проза</kwd><kwd>эпистолярная проза</kwd><kwd>читательская рецепция</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>M. Tsvetaeva</kwd><kwd>L. Tolstoy</kwd><kwd>War and Peace [ Voyna i mir ]</kwd><kwd>Anna Karenina</kwd><kwd>diary prose</kwd><kwd>epistolary prose</kwd><kwd>reader’s reception</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кертман Лина. Душа, родившаяся где-то. Марина Цветаева и Кристин, дочь Лавранса. М.: Возвращение, 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brodovskaya, Y. and Korkina, E., eds. (2003). Marina Tsvetaeva and Nikolay Gronsky. A few heartbeats. Letters of 1928-1933. Moscow: Vagrius. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кертман Лина. Безмерность в мире мер. Моя Цветаева. Иерусалим: Филобиблон, 2012.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chukovskaya, L. (2013). Notes on Anna Akhmatova (3 vols). Vol. 2. Moscow: Vremya. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кушнер А. Анна Андреевна и Анна Аркадьевна // Новый мир. 2000. № 2. С. 72–90.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kertman, L. (2000). A soul born somewhere. Marina Tsvetaeva and Kristin, the daughter of Lavrans. Moscow: Vozvrashchenie. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марина Цветаева и Борис Пастернак. Души начинают видеть. Письма 1922–1936 годов / Изд. подгот. Е. Б. Коркиной. М.: Вагриус, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kertman, L. (2012). Immeasurability in the world of measures. My Tsvetaeva. Jerusalem: Filobiblon. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марина Цветаева и Вадим Руднев. «Надеюсь — сговоримся легко». Письма 1933–1937 годов / Изд. подгот. Л. А. Мнухиным; предисл. Вероники Лосской. М.: Вагриус, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korkina, E., ed. (2004). Marina Tsvetaeva and Boris Pasternak. The souls begin to see. Letters of 1922-1936. Moscow: Vagrius. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марина Цветаева и Николай Гронский. Несколько ударов сердца. Письма 1928–1933 годов / Изд. подгот. Ю. И. Бродовской, Е. Б. Коркиной. М.: Вагриус, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korkina, E. and Krutikova, M., eds. (2000-2001). Unpublished works of M. Tsvetaeva. Notebooks of 1919-1939 (2 books). Moscow: Ellis Lak. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Слоним Марк. О Марине Цветаевой. Из воспоминаний // Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Годы эмиграции / Сост., подгот. текста, примеч. Л. Мнухина, Л. Турчинского. М.: Аграф, 2002. С. 95–234.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korkina, E. and Shevelenko, I., eds. (1997a). The collected works of M. Tsvetaeva in 7 vols. Moscow: Ellis Lak. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степун Ф. Бывшее и несбывшееся. В 2 тт. Т. 1. Лондон: Overseas Publications Interchange Ltd, 1990.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Korkina, E. and Shevelenko, I., eds. (1997b). Unpublished works of M. Tsvetaeva. Collected notebooks. Moscow: Ellis Lak. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цветаева М. И. Неизданное. Сводные тетради / Подгот. текста, предисл. и примеч. Е. Б. Коркиной, И. Д. Шевеленко. М.: Эллис Лак, 1997a.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kushner, A. (2000). Anna Andreevna and Anna Arkadievna. Noviy Mir, 2, pp. 72-90. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цветаева М. И. Собр. соч. в 7 тт. / Подгот. текста, предисл. и примеч. Е. Б. Коркиной, И. Д. Шевеленко. М.: Эллис Лак, 1997b.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mnukhin, L., ed. (2005). Marina Tsvetaeva and Vadim Rudnev. ‘I hope we will come to an arrangement quickly.’ Letters of 1933-1937. Moscow: Vagrius. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цветаева М. И. Неизданное. Записные книжки 1919–1939. В 2 кн. / Сост., подгот. текста, предисл. и примеч. Е. Б. Коркиной и М. Г. Крутиковой. М.: Эллис Лак, 2000–2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slonim, M. (2002). On Marina Tsvetaeva. From reminiscences. In: L. Mnukhin and L. Turchinsky, eds., Marina Tsvetaeva in the memoirs of her contemporaries. Emigration years. Moscow: Agraf, pp. 95-234. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой. В 3 тт. Т. 2. М.: Время, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepun, F. (1990). Former and unfulfilled (2 vols). Vol. 1. London: Overseas Publications Interchange Ltd. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
