<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2018-6-254-308</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-136</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СРАВНИТЕЛЬНАЯ ПОЭТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>COMPARATIVE STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Очень часто хочется с Вами перекинуться словом...» Н. Берковский – В. Гриб. Переписка</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>‘So often have I wished to talk to you...’. The correspondence between N. Berkovsky and V. Grib</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дубшан</surname><given-names>Л. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dubshan</surname><given-names>L. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Леонид Сергеевич Дубшан – филолог, литературный и театральный критик </p><p>191025, г. Санкт-Петербург, Невский пр., д. 70</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Leonid S. Dubshan – philologist, literary critic, drama critic, independent researcher </p><p>70 Nevsky Av., St. Petersburg, 191025</p></bio><email xlink:type="simple">doubles1@yandex.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>02</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>254</fpage><lpage>308</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/136">https://www.voplit.com/jour/article/view/136</self-uri><abstract><p>В дружеской переписке двух литературоведов ощутима некая «драматургия» гуманитарной мысли – рационалистичность В. Гриба, сталкивающаяся с интуитивистскими тенденциями Н. Берковского. Особым драматизмом окрашивает эти отношения исторический контекст – страшная реальность 2-й половины советских 1930-х.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The published correspondence between two Soviet literary critics, N. Berkovsky and V. Grib, dates from 1936 and 1939 (letters from 1937–1938 are missing from the archive). The subject of the letters was determined by their mutual academic interests (European literatures of the new age) and, equally importantly, their determination to subject historical material to philosophical analysis, and preoccupation with general aesthetic problems. However, squabbles were not uncommon: Grib’s rationalistic tendencies throughout his research (corresponding to his biggest academic interest: literature of the Enlightenment) would prompt an occasional joke from Berkovsky, whose ideas were often guided by romantic intuitivism. Over a decade after Grib’s untimely death (1940), Berkovsky published a laudatory review of the fellow scholar’s posthumous works, where he still managed to gently point out their differences. He expressed even more praise for Grib’s unorthodox academic views in a private letter (to B. Zingerman, 1961), an extract of which is cited in the closing lines of this article.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Н. Берковский</kwd><kwd>В. Гриб</kwd><kwd>Г. Гейне</kwd><kwd>ГИИС</kwd><kwd>ИРЛИ</kwd><kwd>«Литературный критик»</kwd><kwd>вульгарный социологизм</kwd><kwd>«анархизм»</kwd><kwd>Просвещение</kwd><kwd>романтизм</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>N. Berkovsky</kwd><kwd>V. Grib</kwd><kwd>H. Heine</kwd><kwd>GIIS (State Institute of Arts History)</kwd><kwd>IRLI (Institute of Russian Literature of the RAS)</kwd><kwd>Literaturniy Kritik</kwd><kwd>the Enlightenment</kwd><kwd>Romanticism</kwd><kwd>vulgar sociologism</kwd><kwd>‘anarchism’</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Белицкий Г. Е. Доистория «истории литератур» // Литературный Ленинград. 1936. 30 июня. С. 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alpatov, M. (1997). Letters to N. Y. Berkovsky. Novoe Literaturnoe Obozrenie, 25, pp. 155. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Психология лирического реализма. 1920–1921 // Личный архив М. Н. Виролайнен.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">[Anon.] (1936). Mythologem, or A reductively anomalous case (signed: a Stunned reader). Sovetskoe Iskusstvo, 34, p. 3. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Борьба за прозу // На литературном посту. 1928a. № 23. С. 26–43; № 24. C. 16–25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belitsky, G. (1936). Prehistory of the ‘history of literatures’. Literaturniy Leningrad, 30 June, p. 3. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Две книги Пильняка // Красная газета. 1928b. 9 марта (вечерний выпуск). С. 112–116.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1920-1921). Psychology of lyrical realism. [book] Personal archive of M. N. Virolainen. St. Petersburg. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. О прозаиках // Звезда. 1929. № 12. С. 147–156.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1928a). A struggle for prose. Na Literaturnom Postu, 23, pp. 26-43; 24, pp. 16-25. