<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2019-4-99-106</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-214</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫК СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CONTEMPORARY POETIC LANGUAGE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Авторская метафтонимия в стихотворении Владимира Гандельсмана «День в сентябре»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The author’s metaphtonymy in Vladimir Gandelsman’s poem ‘A day in September’ [‘Den’ v sentyabre’]</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дахмаева</surname><given-names>М. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dakhmaeva</surname><given-names>M. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Мария Маратовна Дахмаева - литературный критик, независимый исследователь</p><p>450076, г. Уфа, ул. Карла Маркса, д. 3</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maria M. Dakhmaeva - literary critic, independent researcher</p></bio><email xlink:type="simple">m.dahmaeva@mail.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>21</day><month>08</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>99</fpage><lpage>106</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/214">https://www.voplit.com/jour/article/view/214</self-uri><abstract><p>В статье в рамках анализа динамики образного ряда в стихотворении Владимира Гандельсмана «День в сентябре» оцениваются особенности применения метафтонимии как смыслообразующего приема. Под метафтонимией понимается механизм взаимодействия метафоры и метонимии, который становится ключевым в поиске вариативных трактовок текста, поскольку через использование метафтонимического сдвига происходит смещение взгляда читателя в область наиболее близкого ему понимания текста.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Examining the dynamics of the imagery in Vladimir Gandelsman’s poem ‘A day in September’ [‘Den’ v sentyabre’], the article assesses the effects of metaphtonymy as the core method that creates its meaning. Metaphtonymy is defined as interaction of metaphor and metonymy, which becomes a main tool for uncovering various interpretations of a single text. Gandelsman’s poetic experiments are of special interest due to his skillful implementation of a finely nuanced psychologism by a variety of means, often uncommon, in the field of the poem’s imagery and semantics. The development of the system of images and conditionality of their dynamics reveal the ways to shape varying interpretations, all thanks to the poet’s careful and competent treatment of words. It is through the metaphtonymic shift that the reader’s attention is drawn to the interpretation that’s closest to him/her, while the use of ancillary methods of repetition and coupling within the general poetic metaphtonymy generate polysemantics. Multidimensionality in the semantic field of the text is the leading trend in the modern poetic paradigm.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>В. Гандельсман</kwd><kwd>метафтонимия</kwd><kwd>полисемантика</kwd><kwd>образно-семантическое поле текста</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>V. Gandelsman</kwd><kwd>metaphtonymy</kwd><kwd>polysemantics</kwd><kwd>imagery</kwd><kwd>semantics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаспаров М. Л. Две готики и два Египта в поэзии О. Мандельштама. Анализ и интерпретация // Гаспаров М. Л. О русской поэзии. Анализы. Интерпретации. Характеристики. СПб.: Азбука, 2001. С. 260–295.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gasparov, M. (2001). Analysis and interpretation: Two poems by Mandelstam about Gothic cathedrals. In: M. Gasparov, On Russian poetry. Analyses. Interpretations. Characteristics. St. Petersburg: Azbuka, pp. 260-295. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Служевская Ирина. Стихи на вырост: Владимир Гандельсман // Звезда. 2001. № 7. С. 92–96.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goossens, L. (1990). Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics, 1(3), pp. 323-340.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Goossens L. Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action // Cognitive Linguistics. 1990. Vol. I (3). P. 323–340.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sluzhevskaya, I. (2001). Poems for the future: Vladimir Gandelsman. Zvezda, 7, pp. 92-96. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
