<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2019-1-67-86</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-150</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРНОЕ СЕГОДНЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RUSSIAN LITERATURE TODAY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Переплетенные люди: история антропоморфной библиометафоры</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>People bound: a history of the anthropomorphic bibliometaphor</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Щербинина</surname><given-names>Ю. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Shcherbinina</surname><given-names>Yu. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Юлия Владимировна Щербинина - доктор педагогических наук.</p><p>119991, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1а</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yulia V. Shcherbinina - Doctor of Pedagogy.</p><p>1а Malaya Pirogovskaya St., Moscow, 119991</p></bio><email xlink:type="simple">scherbinina@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский педагогический государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Pedagogical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>04</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>67</fpage><lpage>86</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/150">https://www.voplit.com/jour/article/view/150</self-uri><abstract><p>В статье подробно рассматриваются история и многовековые трансформации «антропоморфной» метафоры, уподобляющей книгу человеческому существу. Прослеживая путь метафоры от Средневековья до наших дней, автор следует по пути очеловечивания книги, в финале закономерно приводящему к обратному эффекту — к признанию того, что «плоть есть бумага», и к созданию «книги лиц».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article takes a close look at the history of centuries-long transformations of the ‘anthropomorphic’ metaphor, which likens a book to a human being. The analogy between book and man is drawn by a number of philosophical ideas, scholarly theories, and creative practices. Incidental varieties of the anthropomorphic metaphor highlight diverse semantic and functional aspects of the book’s operation in culture. It is those aspects that the author points out and examines in order to prove that the anthropomorphic metaphor plays a fundamental and dominant role in book culture. The book in a human form had its interpretation in the discourse of Soviet activism and was further developed in modern times. It is typified by all-out visualization of objects. Describing the metaphor’s evolution from the Middle Ages to the present day, the author follows the process of books becoming more human, only to draw a conclusion that the opposite is increasingly true, and has already prompted the idea that ‘flesh is paper’ and the emergence of a ‘face book’.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>книга</kwd><kwd>метафора</kwd><kwd>библиометафора</kwd><kwd>антропоморфизм</kwd><kwd>книговедение</kwd><kwd>библиотека</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>a book</kwd><kwd>a metaphor</kwd><kwd>a bibliometaphor</kwd><kwd>anthropomorphism</kwd><kwd>bibliology</kwd><kwd>a library</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аверинцев С. Слово и книга // Аверинцев С. Поэтика ранневизантийской литературы. СПб.: Азбука-классика, 2004. С. 188—215.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Averintsev, S. (2004). Word and book. In: S. Averintsev, The poetics of the early Byzantine literature. St. Petersburg: Azbuka-klassika, pp. 188-215. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Удовольствие от текста // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Перевод с франц. Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. Косикова. М.: Прогресс, 1989. С. 262—282.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barthes, R. (1989). The pleasure of the text. Translated by G. Kosikov. In:  G. Kosikov, ed., Selected works of R. Barthes. Semiotics. Poetics. Moscow: Progress, pp. 262-282. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бери Ричард де. Филобиблон / Перевод с лат. Ю. Боровского. М.: Книга, 1984.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bury, R. de. (1984). Philobiblon. Translated by Y. Borovsky. Moscow: Kniga.  (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вацуро В. Э. Избранные труды. М.: Языки славянской культуры, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kantemir, A. (1956). Of Horace. Letters (Book I. Letter XX). To my book. In: Z. Gershkovich, ed., The collected poems of A. Kantemir. St. Petersburg: Sovetskiy pisatel, pp. 324-326. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаряев П. П. Лингвистико-волновой геном: теория и практика. Киев: Институт квантовой генетики, 2009.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Elvova, V., ed. (1988). All hail your rational power! European writers on the book, reading, bibliophilism. Moscow: Kniga. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кантемир А. Д. Из Горация. Писем книга I. Письмо XX. К своей книге // Кантемир А. Д. Собрание стихотворений / Подгот. текста и примеч. З. И. Гершковича. Л.: Советский писатель, 1956. С. 324—326.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gacheva, A. and Semyonova, S., eds. (1997). The collected works of N. Fyodorov (4 vols). Vol. 3. Moscow: Traditsiya. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Либаний. Речи. В 2 тт. / Перевод с древнегреч. С. Шестакова. Т. 1. СПб.: Квадривиум, 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Garyaev, P. (2009). Linguistic-wave genome: Theory and practice. Kiev: Institut kvantovoy genetiki. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маковский М. М. Лингвистическая генетика: проблемы онтогенеза слова в индоевропейских языках. М.: Наука, 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makovsky, M. (1992). Linguistic genetics: Problems of the ontogenesis of speech in Indo-European languages. Moscow: Nauka. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малларме С. Книга — духовный инструмент / Перевод с франц. Ю. Сте­па­нова // Семиотика и авангард: Антология / Под общ. ред. Ю. Степанова. М.: Академический Проект: Культура, 2006. С. 624—627.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mallarmе, S. (2006). The book, spiritual instrument. Translated by Y. Stepanov. In: Y. Stepanov, ed., Semiotics and the Avant-garde: Anthology. Moscow: Akademicheskiy Proekt: Kultura, pp. 624-627. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Можейко М. А. Язык искусства и творчество: метафора «эротики текста» в постмодернистской культуре // Искусство и культура. 2011. № 3 (3). C. 79—87.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mozheyko, M. (2011). The language of art and creativity: The metaphor of ‘the sen­suality of text’ in Postmodern culture. Iskusstvo i Kultura, 3(3), pp. 79-87. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Можейко М. А. «Эротика текста»: нелинейная методология анализа текстуальной креативности в постмодернизме // Известия Смоленского государственного университета. 2015. № 3 (31). С. 481—492.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mozheyko, M. (2015). ‘The sensuality of text’: Nonlinear methodology for the analysis of textual creativity in Postmodernism. Izvestiya Smolenskogo Gosudarstvennogo Universiteta, 31(3), pp. 481-492. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новикова О. В. Природа книги. Генетика книжного текста // Пространство и Время: Электронное научное издание. 2016. Вып. 2. Т. 12. URL: https:// elibrary.ru/download/elibrary_27246199_55061471.pdf (дата обращения — 10.10.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novikova, O. (2016). The book’s nature. The book’s genetics. In: Prostranstvo i Vremya: Electronic scientific edition, [online] 12(2). Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_27246199_55061471.pdf [Accessed 10 Oct. 2018]. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Платон. Федр / Перевод с древнегреч. А. Н. Егунова // Платон. Сочинения в 4 тт. Т. 2 / Под общ. ред. А. Ф. Лосева, В. Ф. Асмуса, А. А. Тахо-Годи. М.: Мысль, 1993. С. 135—191.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peskov, A., ed. (2004). The selected works of V. Vatsuro. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Приказчикова Е. Е. Русская женщина и книга в контексте библиофилического мифа эпохи Просвещения // Вестник Челябинского государственного университета. Серия: Филология. Искусствоведение. 2009. № 17 (155). Вып. 32. С. 56—63.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plato. (1993). Phaedrus. Translated by A. Egunov. In: A. Losev, V. Asmus and A. Takho-Godi, eds., The works of Plato (4 vols). Vol. 2. Moscow: Mysl, pp. 135-191. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Проданик Н. В. Метафора «женщина-книга» в русской литературе начала XIX века // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 12 (42). Ч. I. С. 162—165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prikazchikova, E. (2009). Russian woman and book in the context of the bibliophilic myth of the Enlightenment. Vestnik Chelyabinskogo Gosudarstvennogo Universiteta (Filology, Cultural Studies Series), 155(32), pp. 56-63. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Твоей разумной силе слава! Европейские писатели о книге, чтении, библиофильстве / Сост. В. Эльвова. М.: Книга, 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prodanik, N. (2014). Metaphor ‘woman as a book’ in Russian literature of the early 19th century. Filologicheskie Nauki. Voprosy Teorii i Praktiki, 42(12-1), pp. 162-165. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Турышева О. Н. Любовь и смерть как метафоры чтения // Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2013. Т. 120. № 4. С. 131—145.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shcherbinina, Y. (2015). Onkologos. Neva, 1, pp. 208-218. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федоров Н. Ф. Собр. соч. в 4 тт. Т. 3 / Под ред. А. Гачевой и С. Семеновой. М.: Традиция, 1997.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shcherbinina, Y. (2016). The time of biblioscopes. Modernity in the mirror of book culture. Moscow: Neolit. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щербинина Ю. Онкологос // Нева. 2015. № 1. С. 208—218.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shestakov, S., ed. (2014). Speeches by Libanius (2 vols). Vol. 1. St. Petersburg: Kvadrivium. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щербинина Ю. В. Время библиоскопов. Современность в зеркале книжной культуры. М.: Неолит, 2016.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Turysheva, O. (2013). Love and death as reading metaphors. Izvestiya Uralskogo Federalnogo Universiteta. (Series 2: The Humanities), 120(4), pp. 131-145. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