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Борьба за прозу // Берковский Н. Я. Текущая литература. М.: Федерация, 1930a. С. 9–64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1928b). Two books by Pilnyak. Krasnaya Gazeta, 6 Mar. (evening edition), pp. 112-116. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Рабочая тетрадь. 1930b // Личный архив М. Н. Виролайнен.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1929). On prose writers. Zvezda, 12, pp. 147-156. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Эстетические позиции немецкого романтизма // Берковский Н. Я. Литературная теория немецкого романтизма. Л.: Изд. писателей в Ленинграде, 1934. С. 5–118.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1930a). A struggle for prose. In: N. Berkovsky, Current literature. Moscow: Federatsia, pp. 9-64. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Немецкий романтизм // Немецкая романтическая повесть. В 2 тт. Т. 1 / Ст. и коммент. Н. Берковского. М.–Л.: Academia, 1935. С. XXIII– XLVII.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1930b). Workbook. [workbook] Personal archive of M. N. Virolainen. St. Petersburg. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Думать за себя, говорить за всех // Литературный Ленинград. 1936a. 27 марта. С. 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1934). Aesthetic views of German Romanticism. In: N. Berkovsky, Literary theory of German Romanticism. St. Petersburg: Izd. pisateley v Leningrade, pp. 5-118. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Гофман Э. Т. А. Новеллы и повести. Л.: ГИХЛ, 1936b. С. 5–97.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1935). German Romanticism. In: N. Berkovsky, ed., German romantic novel (2 vols). Vol. 1. Moscow, St. Petersburg: Academia, pp. 23-47. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Реализм буржуазного общества и вопросы истории литературы // Западный сборник / Под ред. В. М. Жирмунского. М.–Л.: АН СССР, 1937. С. 53–86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1936a). Early bourgeois realism: Collected articles. St. Petersburg: GIKhL. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Книга избранных работ В. Гриба // Вопросы литературы. 1957. № 1. С. 232–237.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1936b). Ernst Theodor Amadeus Hoffman. In: E. T. А. Hoffman, Short stories and novels. Translated by A. Fyodorov. St. Petersburg: GIKhL, pp. 5-97. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Б. А. Кржевский // Кржевский Б. А. Статьи о зарубежной литературе. М.–Л.: ГИХЛ, 1960. С. 3–20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1936c). To think for yourself, to speak for all. Literaturniy Leningrad, 27 Mar., p. 2. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Критика в содружестве с историей литературы // Русская литература. 1962. № 1. С. 244–246.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1937). Realism of bourgeois society and history of literature issues. In: V. Zhirmunsky, ed., The Western collection. Moscow, St. Petersburg: AN SSSR, pp. 53-86. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. М.: Художественная литература, 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1957). Review of The selected works of V. Grib. Voprosy Literatury, 1, pp. 232-237. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берковский Н. Я. Мир, создаваемый литературой. М.: Советский писатель, 1989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1957, 1965). Letters to D. D. Oblomievsky. [letters] Personal archive of M. N. Virolainen. St. Petersburg. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Блюм А. В. Искусство идет впереди, конвой идет сзади: дискуссия о формализме 1936 года глазами и ушами стукачей (по секретным донесениям агентов госбезопасности) // Звезда. 1996. № 8. С. 218–227.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1960). B. Krzewski. In: B. Krzewski, Articles on foreign literature. Moscow, St. Petersburg: GIKhL, pp. 3-20. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Веерт Г. Л. Избранные произведения. М.: Художественная литература, 1938.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1960-1961). Letters to B. I. Zingerman. [letters] Personal archive of S. B. Zingerman. Moscow. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гайденко П. П. Шеллинг // Философский энциклопедический словарь / Под ред. Л. Ф. Ильичева и др. М.: Советская энциклопедия, 1983. С. 779–780.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1962a). Criticism in collaboration with the history of literature. Russkaya Literatura, 1, pp. 244-246. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гейне Г. Полн. собр. соч. в 12 тт. / Под общ. ред. Н. Я. Берковского и др. Т. 10: Проза. М.–Л.: Academia, 1937.