<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2019-1-87-106</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-151</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРНОЕ СЕГОДНЯ / В творческой мастерской</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RUSSIAN LITERATURE TODAY. At the Writer’s Desk</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Человек-невидимка — близкий мне образ...»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>‘I can relate to the Invisible Man...’</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шульпяков</surname><given-names>Г. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shulpyakov</surname><given-names>G. Y.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Глеб Юрьевич Шульпяков - поэт, писатель, переводчик.</p><p>119072, Берсеневская наб., д. 20/2</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Gleb Y. Shulpyakov - poet, writer, translator.</p><p>20/2 Bersenevskaya Emb., Moscow, 119072 </p></bio><email xlink:type="simple">newnost93@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дуардович</surname><given-names>И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Duardovich</surname><given-names>I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Игорь Дуардович - литературный критик, независимый исследователь.</p><p>125009, Москва, Большой Гнездниковский пер., д. 10</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Igor Duardovich - literary critic, independent researcher.</p></bio><email xlink:type="simple">voplit@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Редакция журнала «Новая Юность»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Novaya Yunost’ literary magazine</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Редакция журнала «Вопросы литературы»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Voprosy Literatury literary journal</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>04</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>87</fpage><lpage>106</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/151">https://www.voplit.com/jour/article/view/151</self-uri><abstract><p>Беседу вел Игорь Дуардович</p><p>В беседе поэта Г. Шульпякова с критиком И. Дуардовичем затрагиваются самые разные темы — от определения поэтического поколения до индивидуальности в поэзии, от принципов компоновки поэтической антологии до онтологических вопросов литературы. Интервью дает взгляд одного из представителей «молодой» современной поэзии на процессы, происходящие сегодня в литературе и в интеллектуальной, культурной жизни вообще.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Gleb Shulpyakov interviewed by Igor Duardovich</p><p>In his interview conducted by the critic I. Duardovich, the poet G. Shulpyakov touches on a number of issues: from the definition of a poetic generation to individuality in poetry, and from compilation principles of a poetic anthology to literature’s ontological questions. The interview offers the poet’s insights into the processes currently unfolding in literature, as well as the intellectual, cultural life in general. The poet and critic agree on a number of topics, for example, on a preliminary summary of the decade’s literary achievements, namely, that poetry is suffering a major crisis, while prose advances to prominence. In his comparison of the 1990s, 2000s, and 2010s, the poet dwells on causes and effects, and the processes at work inside the generation, which are determined by a moment in history. Why does one epoch see explosive growth and bloom, and sprout new names, journals, and artistic movements, whereas another is mute and barren — or is it merely an appearance?</p><p> </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Г. Шульпяков</kwd><kwd>современная поэзия</kwd><kwd>«поколение тридцатилетних»</kwd><kwd>антология «10/30»</kwd><kwd>поэтическое поколение</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>G. Shulpyakov</kwd><kwd>modern poetry</kwd><kwd>‘the generation of 30-year-olds’</kwd><kwd>The 10/30 Anthology [10/30]</kwd><kwd>poetic generation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
