<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">voplit</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы литературы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Voprosy literatury</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0042-8795</issn><publisher><publisher-name>Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31425/0042-8795-2018-6-126-141</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">voplit-130</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>СВОБОДНЫЙ ЖАНР</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>MISCELLANEA</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Между Кавериным и Буниным. Памяти Льва Лосева</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Between Kaverin and Bunin. In memoriam: Lev Losev</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Жолковский</surname><given-names>А. К</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zholkovsky</surname><given-names>A. K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Александр Константинович Жолковский – кандидат филологических наук </p><p>90007, США, Калифорния, г. Лос-Анджелес, Западная 34-я ул., д. 900</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Aleksandr K. Zholkovsky – Candidate of Philology</p><p>900 W. 34th St., Los Angeles, CA, 90007, USA</p></bio><email xlink:type="simple">alik@usc.edu</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Университет Южной Калифорнии</institution><country>Соединённые Штаты Америки</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>The University of Southern California</institution><country>United States</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>02</month><year>2019</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>126</fpage><lpage>141</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury», 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija Redakcija zhurnala kritiki i literaturovedenija «Voprosy literatury»</copyright-holder><license xlink:href="https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice" xlink:type="simple"><license-p>https://www.voplit.com/jour/about/submissions#copyrightNotice</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.voplit.com/jour/article/view/130">https://www.voplit.com/jour/article/view/130</self-uri><abstract><p>В статье анализируется главка «Арктика» из мемуаров Льва Лосева, посвященная истории его читательских и литературоведческих реакций на советскую «северную прозу» и ее авторов, в особенности на «Двух капитанов» Вениамина Каверина. Это позволяет обнаружить неожиданные связи между двумя полярно противоположными современниками – Кавериным и Буниным.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Alexander Zholkovsky’s essay brings together the figures of three Russian writers: the еmigrе Nobel prize winner Ivan Bunin (1870–1953), the Soviet classic and Stalin prize winner Veniamin Kaverin (1902–1989), and the еmigrе poet, prosaist and literary scholar Lev Loseff (1927–2009). The essay starts by briefly summarizing its author’s recent studies of the major works of the first two (The Dark Alleys [Toymnye allei] and The Two Captains [Dva kapitana], respectively) and stating their nearly polar difference, despite having been written almost simultaneously (in the 1940s). The narrative then involves a chapter from a book of memoirs by the third writer, Lev Loseff, which focusses on his childhood (in the same 1940s) and in particular, on his reading of books about the Soviet North, including Kaverin’s The Two Captains. The chapter’s denouement features Kaverin himself in person and Loseff’s stunning insight into the workings of Kaverin’s literary craft. Inspired by Loseff’s insight, Zholkovsky proposes his own: an unexpected link between Kaverin and Bunin (spoiler free).</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Л. Лосев</kwd><kwd>В. Каверин</kwd><kwd>И. Бунин</kwd><kwd>мемуары</kwd><kwd>советская литература</kwd><kwd>писательская среда</kwd><kwd>жилищный вопрос</kwd><kwd>секс</kwd><kwd>литературные параллели</kwd><kwd>повествовательное мастерство</kwd><kwd>авторская проекция в персонажей</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>L. Losev</kwd><kwd>V. Kaverin</kwd><kwd>I. Bunin</kwd><kwd>memoirs</kwd><kwd>Soviet literature</kwd><kwd>writers’ environment</kwd><kwd>literary parallels</kwd><kwd>narration</kwd><kwd>authorial projection</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Артемьев М. Никаких шалостей: Вениамин Каверин, забытый классик, советский либерал // «Независимая газета». 2017. 3 августа. URL: http://www.ng.ru/ng_exlibris/2017-08-03/15_897_kaverin.html?print=Y (дата обращения: 22.08.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Artemiev, M. (2017). No pranks: Veniamin Kaverin, a forgotten classic, Soviet liberal. Nezavisimaya Gazeta, 3 Aug. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бунин И. Собр. соч. в 8 тт. / Сост. и коммент. А. К. Бабореко. Т. 6. М.: Московский рабочий, 1995.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baboreko, A., ed. (1995). The collected works of I. Bunin (8 vols). Vol. 6. Moscow: Moskovskiy rabochiy. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жолковский А. К. Эросипед и другие виньетки. Томск – М.: Водолей, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Loseff, L. (1984). On the beneficence of censorship: Aesopian language in modern Russian Literature. Munich: Otto Sagner.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жолковский А. «Пушкинские места» Льва Лосева и их окрестности // Звезда. 2008. № 2. С. 215–228.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Losev, L. (2005). As I said. The sixth book of poems. St. Petersburg: Pushkinskiy fond. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жолковский А. Место «Визитных карточек» в эротической картотеке Бунина // Новое литературное обозрение. 2018a. № 2. С. 164–186.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Losev, L. (2007). A story for myself. From the book ‘Meander’ [‘Meandr’]. Zvezda, 6, pp. 107-133. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жолковский А. Стойкое обаяние «Двух капитанов» // Новый мир. 2018b. № 3. С. 174–192.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Losev, L. (2010). Meander. A memoir. Moscow: Novoe izdatelstvo, 2010. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лосев Лев. Как я сказал. Шестая книга стихотворений. СПб.: Пушкинский фонд, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zholkovsky, A. (1986). Review of Loseff, L. (1984). On the beneficence of censorship: Aesopian language in modern Russian Literature. The Russian Review, 45(3), pp. 349-351.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лосев Л. Рассказ самому себе. Из книги «Меандр» // Звезда. 2007. № 6. 107–133.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zholkovsky, A. (2003). Ero-bike and other vignettes. Tomsk, Moscow: Vodoley. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лосев Л. Меандр. Мемуарная проза. М.: Новое издательство, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zholkovsky, A. (2008). Lev Losev’s ‘Pushkin Places’ [‘Pushkinskie mesta’] and their surroundings. Zvezda, 2, pp. 215-228. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Loseff L. On the beneficence of censorship: Aesopian language in modern Russian literature. Munich: Otto Sagner, 1984.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zholkovsky, A. (2018a). The persistent charm of ‘The Two Captains’ [‘Dva kapitana’]. Noviy Mir, 3, pp. 174-192. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zholkovsky A. Review of [Loseff 1984] // The Russian Review. 1986. Vol. 45. No. 3 (July). P. 349–351.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zholkovsky, A. (2018b). The place of ‘Calling Cards’ [‘Vizitnye kartochki’] in Bunin’s erotic catalogue. Novoe Literaturnoe Obozrenie, 2, pp. 164-186. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