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1962b). Letter to V. V. Kozhinov. [letter] Personal archive of E. V. Ermilova. Moscow. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гейне Г. Указ. изд. Т. 1: Лирика. Л.: Academia, 1938.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1966). Letter to V. Svaton!. [letter] Personal archive of V. Svaton!. Prague. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горбачев Г. Критический обоз // Красная новь. 1930. № 12. С. 136–157.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1973). Romanticism in Germany. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Мировоззрение Бальзака // Литературный критик. 1934a. № 10. С. 27–73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N. (1989). The world created by literature. Moscow: Sovetskiy pisatel. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Отношение Бальзака к капиталистическому прогрессу // Художественная литература. 1934b. № 2. С. 40–45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N., Lifshits, M., Luppol, I. et al., eds. (1937). The complete works of H. Heine (12 vols). Vol. 10: Prose. Translated from German. Moscow, St. Petersburg: Academia. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Буржуазная психология и власть денег // Бальзак О. де. Евгения Гранде. М.–Л.: Academia, 1935a. С. VII–LVII.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berkovsky, N., Lifshits, M., Luppol, I. et al., eds. (1938). The complete works of H. Heine (12 vols). Vol. 1: Lyrics. Moscow, St. Petersburg: Academia. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Эстетические взгляды Лессинга и театр // Лессинг Г. Э. Гамбургская драматургия. М.–Л.: Academia, 1935b. С. VII–XLVIII.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blum, A. (1996). Art goes ahead, the convoy is back: A discussion on the formalism of 1936 through the eyes and ears of informers (on secret reports of the State Security agents). Zvezda, 8, pp. 218-227. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Бальзак о судьбе личности в буржуазном обществе // Бальзак О. де. Шагреневая кожа. М.–Л.: Academia, 1936a. С. 7–21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blumenfeld, V. (1963). Letter to N. Y. Berkovsky. [letter] Personal archive of M. N. Virolainen. St. Petersburg. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Историческое место повести Прево // Аббат Прево. Манон Леско. М.–Л.: Academia, 1936b. С. VII–XLVII.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cultivating a love of classical literature in students. (1936). Pravda, 8 Aug., p. 5. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Классицизм // Большая советская энциклопедия, 1-е изд. Т. 32 / Под ред. О. Ю. Шмидта. М.: ОГИЗ, 1936с. С. 835–845.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fadeev, A. (1930). The objectives of the Russian Association of Proletarian Writers during the reconstruction period (report). Literaturnaya Gazeta, 10 Feb., p. 1. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. «Повести и рассказы» К. Федина // Литературное обозрение. 1936d. № 10. С. 10–12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fridlender, G., ed. (1956). The selected works of V. Grib. Moscow: GIKhL. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Бальзак и его роман «Отец Горио» // Бальзак О. де. Отец Горио. М.: ГИХЛ, 1937. С. 3–23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gaydenko, P. (1983). Schelling. In: Philosophical encyclopaedic dictionary. 1st ed. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya, pp. 779-780. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Лессинг // Большая советская энциклопедия. 1-е изд. Т. 36 / Под ред. О. Ю. Шмидта. М.: ОГИЗ, 1938a. С. 702–705.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gorbachev, G. (1930). Critical carts. Krasnaya Nov’, 12, pp. 136-157. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. «Маркс и Энгельс об искусстве» М. Лифшица // Литературное обозрение. 1938b. № 3. С. 50–55.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1934a). Balzac’s attitude to capitalist progress. Khudozhestvennaya Literatura, 2, pp. 40-45. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Бальзак // Литературный критик. 1940a. № 9–10. C. 45–72; № 11–12. C. 93–131.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1934b). Balzac’s worldview. Literaturniy Kritik, 10, pp. 27-73. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. О комедиях Лопе де Веги // Литературный критик. 1940b. № 1. С. 191–198.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1935a). Aesthetic views of Lessing and theatre. In: G. E. Lessing, The Hamburg dramaturgy. Translated by I. Rassadin.  Moscow, St. Petersburg: Academia, pp. 7-48. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гриб В. Р. Избранные работы. М.: ГИХЛ, 1956.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1935b). Bourgeois psychology and the power of money. In: H. de Balzac, Eugеnie Grandet. Translated by F. Dostoevsky. Moscow, St. Petersburg: Academia, pp. 7-57. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. Учебник для высших учебных заведений. М.: Гос. учеб.-пед. изд. Наркомпроса РСФСР, 1939.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1936a). Balzac on the fate of an individual in the bourgeois society. In: H. de Balzac, La Peau de Chagrin. Translated by P. Averkiev. Moscow, St. Petersburg: Academia, pp. 7-21. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гюнтер Х. Тоталитарная народность и ее истоки // Соцреалистический канон: Сб. ст. / Под ред. Х. Гюнтера, Е. Добренко. СПб.: Академический проект, 2000. С. 377–389.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1936b). Classicism. In: Great Soviet encyclopaedia. Vol. 32. 1st ed. Moscow: OGIZ, pp. 835-845. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Западный сборник / Под ред. В. М. Жирмунского. М.–Л.: АН СССР, 1937.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1936c). Historical place of the novelet by Prevost. In: Abbot Prevost, Manon Lescaut. Translated by M. Petrovsky. Moscow, St. Petersburg: Academia, pp. 7-47. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Из переписки М. В. Алпатова и Н. Я. Берковского // Новое литературное обозрение. 1997. № 25. С. 155.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1936d). ‘Novelets and Stories’ by K. Fedin. Literaturnoe Obozrenie, 10, pp. 10-12. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit42"><label>42</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ипполитов С. Переводы Гейне // Литературная газета. 1939. 15 апреля. С. 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1937). Balzac and his novel ‘Le Pfre Goriot’. In: O. de Balzac, Le Pfre Goriot. Translated by  M. A. Petrovsky.  Moscow: GIKhL, pp. 3-23. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit43"><label>43</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кельин Ф. В. Тирсо де Молина и его время // Тирсо де Молина. Театр. М.–Л.: Academia, 1935. С. VII–LV.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1938a). Lessing. In: Great Soviet encyclopaedia. Vol. 36. 1st ed. Moscow: OGIZ, pp. 702-705. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit44"><label>44</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кожинов В. В. Основы теории литературы (Краткий очерк). М.: Знание, 1962.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1938b). ‘Marx and Engels on Art’ by M. Lifshits. Literaturnoe Obozrenie, 3, pp. 50-55. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit45"><label>45</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кржевский Б. А. Тирсо де Молина // Тирсо де Молина. Дон Хиль Зеленые Штаны / Перевод с исп. В. Пяста. Берлин: Петрополис, 1923. С. 7–124.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1940a). Balzac. Literaturniy Kritik, 9-10, pp. 45-72; 11-12, pp. 93-131. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit46"><label>46</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кржевский Б. А. Статьи о зарубежной литературе. М.–Л.: ГИХЛ, 1960.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grib, V. (1940b). On the comedies of Lope de Vega. Literaturniy Kritik, 1, pp. 191-198. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit47"><label>47</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузьменко М. Вступительная заметка к публикации: Н. Я. Берковский. Письма военных лет (из писем Д. Д. Обломиевскому) // Вопросы литературы. 1986. № 5. С. 147–148.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gukovsky, G. (1939). Russian literature of the 18th century. A textbook for higher educational institutions. Moscow: Gosudardtvennoe uchebno-pedagogicheskoe izdatelstvo Narkomprosa RSFSR. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit48"><label>48</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузьменко М. Вступительная заметка к публикации: Из архива Н. Я. Берковского // Русская литература. 1990. № 3. С. 192–193.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gtnther, H. (2000). Totalitarian nation and its origins. In: H. Gtnther, ed., Socialist realist canon: Collected articles. St. Petersburg: Akademicheskiy proekt, pp. 377-389. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit49"><label>49</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лифшиц М. А. Против вульгарной социологии. Критические заметки // Литературная газета. 1936. 24 мая. С. 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ippolitov, S. (1939). Translations of Heine. Literaturnaya Gazeta, 21 (15.04), p. 4. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit50"><label>50</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лопырева Е. А. Рецензия на роман С. Бетлера «Жизненный путь» // Литературное обозрение. 1940. № 2. С. 33–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Keliin, F. (1935). Tirso de Molina and his time. In: Tirso de Molina, Theatre. Translated by V. Pyast, T. Shchepkina-Kupernik. Moscow, St. Petersburg: Academia, pp. 7-55. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit51"><label>51</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маликова М. Э. Западный Отдел (1935–1950) //URL: http://www.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=ogyY-7bv-4o%3D&amp;tabid=134 (дата обращения: 20.07.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozhinov, V. (1962). Fundamentals of theory of literature (A brief sketch). Moscow: Znanie. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit52"><label>52</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мифологема, или редуктивно-аномальный случай (подпись: Ошеломленный читатель) // Советское искусство. 1936. 23 июля. С. 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krzewski, B. (1923). Tirso de Molina. In: Tirso de Molina, Don Gil of the Green Breeches. Translated by V. Pyast. Berlin: Petropolis, pp. 7-124. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit53"><label>53</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нович И. Напостовский дневник. Против формалистского эпигонства! // На литературном посту. 1930. № 3. С. 17–23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krzewski, B. (1960). Articles on foreign literature. Moscow, St. Petersburg: GIKhL. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit54"><label>54</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Орлов М., Баузе Р., Свирин Н. Ответ «ошеломленному читателю» // Литературный Ленинград. 1936. 29 августа. С. 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuzmenko, M. (1986). Introductory note to the publication: N. Berkovsky. Letters from the war years (from letters to D. Oblomievsky). Voprosy Literatury, 5, pp. 147-148. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit55"><label>55</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письма Берковского Н. Я. Обломиевскому Д. Д. (1957, 1965) // Личный архив М. Н. Виролайнен.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuzmenko, M. (1990). Introductory note to the publication: From the archive of N. Y. Berkovsky. Russkaya Literatura, 3, pp. 192-193. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit56"><label>56</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письма Берковского Н. Я. Зингерману Б. И. (1960–1961) // Личный архив С. Б. Зингерман.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lifshits, M. (1936). Against vulgar sociology. Critical notes. Literaturnaya Gazeta, 24 May, p. 2. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit57"><label>57</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письмо Берковского Н. Я. Кожинову В. В. (14.06.1962) // Личный архив Е. В. Ермиловой.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lopyryova, E. Handwritten notes. [notes] Personal archive of M. N. Virolainen. St. Petersburg. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit58"><label>58</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письмо Берковского Н. Я. Сватоню В. (09.02.1966) // Личный архив В. Сватоня.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lopyryova, E. (1939). Letter to V. R. Grib. [letter] Russian State Archive of Literature and Art, Fond 3118 (Grib V. R.), inv. 1, item 64. Moscow. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit59"><label>59</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письмо Блюменфельда В. М. Берковскому Н. Я. (22.03.1963) // Личный архив М. Н. Виролайнен.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lopyryova, E. (1940). A review of S. Butler’s novel ‘The Way of All Flesh’. Literaturnoe Obozrenie, 2, pp. 33-36. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit60"><label>60</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письмо Лопыревой Е. А. Грибу В. Р. (10.05.1939) // РГАЛИ. Ф. 3118 (Гриб В. Р.). Оп. 1. Ед. хр. 64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lungina, L. (2016). Word for word. The life of Lilianna Lungina as told by her in a film by Oleg Dorman. Moscow: AST, Corpus. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit61"><label>61</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Письмо Лурье Т. Н. Берковскому Н. Я. (09.04.1971) // Личный архив М. Н. Виролайнен.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lurie, T. (1971). Letter to N. Y. Berkovsky. [letter] Personal archive of M. N. Virolainen. St. Petersburg. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit62"><label>62</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана. М.: АСТ: Corpus, 2016.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malikova, M. [n.d.] Western Department (1935-1950). [online] Pushkinsky Dom. Available at: http://www.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=ogyY-7bv-4o%3D&amp;tabid=134 [Accessed 20 Jul. 2018]. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit63"><label>63</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Померанц Г. С. Становление личности сквозь террор и войну // Вестник Европы. 2010. Т. XXVIII–XXIX. С. 192–201.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novich, I. (1930). Na Postu diary. Against the formalist feeble imitation! Na Literaturnom Postu, 3, pp. 17-23. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit64"><label>64</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Померанц Г. С. Записки гадкого утенка. М.–СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Orlov, M., Bause, R. and Svirin, N. (1936). A reply to The Stunned Reader. Literaturniy Leningrad, 29 Aug., p. 4. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit65"><label>65</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Привить школьникам любовь к классической литературе // Правда. 1936. 8 августа. С. 5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pomerants, G. (2010). Personality development through terror and war. Vestnik Evropy, 28-29, pp. 192-201. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit66"><label>66</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ранний буржуазный реализм: Сб. ст. / Под ред. Н. Берковского. Л.: ГИХЛ, 1936.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pomerants, G. (2013). Notes of an ugly duckling. Мoscow, St. Petersburg: Tsentr gumanitarnykh initsiativ. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit67"><label>67</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">РГАЛИ. Ф. 3118 (Гриб В. Р.). Оп. 1. Ед. хр. 64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rosental, M. (1936). Against vulgar socialism in literary theory. Literaturnaya Gazeta, 10 Sept., p. 4. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit68"><label>68</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Розенталь М. М. Против вульгарного социологизма в литературной теории // Литературная газета. 1936. 10 сентября. С. 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russian State Archive of Literature and Art, Fond 3118 (Grib V. R.), inv. 1, item 64. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit69"><label>69</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рукописные заметки вдовы Н. Берковского Е. А. Лопыревой // Личный архив М. Н. Виролайнен.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnov, B. (1995). The photographer clicks, and the bird flies out... (Naum Yakovlevich Berkovsky). Peterburgskiy Teatralniy Zhurnal, 7, pp. 110-113. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit70"><label>70</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнов Б. А. Фотограф щелкает, и птичка вылетает... (Наум Яковлевич Берковский) // Петербургский театральный журнал. 1995. № 7. С. 110–113.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Svetlov, M. and Sapozhnikova, A., eds. (1938). The selected works of G. Veert. Translated by M. Svetlov and A. Sapozhnikova. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit71"><label>71</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тамарченко Д., Танин Н. Против эклектизма и «вороватого» формализма (О книге Н. Берковского «Текущая литература») // Резец. 1930. № 3. С. 15–16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tamarchenko, D. and Tanin, N. (1930). Against eclecticism and the ‘thieving’ formalism (On the book ‘Current Literature’ by N. Berkovsky). Rezets, 3, pp. 15-16. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit72"><label>72</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тарасенков А. Н. Берковский. Текущая литература // Печать и революция. 1930. № 1. С. 78–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tarasenkov, A. (1930). N. Berkovsky. Current literature. Pechat’ i Revolyutsia, 1, pp. 78-80. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit73"><label>73</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. В 3 тт. М.: Наука, 1962–1965.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhirmunsky, V., ed. (1937). The Western collection. Moscow, St. Petersburg: AN SSSR. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit74"><label>74</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фадеев А. А. Задачи РАПП в реконструктивный период (доклад) // Литературная газета. 1930. 10 февраля. С. 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фадеев А. А. Задачи РАПП в реконструктивный период (доклад) // Литературная газета. 1930. 10 февраля. С. 1.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
